Translation of "cold bridges" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bridges - translation : Cold - translation : Cold bridges - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bridges
Bridges
Bridges
Pontes
Hunter, William Bridges.
Hunter, William Bridges.
Three bridges down.
Três pontes destruídas.
All bridges down!
Todas as pontes foram destruídas!
Passenger boarding bridges
Partes de máquinas de rebarbar para limpeza dos fios metálicos dos dispositivos de semicondutores antes do processo de eletrodeposição
Plates and bridges
Elementos para cozinhas
Passenger boarding bridges
Máquinas e aparelhos para soldadura forte ou fraca
Passenger boarding bridges
Porta ferramentas e fieiras de abertura automática porta peças
Plates and bridges
Armários, classificadores e ficheiros
Passenger boarding bridges
Reconhecíveis como exclusiva ou principalmente destinados aos motores para veículos automóveis
Plates and bridges
Em alguns casos, os direitos de voto podem ser restringidos em empresas recentemente privatizadas.
Their use is most prevalent in suspension bridges and cable stayed bridges.
È comum em pontes suspensas e pontes estaiadas.
Bridges Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right.
Pontes As pontes poderão ter paredes por cima, baixo, esquerda ou direita. Comment
Examples of covered bridges There are about 1600 covered bridges in the world.
As famosas pontes do Madison estão localizadas no Condado do Madison no Estado de Iowa.
The bridges built between youth will be the bridges that eventually unite Europe.
As pontes lançadas para unir a juventude serão pontes que acabarão por unir a Europa.
Erasmus World will indeed build bridges, bridges between Europe and the other continents.
Pois bem, o Erasmus World vai, de facto, construir pontes, pontes entre a Europa e os outros continentes.
'More bridges, no walls'
'Mais pontes, menos muros'
There were two bridges.
Havia duas pontes.
Don't burn your bridges.
Não queimem suas pontes.
These are the bridges.
Estas são as pontes.
Building bridges, my dear.
Construir pontes, minha querida.
Bridges and bridge sections
De outros aços, de resistência à tração
Bridges and bridge sections
Para fixação de elementos de vias férreas
Bridges and bridge sections
Para a indústria do açúcar
Cold, cold.
Frio.
And we split these bridges.
E nós dividimos estas pontes.
I like to build bridges.
Eu gosto de construir pontes.
Bridges, Windmills, Floaters, and Signs
Pontes, Moinhos, Bóias e Sinais
The bridges of the madizon
As pontes da madizon
And we split these bridges.
Dividimos estas pontes.
There are no shiny bridges.
Não existem pontes brilhantes.
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn.
A coisa mais difícil na vida é saber quais pontes devem ser atravessadas e quais queimadas.
Bridges The city of Badajoz is home to four bridges, all of which span the Guadiana.
Pontes A cidade tem quatro pontes sobre o Guadiana.
Cold drawn or cold rolled (cold reduced)
Cordas, cabos, entrançados, lingas e artefactos semelhantes, de ferroou aço, não isolados para usos elétricos
Cold drawn or cold rolled (cold reduced)
Inferior a 1000 l
Cold drawn or cold rolled (cold reduced)
Para produtos agrícolas
Connect the islands together with bridges
Ligue as ilhas umas às outras através de pontes
They had built roads and bridges.
Eles haviam construído estradas e pontes.
Two suspension bridges cross the Bosporus.
Duas pontes atravessam o estreito de Bósforo.
Only migrate to Akonadi KResource bridges
Migrar apenas para as interfaces de KResource do Akonadi
The government ordered to raise bridges
O Governo ordenou... o levantamente de pontes...
The city bridges are raised again.
As pontes da cidade são de novo levantadas.
Starboard bridges, aweigh with the anchors.
Cobertas a estibordo, levantar ferros.
I've burned my bridges behind me.
Queimei as pontes todas.

 

Related searches : Building Bridges - Burn Bridges - It Bridges - Burning Bridges - Build Bridges - Disulphide Bridges - Bridges Between - Bridges The Gap - Burn Your Bridges - City Of Bridges - Build Bridges Between - Get Cold