Translation of "i wonder how" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Hmm...I wonder how? | Uuu... Como será? |
I wonder how much... | Perguntome quanto dinheiro... |
I wonder how long. | Eu imagino há quanto tempo. |
I wonder how this works. | Me pergunto como isso funciona. |
I wonder how that works. | Me pergunto como aquilo funciona. |
I wonder how that works. | Eu me pergunto como aquilo funciona. |
I wonder how that happened. | Me pergunto como aquilo aconteceu. |
How I wonder what you're at! | Como acho que você está! |
I wonder how Tom learned French. | Como será que o Tom aprendeu francês? |
I wonder how Tom does that. | Eu me pergunto como o Tom faz isso. |
I wonder how Tom does that. | Me pergunto como o Tom faz isso. |
How I wonder what you're at! | Como eu quero saber o que você está! |
I wonder how this will develop. | Interrogo me quanto à forma como os assuntos estão a evoluir. |
I wonder how this is possible. | Pergunto como pode isto ser possível. |
I wonder how much we've drifted. | Será que nos afastámos muito? |
I wonder how those got there. | Como terão chegado aqui? |
I wonder how Fred's getting along. | Imagino como estará o Fred a saírse. |
How I wonder what you're at | Brilha bem devagarinho. |
I wonder how it got there. | Gostava de entender como ela apareceu. |
Milo I wonder how deep it is. | Qual será a profundidade? |
I wonder how Tom is holding up. | Eu me pergunto como Tom está se segurando. |
I wonder how Tom is holding up. | Me pergunto como Tom está se segurando. |
I wonder how many people believe that. | Eu me pergunto quantas pessoas acreditam nisso. |
I wonder how many people believe that. | Me pergunto quantas pessoas acreditam nisso. |
I wonder how long Tom stayed there. | Eu me pergunto por quanto tempo o Tom ficou lá. |
I wonder how long Tom stayed there. | Me pergunto por quanto tempo o Tom ficou lá. |
I wonder how much they have reaped. | Eu me pergunto o quanto eles ceifaram. |
And I wonder how often that happens. | Pergunto me com que frequência isso acontece. |
Milo I wonder how deep it is. | Será muito fundo? |
I wonder how many hours you slept. | Quantas horas é que tu dormiste? |
I wonder how much longer it'll last. | Quanto tempo durará isto? |
I wonder how much damage we've done. | Desejo saber quantos danos tivemos. |
Twinkle, twinkle, little bat How I wonder... | Brilha, brilha, morceguinho Brilha bem... |
I wonder how she remembers the way. | Admirome como ela se lembra do caminho. |
I wonder how long it's going to take. | Eu me pergunto quanto tempo vai durar. |
I wonder how you people think about that. | Me pergunto o que as pessoas pensam sobre isso. |
I wonder how you look. Don't you dare. | Agora só quero ver como é que você vai ficar. |
I wonder how Dr. Goebbels will explain that. | Como será que o doutor Goebbels explicará isso? |
I wonder how much longer she'll keep going. | Quanto tempo ainda continuará a andar? |
Sometimes I wonder how good you really are. | Às vezes perguntome até que ponto é mesmo bom, Keane. |
I wonder how Horton knew you were here. | Me pergunto como sabia Horton que você estava aqui. |
I wonder how Freddie's doing with George Washington. | Será que o Freddie está a gostar do George Washington? |
I wonder how much he means to you. | Imagino o quanto ele significa para você. |
I wonder how Tom knew that I would be here. | Eu me pergunto como o Tom sabia que eu estaria aqui. |
I wonder if you know how much I love him. | Sabe quanto o amo? |
Related searches : Wonder How - I Wonder - We Wonder How - Sometimes I Wonder - I Therefore Wonder - I Wonder Because - But I Wonder - And I Wonder - So I Wonder - I Do Wonder - May I Wonder - I Really Wonder - I Wonder About - I Am Wonder