Translation of "being acted upon" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Being - translation :
Ser

Being acted upon - translation : Upon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aren't all these facts worth being seriously considered and acted upon?
Não valerá a pena levar a sério todos estes factos e agir com base neles?
Nobody acted upon this.
Contudo, ninguém tomou qualquer iniciativa nesse sentido.
have been acted upon
foram observadas
It will therefore be acted upon appropriately.
Por conseguinte, ser lhe á dado um seguimento favorável.
More drastic measures were proposed, but not acted upon.
More drastic measures were proposed, but not acted on.
I hope the report is adopted and acted upon.
Espero que o relatório seja aprovado e posto em prática.
MADRID Once upon a time, despots simply acted like despots.
MADRID Antigamente os déspotas agiam simplesmente como déspotas.
IGF I levels should be acted upon, as indicated below.
As medidas a tomar em função dos níveis de IGF I são indicadas a seguir.
The recommendations included within this report must be acted upon.
As recomendações incluídas no presente relatório deverão ser implementadas.
I therefore trust that my recommendation will be acted upon.
Faço votos, portanto, de que esta minha indicação seja seguida.
It is crucial that its findings be made public and acted upon.
É essencial que os resultados do estudo sejam divulgados publicamente e que lhes seja dado seguimento.
I trust it will be acted upon with both zeal and speed.
Sr. Fitzgerald, visto que acaba de falar em nome de um país onde a situação do emprego é particularmente dramática.
Equally important, these women felt and acted upon the moral necessity of actually governing.
Igualmente importante é o facto de estas mulheres terem sentido e posto em prática a necessidade moral de governar efectivamente.
And yet two different American administrations have implied and consistently acted upon this assumption.
E, no entanto, duas diferentes administrações norte americanas têm insinuado e agido constantemente de acordo com esta suposição.
Without prices, because prices signal the true empirical acted upon demand of the consumer.
Sem os preços, porque os preços do sinal o verdadeiro agiu empírica a demanda do consumidor.
The appeal of the NGOs, of the women' s NGOs must be acted upon.
Há que dar sequência aos apelos lançados pelas ONG, pelas ONG empenhadas na defesa dos direitos das mulheres.
We have discussed it many, many times, but it has never been acted upon.
Discutimo la por em diversas ocasiões, em muitas ocasiões, mas nunca actuámos.
On the military side, there are several lessons to be learnt and acted upon immediately.
No plano militar, muitas lições podem também ser desde já tiradas.
We decided on this in March 2000, but this has not yet been acted upon.
Tomámos essa decisão em Março de 2000, mas ainda não foi levada à prática.
Only then can we ensure that infringements of the law can be acted upon immediately.
Só assim poderemos assegurar a possibilidade de actuar imediatamente contra transgressões da lei.
Such confederations acted in lieu of state authority or to force their demands upon that authority.
Tais confederações agiram em lugar da autoridade estatal ou para forçar seus pedidos sobre aquela autoridade.
But the proposals put by the Scottish fishermen must be acted upon immediately and not considered.
Os pescadores sabem que têm de enfrentar o mar cruel, mas estão agora sujeitos a um receio contra o qual não podem tomar medi das.
A country which acted in that way would bring a lot of ill will upon itself.
Uma tal atitude representaria grande badwill (má vontade).
I realise that there were many appeals to that effect, but the appeals were not acted upon.
A própria subsidiariedade é uma condição necessária mas não suficiente para que uma lei seja aprovada, conforme disse o colega Giscard d'Estaing.
The property of matter by which it remains in uniform motion unless acted upon by external force.
Inércia é a propriedade da matéria pela qual se mantém em movimento uniforme a não ser que sofra influência de uma força externa.
Safety recommendations should be acted upon by the addressees and actions reported back to the investigating body.
As recomendações em matéria de segurança deverão ser cumpridas pelos destinatários, devendo as medidas tomadas ser comunicadas ao organismo de inquérito.
