Translation of "back in august" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Belatedly photos by Our Man in Tirana, posted back in August (link via Albanian Blogger). | Belatedly fotos de Our Man in Tirana, publicadas em agosto (link via Albanian Blogger). |
So in December, Napoleon is back, so right before that in August, out of Portugal. | Em dezembro, Napoleão estava de volta, agosto, fora de Portugal. |
Their full length debut album, Eaten Back to Life , was released in August 1990. | O primeiro álbum, Eaten Back to Life , chegou às lojas em 1990. |
The orbiter arrived back at Kennedy Space Center on August 11, 1985. | O veículo retornou ao KSC em 11 de Agosto, 1985. |
They split in April 2008, got back together again shortly thereafter, then ended the relationship in August 2008. | Eles se separaram em abril de 2008 e voltou novamente pouco tempo depois, terminando o relacionamento em agosto de 2008. |
Lollapalooza ran August 3 5 in 2007, August 1 3 in 2008, August 7 9 in 2009, August 6 8 in 2010, August 5 7 in 2011, August 3 5 in 2012, August 2 4 in 2013 and August 1 3 in 2014. | Lollapalooza aconteceu nas datas de 3 a 5 de Agosto em 2007, 1 a 3 de Agosto em 2008, 7 a 9 de Agosto em 2009, 6 a 8 de Agosto em 2010 e 5 a 7 de Agosto de 2011. |
By the end of August 2009, the club was back off the market. | Manager Chris Hughton foi nomeado Gerente do mês de agosto, setembro e novembro. |
On 17 July the ship broke free from the ice, and early in August was back in Norwegian waters. | Em 17 de julho, o navio soltou se do gelo e no início de agosto estava de volta às águas norueguesas. |
Guerrero lost the ECW Television Championship back to 2 Cold Scorpio on August 25. | Guerrero perdeu o ECW Television Championship de volta para 2 Cold Scorpio em 25 de agosto. |
Weigel was in a car accident in August 1990, in which she suffered severe neck and back injuries that required five operations. | Sofreu dois sérios acidentes de carro em 1990 e 1994, mas não se sabe, se em algum foi necessário cirurgia plástica. |
He was succeeded by Edward, who slowly made his way back to England via Gascony, finally arriving in August 1274. | Ele foi sucedido por Eduardo, que lentamente voltou para a Inglaterra através da Gasconha, chegando apenas em agosto de 1274. |
In August 2007 Fabio Luisi began his tenure as chief conductor after having appointed as far back as January 2004. | Em Agosto de 2007, Fabio Luisi começou seu trabalho como maestro titular, tendo sido nomeado em Janeiro de 2004. |
In August 2013, she changed her professional name back to Lily Allen and tweeted new music would be arriving soon . | Em agosto de 2013, ela mudou seu nome profissional de volta para Lily Allen e twittou alegando que uma nova música estaria chegando em breve . |
From Switzerland, Milton travelled to Paris and then to Calais before finally arriving back in England in either July or August 1639. | Da Suíça, Milton viajou para Paris e depois para Calais, antes de finalmente chegar de volta a Inglaterra entre julho e agosto de 1639. |
Wladimir Rodrigues dos Santos (born 29 August 1954 in São Paulo) was a former football (soccer) player in the left back role. | Wladimir Rodrigues dos Santos (São Paulo, 29 de agosto de 1954), mais conhecido como Wladimir, é um ex jogador de futebol que atuava como lateral esquerdo. |
At the SummerSlam pay per view in August, Hardy lost the title back to Punk in a Tables, Ladders, and Chairs match. | No SummerSlam em agosto, Hardy perdeu o título de volta para Punk em uma Luta com mesas, escadas e cadeiras. |
I should add that I asked the Commission back in August about a particular comment in the report, which stated that in August there would be some feedback from SMEs about their response to the project. | Gostaria de acrescentar que contactei a Comissão em Agosto, para pedir esclarecimentos sobre um comentário específico do relatório em que se afirmava que em Agosto haveria algum feedback das PME, sob a forma da sua resposta ao relatório. |
I did apply for referral back of the report to the committee in the light of the events that took place in August. | Acontece, Senhor Presidente, que, nos termos dos n.os4 e 5 do artigo 9. do nosso Regimento, se prevêem modalidades para a convocação de sessões extraordinárias e excepcionais do nosso Parlamento. |
