Translation of "i wonder how" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I wonder how - translation : Wonder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hmm...I wonder how?
Uuu... Como será?
I wonder how much...
Perguntome quanto dinheiro...
I wonder how long.
Eu imagino há quanto tempo.
I wonder how this works.
Me pergunto como isso funciona.
I wonder how that works.
Me pergunto como aquilo funciona.
I wonder how that works.
Eu me pergunto como aquilo funciona.
I wonder how that happened.
Me pergunto como aquilo aconteceu.
How I wonder what you're at!
Como acho que você está!
I wonder how Tom learned French.
Como será que o Tom aprendeu francês?
I wonder how Tom does that.
Eu me pergunto como o Tom faz isso.
I wonder how Tom does that.
Me pergunto como o Tom faz isso.
How I wonder what you're at!
Como eu quero saber o que você está!
I wonder how this will develop.
Interrogo me quanto à forma como os assuntos estão a evoluir.
I wonder how this is possible.
Pergunto como pode isto ser possível.
I wonder how much we've drifted.
Será que nos afastámos muito?
I wonder how those got there.
Como terão chegado aqui?
I wonder how Fred's getting along.
Imagino como estará o Fred a saírse.
How I wonder what you're at
Brilha bem devagarinho.
I wonder how it got there.
Gostava de entender como ela apareceu.
Milo I wonder how deep it is.
Qual será a profundidade?
I wonder how Tom is holding up.
Eu me pergunto como Tom está se segurando.
I wonder how Tom is holding up.
Me pergunto como Tom está se segurando.
I wonder how many people believe that.
Eu me pergunto quantas pessoas acreditam nisso.
I wonder how many people believe that.
Me pergunto quantas pessoas acreditam nisso.
I wonder how long Tom stayed there.
Eu me pergunto por quanto tempo o Tom ficou lá.
I wonder how long Tom stayed there.
Me pergunto por quanto tempo o Tom ficou lá.
I wonder how much they have reaped.
Eu me pergunto o quanto eles ceifaram.
And I wonder how often that happens.
Pergunto me com que frequência isso acontece.
Milo I wonder how deep it is.
Será muito fundo?
I wonder how many hours you slept.
Quantas horas é que tu dormiste?
I wonder how much longer it'll last.
Quanto tempo durará isto?
I wonder how much damage we've done.
Desejo saber quantos danos tivemos.
Twinkle, twinkle, little bat How I wonder...
Brilha, brilha, morceguinho Brilha bem...
I wonder how she remembers the way.
Admirome como ela se lembra do caminho.
I wonder how long it's going to take.
Eu me pergunto quanto tempo vai durar.
I wonder how you people think about that.
Me pergunto o que as pessoas pensam sobre isso.
I wonder how you look. Don't you dare.
Agora só quero ver como é que você vai ficar.
I wonder how Dr. Goebbels will explain that.
Como será que o doutor Goebbels explicará isso?
I wonder how much longer she'll keep going.
Quanto tempo ainda continuará a andar?
Sometimes I wonder how good you really are.
Às vezes perguntome até que ponto é mesmo bom, Keane.
I wonder how Horton knew you were here.
Me pergunto como sabia Horton que você estava aqui.
I wonder how Freddie's doing with George Washington.
Será que o Freddie está a gostar do George Washington?
I wonder how much he means to you.
Imagino o quanto ele significa para você.
I wonder how Tom knew that I would be here.
Eu me pergunto como o Tom sabia que eu estaria aqui.
I wonder if you know how much I love him.
Sabe quanto o amo?

 

Related searches : Wonder How - I Wonder - We Wonder How - Sometimes I Wonder - I Therefore Wonder - I Wonder Because - But I Wonder - And I Wonder - So I Wonder - I Do Wonder - May I Wonder - I Really Wonder - I Wonder About - I Am Wonder