Translation of "bring a guest" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bring - translation : Bring a guest - translation : Guest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is it OK if I bring a guest?
Tudo bem se eu levar um convidado?
Tom is a guest.
Tom é um convidado.
We'll have a guest.
Vamos ter um hóspede.
I brought a guest.
Trouxelhe um convidado.
We'll have a guest, Suzette.
Teremos um convidado.
I'll make him a guest.
Vou fazer dele um convidado.
You're a most welcome guest.
Mas não o é.
Please remember you're a guest.
Por favor, lembrese de que é uma hóspede.
Guest?
Convidada?
As a guest in my house.
Como meu convidado.
Remember, Miss Beldon is a guest.
Miss Beldon é uma visita.
I'm a guest at the hotel.
Sou um hóspede do hotel.
And a guest don't need to.
Mas um convidado não precisa.
Guest account
Conta de convidado
Guest account
Conta de convidado
Guest account
Pré executar pelo 'root
GUEST STARS
NOUTROS PAPEIS
My guest.
À vontade.
Please welcome, a guest without genitals, Ted!
Dêem as boas vindas, um convidado sem genitais, Ted!
You didn't know we had a guest.
Não sabias que tínhamos uma visita?
By such a lady and her guest
'Daquela grande senhora 'E do seu convidado
Is there a hotel guest named Stubel?
Há algum hóspede chamado Stubel?
And, besides, you got a new guest.
E, tens uma nova convidada.
) Guest, Lady Charlotte.
(Omite Taliesin ) GUEST, Lady Charlotte.
Allow guest logins
Permitir os acessos dos convidados
Map to guest
Mapear para convidado
Domain guest group
Grupo convidado do domínio
You're my guest.
Nem mais uma palavra.
Our distinguished guest
Com vocês, a nossa ilustre convidada...
The guest room?
A de convidados?
In my house you're a guest, not a director.
Aqui és convidado e não o encenador.
I went as the guest of a friend.
Eu fui como convidada de uma amiga.
I'm back! Oh? Have we got a guest?
Voltei. Oh, temos visita?
The neighbor's guest eats a lot of persimmons.
O convidado do vizinho come muitos caquis.
We've done up a very nice guest room.
Fizemos um quarto de hóspedes muito bom.
Only yesterday President Pohl was a guest here.
Ainda ontem esteve aqui como convidado o presidente Pohl.
Then, it's a good dinner guest, my friend.
Então, é um bom convidado, meu amigo.
Joe, tell the boy we have a guest.
Não. Joe, avisa que temos um convidado.
TYBALT It fits, when such a villain is a guest
Tebaldo Ele se encaixa, quando um vilão é um convidado
Tom is our guest.
Tom é o nosso convidado.
Only allow guest connections
Só permitir ligações dos convidados
And call Guest Blessing
E chamada Bênção Visitante
Have our guest killed?
Um convidado? !
I'll entertain our guest.
Eu faço companhia ao nosso hóspede.
You're our first guest.
É o nosso primeiro convidado.

 

Related searches : A Guest - Guest(a) - Hosting A Guest - As A Guest - Host A Guest - Being A Guest - Bring A Toast - Bring A Charge - Bring A Result - Bring A Decision - Bring A Value - Bring A Proceeding - Bring A Prosecution