Translation of "help but wonder" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Help - translation : Help but wonder - translation : Wonder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I cannot help but wonder why the Commission has not done more. | Gostaria de saber por que razão não se fez mais, por parte da Comissão. |
I wonder who's going to help us. | Quem será que vai nos ajudar? |
I wonder if Tom would help us. | Me pergunto se o Tom nos ajudaria. |
I wonder if Tom would help us. | Me pergunto se o Tom iria nos ajudar. |
I wonder if Tom will help us. | Eu me pergunto se Tom nos ajudará. |
I wonder if you can help us. | Será que nos pode ajudar? |
I wonder if you could help me? | Quero saber se me pode ajudar? |
But Saroj Chapagai, a sociology student, couldn't help but wonder, given all the comparisons made between Sunkali and Messi | Dadas todas as comparações entre Sunkali e Messi, Saroj Chapagai, um estudante de sociologia, não pôde deixar de se perguntar |
I wonder if someone could help me do this. | Será que alguém poderia me ajudar a fazer isto? |
I wonder if someone could help me do this. | Eu me pergunto se alguém poderia me ajudar a fazer isso. |
But I wonder. | Mas eu me pergunto... |
I wonder if we can do that without any help. | Eu me pergunto se podemos fazer isso sem nenhuma ajuda. |
I wonder if we can do that without any help. | Me pergunto se podemos fazer isso sem nenhuma ajuda. |
I wonder if you can help us in any way. | Perguntome se nos pode ajudar... |
I wonder if you can help us in any way. | Perguntome se nos pode ajudar... Receio que não. |
But sometimes we wonder | Mas, por vezes, pensamos |
I wonder if you could help with a reply to that. | Parece que agora se quer voltar a discutir a ques tão. |
I wonder if you could help me locate a Mr. O'Hara. | Será que poderia ajudarme a encontrar um tal Sr. O'Hara? |
One cannot help but wonder how many of these will still be operating within the European market in ten years' time. | É, de facto, uma pergunta que nos colocamos dentro de dez anos, quantas delas estarão ainda em actividade no mercado europeu? |
But you wonder, and they ridicule. | Porém, assombras te, porque te escarnecem. |
But you wonder, while they mock, | Porém, assombras te, porque te escarnecem. |
But do cats eat bats, I wonder?' | Mas será que gatos comem morcegos, eu me pergunto? |
If you wonder why patients are motivated and want to help, think about this. | Se vocês se perguntam porque é que os pacientes são motivados e querem ajudar, pensem nisto. |
Because if you wonder why patients are motivated and want to help, think about this. | Porque se você pensar no porquê pacientes ficam motivados e querem ajudar, pense nisto. |
But do not wonder if they're somehow connected. | Mas não tente estabelecer uma conexão entre elas. |
But I wonder Maxim hasn't been at you. | Imagino que Maxim não tem estado muito contigo. |
But won't Mr. Coudair wonder where we are? | Mas Sr. Coudair não ficará preocupado? |
He says he's all right, but I wonder. | Ele disse que está bem, mas eu duvido. |
But still as I wonder, I won't go under. | Mesmo em fantasia, eu não me atreveria. |
But sometimes we wonder Is this all there is? | Mas, às vezes nos perguntamos Isso é tudo? |
But still as I wonder, I won't go under. | Mas enquanto penso, não me vou afundar. |
But this general agreement makes me begin to wonder. | Levem também convosco a acta deste debate. |
But it's no wonder she fell for you first. | Mas também não admira que, primeiro, se tenha apaixonado por si. |
I sometimes wonder but you get into the habit. | Às vezes eu me pergunto. Mas você se habitua. |
But one thing, I don't have to wonder about. | Mas há uma coisa na qual não penso. |
But humanitarian help. | Portanto, não deverá haver qualquer quebra na ajuda comunitária. |
well, I had a bet with a friend of mine . I wonder if you can help me . | Fiz uma aposta com um amigo e talvez me possa ajudar. |
In these days of tremendous uncertainty in the agricultural industry, many in rural areas cannot help but wonder what future there will be for them and their families. | Importa, pois, averiguar as relações entre a agricultura, a cultura, o fomento industrial da região, o turismo e toda a vida do mundo rural, coordenando estes aspectos uns com os outros. |
One could not help but wonder if common sense had always prevailed in the drafting of certain, no doubt well meaning, proposed amendments that were now before us. | Em várias propostas de alteração seguramente bem intencionadas que nos foram apresentadas devemos interrogar nos se terá sempre imperado o bom senso. |
But you have to wonder, why is he so popular? | Mas temos que refletir, porque é que ele é tão popular? |
But they also wonder what is in it for them. | Mas isso é coisa que só mesmo os homens podiam inventar. |
I wonder if you wonder. | Será que está? |
I just wonder if the Commission' s regrets will help to get Akin Birdal out of prison tomorrow? | Pergunto me, pois, se o pesar expresso pela Comissão irá contribuir para que amanhã Akin Birdal saia da prisão. |
But if I need help can ya help me? | Mas se eu preciso de ajuda você pode me ajuda? |
But help was coming. | Mas a ajuda estava chegando. |
Related searches : But I Wonder - Help But Notice - Cannot Help But - But But - Wonder Whether - In Wonder - Little Wonder - Wonder Why - Kentucky Wonder - Wonder At - And Wonder - Scenic Wonder - Wonder Drug