When flying straight and level at 1 g, the pilot is acted upon by the force of gravity.
Uma aceleração de 15 g por mais de 1 minuto pode acarretar a morte do piloto.
I gather that this criticism by the Court of Auditors has been acted upon by the European Commission.
Creio que a Comissão Europeia deu seguimento às críticas do Tribunal de Contas.
Of course, I acted upon Mr Van Orden' s comments and my Cabinet contacted the Greek permanent representation.
Evidentemente, na sequência desta intervenção, efectuei diligências e o meu Gabinete interveio junto da Representação Permanente da Grécia.
That is thanks to the Court of Auditors' criticism and the fact that Parliament has acted upon this criticism.
A crítica do Tribunal de Contas e o seguimento dado pelo Parlamento fizeram com as coisas se passassem desse modo.
The courts also acted as local police forces, being paid by local businesses to reduce crime.
A corte também atua como força policial local, paga por comerciantes locais para reduzir o crime.
A questionnaire concerning services offered by the sector was circulated in April 1998 to all delegates and comments acted upon.
Em Abril de 1998, foi distribuído a todos os delegados um questionário relativo aos serviços prestados pelo Sector, tendo sido dada a consideração devida aos comentários apresentados nos mesmos.
Fibrinogen is a protein extracted from the blood that forms a fibrin clot when acted upon by the enzyme thrombin.
O fibrinogénio é uma proteína extraída do sangue, que forma um coágulo de fibrina por ação da enzima trombina.
The maritime industry has never acted collectively in the past, and has not been called upon to take collective action.
põem em perigo os golfinhos e, por outro lado, coloca se o problema económico, que é do conhecimento do senhor comissário, e que consiste no facto de, devido às exportações efectuadas para a Comunidade pelos países que realizam a pesca nessas condições, se ter verificado, no último ano, uma queda dos preços para a frota comunitária.
Moreese Bickham uttered these words upon being released.
Moreese Bickham pronunciou estas palavras quando foi solto.
Moreese Bickham uttered these words upon being released.
Moreese Bickam disse estas palavras quando foi libertado.
looked down from heaven and saw much blood being 2 shed upon the earth, and all lawlessness being wrought upon the earth.
Mais alta. ' E eles disseram ao Senhor da idade ' Senhor dos senhores, Deus dos deuses, rei dos Reis e Deus da idade, o trono da tua glória (está) para todas as gerações do teu nome sagrado e glorioso e abençoado para todas as idades e 5 anos de idade!
Political wish lists easily result in new topics being lighted upon instead of there being a focus upon the really fundamental rights.
Listas de desejos políticos dão facilmente origem a que se destaquem novos assuntos, em vez de haver uma concentração nos direitos verdadeiramente fundamentais.
The President shall take all the necessary steps to ensure that the conclusions of the inquiry are acted upon in practice.
O Presidente do Parlamento tomará todas as medidas necessárias â aplicação concreta das conclusões dos inquéritos.
I only hope that it will be possible to have it widely studied and acted upon at the earliest possible date.
Finalmente, Sr. presidente, há sete alterações.
In addition, there are several political decisions which explicitly call for gender equality concerns to be acted upon in development cooperation.
Além disso, há várias decisões políticas que solicitam expressamente que as preocupações em matéria de igualdade entre sexos sejam tidas em consideração na cooperação para o desenvolvimento.
It is therefore very unfortunate that neither the Council nor the Commission acted upon the compromise that was struck in Parliament.
Por isso mesmo, é verdadeiramente lamentável que nem o Conselho nem a Comissão tenham agido de acordo com o compromisso que foi alcançado no Parlamento.
They acted sweet.
Eles se comportaram muito bem.
They acted silly.
Eles agiram de forma descontraída e brincalhona
He acted foolishly.
Ele se comportou de maneira estúpida.

 

Related searches : Acted Upon - Are Acted Upon - Is Acted Upon - When Acted Upon - Being Acted On - Upon Being - Being Called Upon - Being Worked Upon - Upon Being Notified - Being Fired Upon - Acted By - Had Acted - Acted Against - Acted In