Translation of "bring a result" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bring - translation : Bring a result - translation : Result - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I hope we can bring it back in as a result of this amendment.
Espero que a possamos recuperar, como consequência desta alteração.
The most likely result of immediate full scale economic sanctions would be to bring a bloodbath closer.
O resultado mais provável de sanções económicas globais seria o ficarem mais próximos dum banho de san gue.
I must say that I personally have reservations as to whether these developments can bring about a positive result.
Gostaria de dizer que, pessoalmente, não estou assim tão optimista quanto à possibilidade de esses desenvolvimentos nos conduzirem a um resultado positivo.
Bring help! Somebody bring a doctor!
Que alguém nos ajude!
That's a result. It's always a result.
Isso é um resultado. É sempre um resultado.
We bring to each image our own values, our own belief systems, and as a result of that, the image resonates with us.
Nós trazemos para cada imagem nossos valores, nosso sistema de crenças, e como resultado disso, a imagem ressoa conosco.
We bring to each image our own values, our own belief systems, and as a result of that, the image resonates with us.
Nós trazemos a cada imagem os nossos valores, o nosso sistema de crenças, e como resultado disso, a imagem tem ressonância em nós.
And with a better result, we would probably have had more trouble persuading the people, but then again we would have had more persuasive powers had we been able to bring a better result home from Nice.
Acho as considerações e as afirmações de Nice demasiado vagas sim à participação do Parlamento.
We must respond to this call for clarity and I hope that our work will bring this result.
Não pedem uma democracia partilhada entre o Parlamento Europeu e os parlamentos nacionais, com base em competências confusas.
Long winters bring bitter cold and clear weather interspersed with snow storms as a result of northern and northwestern winds that blow from Siberia.
Longos invernos trazem uma temperatura baixa e condições meteorológicas claras intercaladas entre tempestades de neve como resultado dos invernos do norte e noroeste, soprados da Sibéria.
We shall also be dealing with the specific programmes, and I trust that the path we have embarked upon will bring a positive result.
Teremos também de nos ocupar dos programas específicos, e considero, portanto, positiva a forma como começámos a trabalhar.
The European Union, as a result of the Treaty of Amsterdam, has greater powers to bring forward legislation in the field of consumer rights.
Na sequência do Tratado de Amesterdão, a União Europeia tem mais competências para propor legislação no domínio dos direitos do consumidor.
I hope, though, that the next conversations, which we will be having at the beginning of the Greek Presidency, will bring us a result.
Espero, contudo, que as próximas conversações, no início da Presidência grega, conduzam a um resultado.
In this case, products A, B, C, D, together can actually raise the total revenues that you bring in increase your profits as a result of that.
Neste caso, os produtos A, B, C, D, juntos realmente pode elevar a receita total que você traz no aumento de sua lucros como resultado de que.
Therefore, I cannot vote in favour of an initiative that may bring about a mild improvement, when it will also help legitimise these institutions as a result.
Por esta razão, não posso dar o meu apoio a uma eventual ligeira melhoria que tem como resultado ajudar a legitimar as instituições.
Bring a shovel.
Traga uma pá.
Bring a watermelon!
Traga uma melancia!
Bring a line!
Idiota.
Bring a bottle.
Traz uma garrafa.
Bring a doctor.
Traga um médico.
Complete liberalisation of water will result in it being used by industry in a way that will bring enormous ecological problems in the long term.
A liberalização plena do sector da água beneficiará sobretudo a indústria, o que, a longo prazo, dará origem a enormes problemas ecológicos.
Largely as a result of efforts by Parliament's Committee on Women's Rights, there have been moves to bring gender issues into the mainstream of EU policies.
Em larga medida graças aos esforços desenvolvidos pela sua Comissão dos Direitos da Mulher, registaram se acções tendentes a incorporar os aspectos relacionados com as diferenças socioculturais entre homens e mulheres nas grandes políticas comunitárias.
Our objective should be for the ideas produced by the best minds to eventually bring us a result at which the citizens of Europe will rejoice.
Deveria ser nosso objectivo que as ideias dos melhores cérebros acabem por nos oferecer um resultado que satisfaça os cidadãos da Europa.
Bring a warm sweater.
Traga um suéter quente.
Bring down a 0.
Baixamos um 0.
Bring down a 0.
Derrubar um 0.
I'd bring a hammer.
Eu traria um martelo .
And bring a candle.
E traga um candelabro.
I'll bring a stretcher.
Levarei uma maca.
Bring in a woman,
Traga em uma mulher,
Sure. Bring a girl.
Claro, traz uma rapariga.
Please bring a doctor.
Por favor, tragam um médico.
There is no point inflicting a lesser degree of pain or indeed any suffering at all if the measures implemented do not bring about the desired result.
É inútil causar o mais pequeno sofrimento, ou qualquer sofrimento que seja, se as medidas implementadas não produzirem o resultado pretendido.
I take note of your proposal that an initiative of this type be created at a local level, which, as you say, may help to bring about a good result.
Tomo nota da sua proposta de que a nível local seja lançada uma iniciativa deste tipo, que pode revelar se útil como diz para alcançar bons resultados.
Bring me a dry towel.
Traga me uma toalha seca.
Bring me a moist towel.
Traga me uma toalha úmida.
Bring a bucket of apples.
Traga um balde de maçãs.
Tom didn't bring a camera.
Tom não trouxe uma câmera.
Did you bring a weapon?
Você trouxe uma arma?
Did you bring a weapon?
Tu trouxeste uma arma?
Can I bring a friend?
Posso trazer um amigo?
You bring a plumber, right?
Você traz um encanador, certo?
I bring you a gift.
Trouxelhe um presente.
Yes. Bring baby a lollipop.
Sim, traz um chupa chupa ao bebé.
Bring a cup for me.
Trazme também algum.

 

Related searches : A A Result - Achieve A Result - Giving A Result - Such A Result - Make A Result - Gives A Result - Receive A Result - Present A Result - Provide A Result - Reach A Result - Produce A Result - Get A Result - In A Result - Yield A Result