Translation of "being respected" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Being - translation :
Ser

Being respected - translation : Respected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

People's rights are not being respected their civil, political and religious rights are not being respected.
Os direitos humanos não são respeitados os direitos civis, políticos ou religiosos da população não são respeitados.
The Treaty is not being respected.
O Tratado não é respeitado.
The truces and agreements are not being respected.
É claro que isto constitui uma violação dos seus direitos humanos que acho que a Comuni dade Europeia não devia estar disposta a tolerar.
Of course. I'm used to being thanked and respected
Estou habituada ao respeito e ao reconhecimento!
How to educate child for being respected, for being a it is beautiful, he can.
Como educar criança para ser respeitado, por ser a É bonito, ele pode
The provisions of the federal constitution are no longer being respected.
Uma opinião que po deria ser capaz de desmascarar a propaganda tosca do regime iraquiano, fazendo o de forma mais eficaz do que qualquer bombardeamento levado a cabo até agora.
The legal safeguards exist but they are not being respected in Cambodia.
No Camboja existem salvaguardas jurídicas, mas não estão a ser respeitadas.
It is true that peace is achieved through dialogue but rights have to be respected, and here rights are not being respected.
É verdade que a paz se constrói com diálogo, mas no respeito pelo direito, e aqui os direitos são violados.
Is the principle of public invitations to tender still being respected and applied?
O principio da realização de concursos públicos continua a ser respeitado e aplicado?
Suddenly our taste is being respected in a way that it hasn't been before.
De repente seu gosto está sendo respeitado de um jeito que não era antes.
Suddenly our taste is being respected in a way that it hasn't been before.
É que, de repente, começam a respeitar os nossos gostos como nunca o fizeram anteriormente.
We should like to have been reassured that these fundamental rights are being respected.
Gostaríamos de ter tido a garantia de que esses direitos fundamentais seriam respeitados.
As a result, it cannot be said for sure if the quotas are being respected.
Os produtores de leite e de produtos lácteos necessitam de uma base sólida, na qual possam vir a fundar as suas decisões futuras.
Commissioner Cardoso e Cunha replied in his customary officialese that the legislation was being respected.
O senhor comis sário Cardoso e Cunha respondeu à questão com a sua palavreado habitual, dizendo que a legisla ção estava a ser respeitada.
There is Community legislation which is not being respected by at least five Member States.
Existe legislação comunitária que não está a ser respeitada por pelo menos cinco Estados Membros.
What is being destroyed is the very spirit of local public service, universally appreciated and respected.
É o próprio espírito do serviço público de proximidade, unanimemente apreciado e respeitado, que é assassinado.
More to do with feelings of superiority and inferiority, of being valued and devalued, respected and disrespected.
Mais a ver com os sentimentos de superioridade e inferioridade, com ser valorizado e desvalorizado, respeitado e desrespeitado.
More to do with feelings of superiority and inferiority, of being valued and devalued, respected and disrespected.
Mais relacionados com sentimentos de superioridade e inferioridade, de ser valorizado e desvalorizado, respeitado e desrespeitado.
All contraindications associated with autologous blood predonation programmes should be respected in patients being supplemented with Abseamed.
Todas as contraindicações associadas a programas de pré doação de sangue autólogo devem ser respeitadas em doentes a receberem suplementos com Abseamed.
All contraindications associated with autologous blood predonation programmes should be respected in patients being supplemented with Binocrit.
Todas as contraindicações associadas a programas de pré doação de sangue autólogo devem ser respeitadas em doentes a receberem suplementos com Binocrit.
Furthermore they introduced a monitoring mechanism to ensure their agreement and or concerted practice was being respected.
Além disso, introduziram um mecanismo de supervisão a fim de garantir o cumprimento do seu acordo e ou da sua prática concertada.
Experienced, respected.
