Translation of "bowed out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bowed - translation : Bowed out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She bowed out of the race before it was too late.
Ela se retirou da corrida antes que fosse tarde demais.
At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead.
Aos pés dela ele se encurvou, caiu, ficou estirado aos pés dela se encurvou, caiu onde se encurvou, ali caiu morto.
At her feet he bowed, he fell, he lay down at her feet he bowed, he fell where he bowed, there he fell down dead.
Aos pés dela ele se encurvou, caiu, ficou estirado aos pés dela se encurvou, caiu onde se encurvou, ali caiu morto.
He bowed to his teacher.
Ele se curvou ao seu professor.
The students bowed to their teacher.
Os estudantes se curvaram ao seu professor.
All whistles bowed to his skill
Ensurdecia todos os ruídos.
Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
Então José os tirou dos joelhos de seu pai e inclinou se terra diante da sua face.
And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
Então José os tirou dos joelhos de seu pai e inclinou se terra diante da sua face.
Bowed string instruments See also Arpeggio References
Tocado em Down By The Seaside do Led Zeppein Rumble de Link Wray
Then the angels bowed themselves all together,
Todos os anjos se prostraram unanimemente,
Then the angels bowed themselves all together,
E todos os anjos se prostraram, unanimemente.
Then he drew near, then he bowed
Então, aproximou se dele estreitamente,
Historian David Crouch suggests that Stephen effectively bowed out of Wales around this time to concentrate on his other problems.
O historiador David Crouch sugere que Estêvão se curvou a Gales nesse período para concentrar se em outros problemas.
Leah also and her children came near, and bowed themselves. After them, Joseph came near with Rachel, and they bowed themselves.
Chegaram se também Léia e seus filhos, e inclinaram se depois chegaram se José e Raquel e se inclinaram.
The angels bowed in homage in a body
Todos os anjos se prostraram unanimemente,
The man bowed his head, and worshiped Yahweh.
Então inclinou se o homem e adorou ao Senhor
Tom bowed to me as he passed by.
O Tom se inclinou para mim quando ele passou.
They bowed down, except for Satan he refused.
Todos se prostraram menos Lúcifer, que se negou.
And Leah also with her children came near, and bowed themselves and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
Chegaram se também Léia e seus filhos, e inclinaram se depois chegaram se José e Raquel e se inclinaram.
And Israel bowed himself on the head of the bed writes Rashi, who is bowed Who was the head of the bed? Leah.
E Israel inclinou se sobre a cabeceira da cama escreve Rashi, que está abatida Quem era o cabeça da cama?
I shuffled when I walked. I was bowed over.
Eu cambaleva quando andava, vivia curvado.
Then the angels bowed before him in a body,
E todos os anjos se prostraram, unanimemente.
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
Então ela entrou, e prostrou se a seus pés, inclinando se terra e tomando seu filho, saiu.
Araunah looked out, and saw the king and his servants coming on toward him. Then Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground.
E olhando Araúna, viu que vinham ter com ele o rei e os seus servos saiu, pois, e inclinou se diante do rei com o rosto em terra.
Abraham bowed himself down before the people of the land.
Então Abraão se inclinou diante do povo da terra,
However, the Lakers bowed out to the Phoenix Suns in the Western Conference semifinals, which was the Lakers' earliest playoffs elimination in nine years.
Todavia, os Lakers caíram para o Phoenix Suns nas semifinais de conferência em seu pior desempenho nos playoffs em nove anos.
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground and she took up her son, and went out.
Então ela entrou, e prostrou se a seus pés, inclinando se terra e tomando seu filho, saiu.
Then they both bowed low, and their curls got entangled together.
Então ambos cumprimentaram se curvando se, e seus cachos enredaram se.
Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped.
Então Moisés se apressou a inclinar se terra, e adorou,
My soul still remembers them, and is bowed down within me.
Minha alma ainda os conserva na memória, e se abate dentro de mim.
And Abraham bowed down himself before the people of the land.
Então Abraão se inclinou diante do povo da terra,
And the man bowed down his head, and worshipped the LORD.
Então inclinou se o homem e adorou ao Senhor
Then they both bowed low, and their curls got entangled together.
Em seguida, ambos se curvou, e seus cachos ficou preso junto.
People bowed down to Satan... and said their Masses to him.
O povo adorava Satã... e rezavalhe missas.
The next season, the Red Bulls were 10th overall in the league, and bowed out in the Conference semi finals of the 2011 MLS Cup Playoffs.
Finalizou a temporada 2011 da MLS com um total de 14 gols em 26 jogos, além de mais um gol pelos playoffs da MLS Cup.
He bowed, and, turning away without observing the hand which the King had stretched out to him, he set off in my company for his chambers.
Ele inclinou se e, afastando se sem observar a mão que o Rei tinha estendeu para ele, ele partiu em minha empresa para seus aposentos.
Then the handmaids came near with their children, and they bowed themselves.
Então chegaram se as servas, elas e seus filhos, e inclinaram se.
Before he left for Patala, he bowed to Vishnu, Brahma and Shiva.
Antes de ir para Patala, ele adorou a Vishnu, Brahma e Shiva.
And those who spend their nights bowed and standing before their Lord
São aqueles que passam a noite adorando o seu Senhor, quer estejam prostrados ou em pé.
Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.
Quando eles decrescem e são abatidos pela opressão, aflição e tristeza,
When they saw him, they bowed down to him, but some doubted.
Quando o viram, o adoraram mas alguns duvidaram.
He bowed his bandaged head quite politely in acknowledgment of her explanation.
Ele abaixou a cabeça enfaixada muito educadamente em reconhecimento da sua explicação.
Here, unfortunately, the European Parliament has bowed to the interests of industry.
Neste ponto o Parlamento Europeu, lamentavelmente, curvou se aos interesses da indústria.
Who? The man who bowed to you that day at the Tower.
O homem que cumprimentaste na Torre.
Moses went out to meet his father in law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.
Então saiu Moisés ao encontro de seu sogro, inclinou se diante dele e o beijou perguntaram um ao outro como estavam, e entraram na tenda.

 

Related searches : Bowed Shape - Bowed Instrument - Bowed Legs - Bowed Down - Bowed Head - Bowed In - Has Bowed - Bowed Stringed Instrument - Bowed Her Head - To Be Bowed - Bowed To Pressure - Bowed His Head - Bowed Down(p)