Translation of "building bridges" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bridges - translation : Building - translation : Building bridges - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Building bridges, my dear. | Construir pontes, minha querida. |
People were not curing cancer or building bridges. | As pessoas não estavam a curar o cancro ou a construir pontes. |
Civil engineering building of roads, bridges, railways, etc. | Engenharia civil construção de estradas, pontes, vias férreas, etc. |
I believe we have been truly successful in building bridges here. | Penso que construímos aqui uma ponte muito boa. |
We are supposed to be building bridges back to the citizens. | Supostamente, devemos estar em contacto com os nossos cidadãos. |
Some outlets like Latino culture site Remezcla have contributed to building bridges between both communities. | Alguns sites como o Remezcla fazem uma pequena contribuição para construir pontes entre as duas comunidades. |
I am tired of writing resolutions and building bridges the resolutions need to be enforced. | Estou cansada de elaborar resoluções e de vestir a pele de mediadora é preciso que as resoluções sejam aplicadas. |
to foster interculturality in order to develop cultural interaction in the spirit of building bridges among peoples | Fomentar a interculturalidade a fim de desenvolver a interacção cultural, no intuito de construir pontes entre os povos |
Revenue has also been used in the building of infrastructure such as new roads, new bridges and commercial houses. | A receita líquida municipal também tem sido utilizada pelo governo local na construção de infra estruturas, tais como estradas, pontes e novas casas comerciais. |
Bridges | Bridges |
Bridges | Pontes |
Science and technology are less spectacular than building bridges and laying roads which can then be officially opened by ministers. | inauguradas festivamente pelos ministros. |
This algorithm has been put into a software program that's now being used to make bridges lightweight, to make building beams lightweight. | Este algoritmo foi colocado num programa de software que está sendo usado para fazer pontes mais leves, para fazer vigas mais leves. |
During the campaign in the East, he assisted in the building of defences and bridges, such as a bridge across the Danube. | Durante a campanha no Oriente, ajudou na construção de fortificações e pontes, como uma ponte entre o Danúbio. |
This algorithm has been put into a software program that's now being used to make bridges lightweight, to make building beams lightweight. | Este algoritmo foi posto num programa de software que agora está a ser usado para fazer pontes leves, para construir vigas de edifícios leves. |
The theme of your Presidency, 'building bridges' between traditions, cultures, communities and, most of all, between people, was not an abstract theme. | O tema da sua Presidência, construir pontes entre tradições, culturas, comunidades e, acima de tudo, entre pessoas, não foi um tema abstracto. |
Hunter, William Bridges. | Hunter, William Bridges. |
Three bridges down. | Três pontes destruídas. |
All bridges down! | Todas as pontes foram destruídas! |
Passenger boarding bridges | Partes de máquinas de rebarbar para limpeza dos fios metálicos dos dispositivos de semicondutores antes do processo de eletrodeposição |
Plates and bridges | Elementos para cozinhas |
Passenger boarding bridges | Máquinas e aparelhos para soldadura forte ou fraca |
Passenger boarding bridges | Porta ferramentas e fieiras de abertura automática porta peças |
Plates and bridges | Armários, classificadores e ficheiros |
Passenger boarding bridges | Reconhecíveis como exclusiva ou principalmente destinados aos motores para veículos automóveis |
Plates and bridges | Em alguns casos, os direitos de voto podem ser restringidos em empresas recentemente privatizadas. |
Next year we will be building bridges on a continental scale as we formally welcome our friends from the ten new Member States. | No próximo ano vamos construir pontes à escala continental, ao darmos formalmente as boas vindas aos nossos amigos dos dez novos Estados Membros. |
Their use is most prevalent in suspension bridges and cable stayed bridges. | È comum em pontes suspensas e pontes estaiadas. |
Bridges Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right. | Pontes As pontes poderão ter paredes por cima, baixo, esquerda ou direita. Comment |
Examples of covered bridges There are about 1600 covered bridges in the world. | As famosas pontes do Madison estão localizadas no Condado do Madison no Estado de Iowa. |
The bridges built between youth will be the bridges that eventually unite Europe. | As pontes lançadas para unir a juventude serão pontes que acabarão por unir a Europa. |
Erasmus World will indeed build bridges, bridges between Europe and the other continents. | Pois bem, o Erasmus World vai, de facto, construir pontes, pontes entre a Europa e os outros continentes. |
I believe that we should in fact, as part of the TEN programme the Trans European Networks start on the building of visible bridges. | Creio que deveríamos efectivamente começar pelo programa das RTE Redes Transeuropeias , construindo pontes visíveis. |
'More bridges, no walls' | 'Mais pontes, menos muros' |
There were two bridges. | Havia duas pontes. |
Don't burn your bridges. | Não queimem suas pontes. |
These are the bridges. | Estas são as pontes. |
Bridges and bridge sections | De outros aços, de resistência à tração |
Bridges and bridge sections | Para fixação de elementos de vias férreas |
Bridges and bridge sections | Para a indústria do açúcar |
And we split these bridges. | E nós dividimos estas pontes. |
I like to build bridges. | Eu gosto de construir pontes. |
Bridges, Windmills, Floaters, and Signs | Pontes, Moinhos, Bóias e Sinais |
The bridges of the madizon | As pontes da madizon |
And we split these bridges. | Dividimos estas pontes. |
Related searches : Burn Bridges - It Bridges - Cold Bridges - Burning Bridges - Build Bridges - Disulphide Bridges - Bridges Between - Bridges The Gap - Burn Your Bridges - City Of Bridges - Build Bridges Between - Coalition Building