Translation of "respected member" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Member - translation : Respected - translation : Respected member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The governments of all Member States have respected this commitment. | Uma solução militar, como justamente o senhor deputado inter |
In doing so , the competences of the Member States shall be respected . | Ao fazê lo , respeitará as competências dos Estados Membros . |
In doing so, the competences of the Member States shall be respected.2. | A União contribui para a realização de um elevado nível de emprego, incentivando a cooperação entre os Estados Membros, apoiando e, se necessário, completando a sua acção.Ao fazê lo, respeita plenamente as competências dos Estados Membros nessa matéria.2. |
It is obvious that, in each Member State, the legislation of that Member State must of course be respected. | . (FR) É completamente óbvio que em cada Estado Membro, há que respeitar, evidentemente, a legislação desse Estado Membro. |
As to whether the Member States have respected this joint declaration of 19. 4. | No que diz respeito ao problema de se saber em que medida os Estados membros tiveram em consideração a referida declaração conjunta de 19. 4. |
There is Community legislation which is not being respected by at least five Member States. | Existe legislação comunitária que não está a ser respeitada por pelo menos cinco Estados Membros. |
Experienced, respected. | Experienced, respected. |
Respected public! | Respeitável público! |
Be respected. | Como й seu nome mesmo? Eu sou o Tiago. Amigo do Benй. |
The Member States have widely differing attitudes towards this type of research, and these must be respected. | As posições dos Estados Membros em relação a este tipo de investigação são muito diversificadas e todas têm de ser respeitadas. |
Tom respected Mary. | Tom respeitou a Mary. |
They respected it. | Pelo menos respeitamno |
I feel really respected. | Sinto me realmente respeitado. |
Nobody respected my country. | Ninguém respeitava o meu país. |
She respected her sister. | Ela respeitava a irmã. |
They were well respected. | Eles eram respeitados. |
Difference should be respected. | Há que respeitar as diferenças. |
He was married, respected. | Era casado, um homem respeitável. |
Characteristics to be respected | Características a respeitar |
CHARACTERISTICS TO BE RESPECTED | CARACTERÍSTICAS A RESPEITAR |
Included on this list is a respected parliamentarian, Member of the European Parliament, and friend of mine, Mr Falconer. | Entre eles encontra se um ilustre deputado, membro eminente do Parlamento Europeu, e meu amigo pessoal, o senhor deputado Falconer. |
Member States shall establish the necessary arrangements in order to control that those eligibility criteria are respected by farmers. | Os Estados Membros tomarão disposições com vista ao controlo da observância dos critérios de elegibilidade pelos agricultores. |
Member States shall lay down all necessary rules to ensure that confidentiality is respected by inspectors and other experts. | Os Estados Membros estabelecerão todas as normas necessárias para assegurar o respeito da confidencialidade pelos inspectores e pelos outros peritos. |
Marietta took the name Suor Ludovica and became a respected member of the convent in a position of some responsibility. | Sua filha adotou o nome de Sóror Ludovica e tornou se um membro respeitado da instituição religiosa, assumindo com o tempo posições de responsabilidade. |
If this is not respected it will be to the detriment of the economic efficiency of the poorer Member States. | No futuro vamos estar cada vez mais envolvidos com a segu rança social por um lado, a possibilidade de ser paga pelos diversos Estados membros e, por outro, a necessidade de se fazer com que em toda a Comunidade haja uma segurança social mínima. |
But the conclusions drawn in this commission's report are not being respected because another Member State is threatening something else. | É chegada a hora de um embargo petrolífero total, de uma política de sanções totais tanto por ar como por terra, de fazer pairar sobre a Sérvia e sobre a agressão que está a exercer o mesmo tipo de ameaça que ela faz pairar sobre o povo da Bósnia Herzegovina. |
In this way the general rules on the protection of data sent to Europol by the Member States are respected. | Desta forma são respeitadas as regras gerais relativas a protecção dos dados transmitidos à EUROPOL pelos Estados Membros. |
. Mr President, Mrs Ahern is a much respected fellow Member of this House and I hold her in high esteem. | Senhor Presidente, a senhora deputada Ahern é um membro muito respeitado desta Câmara e tenho a em elevada estima. |
Academic freedom shall be respected. | É respeitada a liberdade académica. |
Academic freedom shall be respected. | o |
The subsidiarity principle is respected . | O princípio da subsidiariedade é respeitado . |
Academic freedom shall be respected . | É respeitada a liberdade académica . |
Bus capacity must be respected. | Respeitem a capacidade máxima dos ônibus. |
Mary is respected by everyone. | Mary é respeitada por todos. |
He is respected by everyone. | Ele é respeitado por todo mundo. |
His teachers should be respected. | Seus professores deveriam ser respeitados. |
Tom is a respected businessman. | Tom é um empresário respeitado. |
I've always respected my father. | Eu sempre respeitei meu pai. |
Appointments must absolutely be respected. | Compromissos devem sempre ser honrados. |
They must also be respected. | É uma questão difícil, bem sei. |
The law must be respected. | A lei é para respeitar. |
We were respected by everyone. | Todos nos respeitavam. |
air quality standards are respected, | sejam cumpridas as normas de qualidade do ar, |
People's rights are not being respected their civil, political and religious rights are not being respected. | Os direitos humanos não são respeitados os direitos civis, políticos ou religiosos da população não são respeitados. |
She was a valued and respected Member of this House from 17 July 1979 till her death on 26 May 1983. | Ao mesmo tempo que existe uma aprovação da intensificação do desenvolvimento da cooperação europeia, existe também, em vastos sectores das populações europeias, o desejo de um debate popular sobre a Europa das Comunidades, o seu desenvolvimento, orientação e formas de representação democrática. |
Related searches : Is Respected - Not Respected - Respected Authority - Was Respected - Respected People - Duly Respected - More Respected - Being Respected - Respected Madam - Be Respected - Respected Brand - Respected Person - Respected Leader