meeting in August | há reunião em Agosto |
Twentytwo in August. | 22 em agosto. |
In August 1969, | Sebastião e Lélia saem do Brasil embarcando para a França. |
Jan Kromkamp (born 17 August 1980) is a Dutch retired footballer who played as a right back. | Jan Kromkamp (Makkinga, 17 de agosto de 1980) é um futebolista dos Países Baixos que atua como lateral direito. |
That, along with the three pellets I sustained in the back, was my cue to leave. Mosa'ab Elshamy ( mosaaberizing) August 14, 2013 | Junto com as três cápsulas de munição nas minhas costas, isso foi minha deixa para partir. |
By making the trip in August 1928, Earhart became the first woman to fly solo across the North American continent and back. | Efetuando a viagem em agosto de 1928, Earhart se tornou a primeira mulher a efetuar um voo solo de ida e volta através do continente norte americano. |
schemes in August 2009 . | O relatório emitido pelo grupo em Julho de 2009 apresentou várias recomendações relativamente à coordenação das políticas na UE , à partilha de custos orçamentais e à cooperação entre as autoridades do país de origem e do país de destino em situações de crise 2 . |
Godolphin followed in August. | Godolphin foi dispensado em agosto. |
No meeting in August | Não há reunião em Agosto |
This was in August. | Isto foi em agosto. |
in the first paragraph and in the second paragraph of Article 2, 1 August 2003 and 1 August 2004 is replaced by 1 August 2005 and 1 August 2006 | No primeiro e no segundo parágrafo do artigo 2.o, a expressão 1 de Agosto de 2003 e 1 de Agosto de 2004 é substituída pela expressão 1 de Agosto de 2005 e 1 de Agosto de 2006 . |
in Article 4, 30 August 2004 is replaced by 30 August 2005 | No artigo 4.o, a data 30 de Agosto de 2004 é substituída por 30 de Agosto de 2005 . |
in Article 4, 30 August 2005 is replaced by 30 August 2006 | No artigo 4.o, a data 30 de Agosto de 2005 é substituída por 30 de Agosto de 2006 . |
In Article 4, 30 August 2006 is replaced by 31 August 2007 . | No artigo 4.o, a data 30 de Agosto de 2006 é substituída por 31 de Agosto de 2007 . |
When Diana died in a car crash in Paris on 31 August 1997, Charles flew there, with Diana's sisters, to accompany her body back to Britain. | Morte da Princesa Diana Diana, Princesa de Gales morreu em um acidente de carro em 1997, em Paris. |
By 8 August, Castro's entire army had escaped back into the mountains, and Operation Verano had effectively ended in failure for the Batista government. | Até 8 de agosto, o exército inteiro de Castro escapou de volta para as montanhas efetivamente terminando em fracasso a Operação Verano para o governo Batista. |
August 8 August 24 The 2008 Summer Olympics take place in Beijing, China. | 8 de Agosto Iniciam se a 29ª edição dos Jogos Olímpicos em Pequim. |
August August 1 Race riots in the United States spread to Washington, D.C.. August 2 The Turkish football club Trabzonspor is established in Trabzon. | Agosto a Outubro 1 de Outubro Entrada ao serviço do NRP Albacora (S163) na Marinha Portuguesa. |
(in German), 14 August 2006. | (in German), 14 August 2006. |
28 August 2000 28 August 2005 | 28 de Agosto, 2000 28 de Agosto, 2005 |
August 2001 August 2001 November 2001 | Agosto de 2001 Agosto de 2001 Novembro de 2001 |
When he announced, on 23 August, his intention not to stand in the presidential elections, President dos Santos threw the ball back into the rebels' court. | Quando anunciou, em 23 de Agosto, a sua intenção de não se recandidatar às eleições presidenciais, o Presidente José Eduardo dos Santos atirou a bola para o campo dos rebeldes. |
In August I'm bringing my sons. | Vou trazer meus filhos em agosto. |
There are no classes in August. | Não tem aulas em agosto. |
The couple divorced in August 1983. | Em agosto de 1983 eles se divorciaram. |
In August 2004, Wang et al. | Criptografia MD2 MD5 |
Pirs was launched in August 2001. | O Pirs foi lançado em agosto de 2001. |
Related searches : In August 2014 - In Early August - Starting In August - In Late August - In Mid August - From August - Mid August - Last August - Early August - Since August - Of August - Late August