Translation of "brought into action" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Action - translation : Brought - translation : Brought into action - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This has brought into action large scale aid programmes from the West. | Relativamente, porém, aos montantes muito mais elevados em ajuda bilateral, as coisas passam se de modo diferente. |
A civil action was brought from 1998. | Uma acção civil foi trazida de 1998. |
The Superior Court claimed that the rumors deemed offensive by Helena were brought into public debate by her own action. | O STJ também entendeu que os boatos que a ex senadora considerou ofensivos foram por ela mesma trazidos a debate público. |
What brought you into town? | Que te trouxe à cidade? |
What has brought you into hell? | O que foi que vos introduziu no tártaro? |
Troops are being brought into Manila. | Acidentes como este vêm atrasar a causa da protecção do ambiente. |
They brought him into court today. | Eles o trouxeram ao tribunal hoje. |
Shouldn't have been brought into this. | A Polícia não devia meterse nisto. |
Thanks to the action taken by a whistle blower and the Committee of Wise Men, corruption has been brought out into the open. | Graças à intervenção de um funcionário que fez soar o alarme e do Comité de Peritos Independentes, essa corrupção foi denunciada. |
Gradually six furnaces were brought into operation. | Durante um tempo seis fornos começaram a funcionar. |
Montenegro was also brought into the pact. | Montenegro também foi trazido para o pacto. |
Mother Nature, that brought us into being | A Mãe Natureza, que nos deu a vida. |
Then they brought me into the mosque. | Então me levaram para dentro da mesquita. |
So they snapped into action. | Então eles entraram logo em ação. |
They must translate into action. | Deverá ser implementado. |
After them We brought another generation into existence. | Logo depois deles criamos outra geração. |
You should have brought me into it sooner. | Devias terme trazido para cá mais cedo. |
She brought warmth and tenderness into your life. | Ela trouxe calor e carinho à tua vida. |
brought into the preparation room progressively as needed. | Foi trazida progressivamente para a sala de preparação, consoante a necessidade. |
the identity of the party or parties against whom the action is brought | A designação da parte ou das partes contra a qual ou as quais o processo é desencadeado. |
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light. | Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz. |
Those troops are going into action. | Essas tropas vão entrar em ação. |
And their awareness turned into action | E sua consciencia se transformou em ação |
Will we go into action worldwide? | Passaremos a agir à escala mundial? |
Second may be going into action. | Hoje. O 2º pode entrar em acção. |
And it brought me straight into the conservation fray. | E me trouxe direto para a luta conservacionista. |
This often brought it into confrontation with the state. | Isso trouxe muitas vezes confrontos com o Estado . |
This brought them into direct conflict with the British. | Esta mudança de política fez Portugal entrar em conflito com os britânicos. |
They will all be brought into Our presence together. | Todos, unanimemente, comparecerão ante Nós. |
What has brought you into the Fire of Hell ? | O que foi que vos introduziu no tártaro? |
This exercise brought into some disrepute the precautionary principle. | Este exercício lançou de certa forma o descrédito sobre o princípio da prevenção. |
Environmental noise must be brought into this lamentable picture. | O ruído ambiente deve ser introduzido neste quadro lastimável. |
Even Jewish ritual slaughter is brought into the argument. | Até se avançou com o argumento do abate ritual. |
are intended to be brought into contact with food | Se destinem a entrar em contacto com alimentos |
And then Deng Xiaoping came and brought money to China, and brought them into the mainstream again. | Então chegou Deng Xiaoping e trouxe dinheiro à China, e a levou novamente à corrente dominante. |
And then Deng Xiaoping came and brought money to China, and brought them into the mainstream again. | Depois veio Deng Xiaoping que trouxe dinheiro à China, trouxe os para a ribalta novamente. |
In a moment when required, it leaps into effect, into action. | No momento em que é necessário é posto em prática entra em ação. |
Freedom and independence incite nations into action. | A liberdade e a independência põem os Estados a funcionar. |
Everyone needs to move into action now. | É necessário que toda a gente se ponha imediatamente em acção. |
and hell will be brought into view for the perverse, | E o inferno será descoberto para os ímpios. |
As He brought you into being, so shall you return. | Assim como vos criou, retornareis a Ele. |
And the hearts' contents shall be brought into the open? | E for revelado tudo quanto encerram os corações (humanos), |
David Merrill Now he's brought a tractor into the scene. | Agora ele trouxe um tractor para a cena. |
They brought it into the palace, where it was stored. | Trouxeram para o palácio, onde ele foi armazenado. |
Some different revision periods have been brought into the Treaty. | É realmente extraordinário que tenham sido incluídos no Tratado conceitos como defesa e política de defesa . |
Related searches : Brought Action - Brought Into Light - Brought Into Position - Brought Into Service - Brought Into Abutment - Brought Into Effect - Brought Into Account - Brought Into Focus - Brought Into Play - Brought Into Question - Brought Into Existence - Brought Into Conformity - Brought Into Compliance - Brought Into Circulation