Translation of "but i wonder" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
But I wonder. | Mas eu me pergunto... |
But do cats eat bats, I wonder?' | Mas será que gatos comem morcegos, eu me pergunto? |
But still as I wonder, I won't go under. | Mesmo em fantasia, eu não me atreveria. |
But still as I wonder, I won't go under. | Mas enquanto penso, não me vou afundar. |
But I wonder Maxim hasn't been at you. | Imagino que Maxim não tem estado muito contigo. |
He says he's all right, but I wonder. | Ele disse que está bem, mas eu duvido. |
I sometimes wonder but you get into the habit. | Às vezes eu me pergunto. Mas você se habitua. |
But one thing, I don't have to wonder about. | Mas há uma coisa na qual não penso. |
I wonder if you wonder. | Será que está? |
I wonder if you ever look at them Oh, but I do. | Alguma vez os admira? |
But sometimes we wonder | Mas, por vezes, pensamos |
I wonder | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |
I wonder. | Eu me pergunto. |
I wonder.... | Eu duvido. |
I wonder. | Será? |
I wonder. | Imagino. |
I wonder. | Também gostava. |
I wonder. | Sim. Eu preocupome. |
I wonder. | Tenho minhas dúvidas. |
I wonder. | Julgo que sim. |
I wonder. | Estava a pensar nisso. |
I wonder. | Então eu pergunto. |
I wonder. | Será? |
I wonder. | Tenho dúvidas. |
I wonder... | Será que? ... |
I wonder. | Quem sabe. |
I wonder. | Estou curioso... |
I wonder. | Será... |
I wonder. | Fico cá a pensar... |
I wonder... | Será... |
But then I can enter, and you might wonder what happened. | Mas, em seguida, pode entrar, e você pode se perguntar o que aconteceu. |
But I do wonder what his own view is on this. | Pergunto me, contudo, como ele próprio encara esses desenvolvimentos. |
I feel curiosity, and I feel wonder, but at times I have also felt despair. | Sinto curiosidade, e me sinto maravilhado, mas às vezes também me sinto desesperado. |
I feel curiosity, and I feel wonder, but at times I have also felt despair. | Sinto curiosidade, e sinto encanto, mas às vezes também senti desespero. |
I wonder if I could get that haircut, but the doctor hates old fashions. | Será que posso cortar o cabelo assim? Mas o doutor odeia modas antigas. |
I cannot help but wonder why the Commission has not done more. | Gostaria de saber por que razão não se fez mais, por parte da Comissão. |
But I wonder how we ever got up in that tree, anyway. | Como será que fomos parar àquela árvore? |
I sometimes wonder. | Às vezes fico pensando. |
I wonder why. | Eu me pergunto por quê. |
I sometimes wonder. | Às vezes questiono me. |
I wonder why. | Pergunto me porquê. |
I wonder why? | Porque será que isto acontece? |
I do wonder. | Eu tenho dúvidas a esse respeito. |
I wonder why? | Por que será? |
I don't wonder. | Não admira. |
Related searches : I Wonder - Help But Wonder - But I - Sometimes I Wonder - I Therefore Wonder - I Wonder Because - And I Wonder - So I Wonder - I Do Wonder - May I Wonder - I Really Wonder - I Wonder How - I Wonder About - I Am Wonder