Translation of "i wonder about" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
About - translation : I wonder about - translation : Wonder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wonder about that. | Pergunto me se darão. |
I did wonder about that. | Sim, já tinha pensado nisso. |
I wonder what they're laughing about. | Do que será que eles estão rindo? |
Sometimes, I wonder about that too. | Às vezes fico em dúvida a respeito disso também. |
I wonder why I never thought about that. | Perguntome porque nunca pensei nisso eu mesmo. |
I wonder what that was all about. | De que será que se tratava? |
I wonder what Tom thinks about this. | Gostaria de saber o que Tom acha acerca disso. |
I wonder what Tom is laughing about. | Eu me pergunto sobre o que o Tom está rindo. |
I wonder what Tom is laughing about. | Me pergunto sobre o que o Tom está rindo. |
I wonder what Tom is troubled about. | Eu me pergunto com o que o Tom está incomodado. |
I wonder what Tom is troubled about. | Me pergunto com o que o Tom está incomodado. |
I wonder what Tom is thinking about. | Eu me pergunto sobre o que o Tom está pensando. |
I wonder what Tom is thinking about. | Me pergunto sobre o que o Tom está pensando. |
I must say that I did wonder about this. | Devo dizer lhe que pergunto a mim própria porquê. |
I wonder how you people think about that. | Me pergunto o que as pessoas pensam sobre isso. |
I wonder what Tom would think about this. | Me pergunto o que Tom acharia disso. |
I wonder what history will say about Shenandoah. | Que dirá a História sobre Shenandoah? |
However, I do wonder about the wisdom of this. | Mas não deixo de me questionar sobre se terá sido sensato fazê lo. |
I really am slowly coming to wonder about that. | Começo, realmente, a perguntar me isto a mim mesmo. |
But one thing, I don't have to wonder about. | Mas há uma coisa na qual não penso. |
I wonder if I should talk to her about the problem. | Será que eu deveria falar com ela sobre o problema? |
Tommaso I wonder what Serena would think about all this. | Me pergunto o que a Serena ia pensar sobre tudo isto. |
I wonder if you can say something about those matters. | Gostaria de o ouvir a este respeito. |
I wonder why he didn't tell us about it before. | Ele podia ternos contado o problema. |
I wonder if you wonder. | Será que está? |
I wonder what Mr. Beddini is going to say about this. | O que dirá o Sr. Beddini acerca disto? |
I wonder what them guys in the sub are thinking about. | O que estarão a pensar no submarino? |
I wonder what lies she's told you about where she lives. | Quem sabe as mentiras que ela lhe contou. |
I wonder what Lightning will do when he hears about this. | Perguntome o que Relâmpago fará quando souber disto. |
I wonder why men feel so differently about it than women? | Porque razão vocês sentem de forma tão diferente das mulheres? |
When she's late, I worry about her, wonder what she's doing. | Quando se atrasa, preocupome. Perguntome o que estará a fazer. |
Makes you wonder about academics. | Ficamos a pensar na Academia, não é? |
It makes him wonder if I still feel about you as I once did. | Questionase se ainda sinto por ti o que sentia antes. |
Makes you wonder about academics, OK? | Te faz pensar sobre a academia, né? |
Now I would like to have my own children, and I wonder about the boat. | Agora gostaria de ser mãe, e penso no barco. |
I wonder | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |
I wonder. | Eu me pergunto. |
I wonder.... | Eu duvido. |
I wonder. | Será? |
I wonder. | Imagino. |
I wonder. | Também gostava. |
I wonder. | Sim. Eu preocupome. |
I wonder. | Tenho minhas dúvidas. |
I wonder. | Julgo que sim. |
I wonder. | Estava a pensar nisso. |
Related searches : Wonder About - I Wonder - We Wonder About - Sometimes I Wonder - I Therefore Wonder - I Wonder Because - But I Wonder - And I Wonder - So I Wonder - I Do Wonder - May I Wonder - I Really Wonder - I Wonder How - I Am Wonder