Experienced, respected.
Respected public!
Respeitável público!
Be respected.
Como й seu nome mesmo? Eu sou o Tiago. Amigo do Benй.
Please do not reverse the roles. The various resolutions passed by the Security Council are not being respected.
Acrescentarei apenas que, por ocasião do Conselho Europeu de Copenhaga, a Comunidade e os seus Estados membros mencionaram as medidas de confiança que contribuiriam para levar a bom termo o processo de paz.
It is this hierarchy which is not being respected in the Commission proposal, for prevention is being shifted to another directive and re use of whole appliances is not being recognised.
É esta hierarquia que a proposta da Comissão não respeita, porquanto a prevenção é deslocada para outra directiva e não se reconhece a reutilização de equipamentos completos.
All contraindications associated with autologous blood predonation programmes should be respected in patients being supplemented with Epoetin alfa HEXAL.
Todas as contraindicações associadas a programas de pré doação de sangue autólogo devem ser respeitadas em doentes a receberem suplementos com Epoetin alfa HEXAL.
This highly respected Latin American journalist currently holds the tragic record for being the longest serving political prisoner in Chile.
Ainda mais, nós acreditamos que alguns dos extremos contidos nalguma das declarações possam criar tensões que impeçam a transição construtiva rumo à democracia.
With a joint Corps of Border Guards, there might be a danger of these provisions' not being fully respected.
Com um Corpo Comum de Guarda de Fronteiras corre se o risco de estas disposições não serem plenamente respeitadas.
Tom respected Mary.
Tom respeitou a Mary.
They respected it.
Pelo menos respeitamno
Furthermore, we would point out the risks of genetic confidentiality not being respected and of genetic profiling being misused, for example to refuse people jobs or insurance.
O parecer refere ainda os riscos de não ser respeitado o sigilo genético e da possibilidade de abuso da informação relativa à chamada impressão digital genética, que possa levar, por exemplo, a que seja recusado emprego ou contratos de seguro a determinadas pessoas.
Is the Community in a position to act as judge and decide whether or not human rights are being respected ?
Poderá a Comunidade Europeia fazer o papel de juiz para decidir se os dheitos do homem são ou não respeitados?
But the conclusions drawn in this commission's report are not being respected because another Member State is threatening something else.
É chegada a hora de um embargo petrolífero total, de uma política de sanções totais tanto por ar como por terra, de fazer pairar sobre a Sérvia e sobre a agressão que está a exercer o mesmo tipo de ameaça que ela faz pairar sobre o povo da Bósnia Herzegovina.
To what extent are the strict veterinary, plant health and ecological requirements being respected by our partners across the world?
Até que ponto é que o nossos parceiros a nível mundial respeitam as rigorosas normas veterinárias, fitossanitárias e ecológicas? Até que ponto é que estes acordos reduzem o dumping social?
This being so, the Deggendorf principle is respected, although the Commission will have to ensure that that is the case.
Nestas condições, é respeitado o princípio Deggendorf , devendo, no entanto, a Comissão assegurar se de que tal será o caso.
I feel really respected.
Sinto me realmente respeitado.
Nobody respected my country.
Ninguém respeitava o meu país.
She respected her sister.
Ela respeitava a irmã.
They were well respected.
Eles eram respeitados.
Difference should be respected.
Há que respeitar as diferenças.
He was married, respected.
Era casado, um homem respeitável.
Characteristics to be respected
Características a respeitar
CHARACTERISTICS TO BE RESPECTED
CARACTERÍSTICAS A RESPEITAR
Unfortunately, however, the requirements of environmental policy are not being respected and are not being properly incorporated when programmes and projects are formulated and approved in the Member States.
Infelizmente, porém, as exigências da política ambiental não são respeitadas e não são integradas como deveriam ser na elaboração e aprovação de programas e projectos nos Estados Membros.

 

Related searches : Is Respected - Not Respected - Respected Authority - Was Respected - Respected People - Respected Member - Duly Respected - More Respected - Respected Madam - Be Respected - Respected Brand - Respected Person - Respected Leader