Translation of "butts off" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Butts off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No butts, no butts.
Beatas não. Nada de beatas.
Free butts.
Cigarros de borla.
No butts.
E meio.
Bayonets, gun butts, fists.
Com baionetas, coronhas, punhos.
She butts into everything.
Metese em tudo.
Butts, grips and plates
De têxteis
Butts, grips and plates
Para chassis equipados com motor da posição 87.06, de peso superior a 1600 kg e de peso bruto superior a 3500 kg (excluindo os destinados a dumpers concebidos para serem utilizados fora de rodovias, veículos vaivém e veículos antideflagrantes rebaixados, para utilização em minas subterrâneas, e camiões de transporte de madeira para utilização fora de estrada)
Butts, grips and plates
Para obter a licença de pesca, todos as embarcações de pesca devem estar registadas nos Estados costeiros onde se situam os portos principais dessas embarcações.
Where'd you hide the butts?
Onde puseste os cigarros?
Other, including butts, bends and bellies
Peles com pelo inteiras, com ou sem cabeça, cauda ou patas, não reunidas (não montadas)
Other, including butts, bends and bellies
Outro papel de base para papel químico
Other, including butts, bends and bellies
Cabeças, caudas, patas e outras partes utilizáveis na indústria de peles
Other, including butts, bends and bellies
Em tiras ou rolos de largura superior a 150 mm em folhas de forma quadrada ou retangular em que um lado seja superior a 360 mm e o outro seja superior a 150 mm, quando não dobradas
Other, including butts, bends and bellies
Linóleos
The ashtray was brimming with cigarette butts.
O cinzeiro estava cheio de pontas de cigarro.
Kids are like broads Kick their butts!
Crianças são como garotas, espanqueas no traseiro!
When someone else butts in, it's different.
Tu és louco.
They could see the cigarette butts. Huh?
Eles podiam ver o resto do cigarro.
Zhong YF, Butts T, Holland PWH, since 2008.
Por Zhong YF, Butts T, Holland PWH.
You said, slugged, tear gas, rifle butts, mob.
Disse bateu , gás lacrimogéneo , armas , povo .
Put out your cigarette butts before throwing them away!
Apague os seus tocos de cigarro antes de descartá los!
We haul their butts out in the snow, too.
Também os levámos para a neve.
And why are there cigarette butts in girl's high school?
E por que não há cigarro butts na escola da menina?
We haul their butts out in the snow, too. You want to know cars outside?
Nós arrastamos eles para a neve também. Você quer conhecer um carro no dia a dia
You know what? I am so sick of potheads... giving me shit about smoking butts.
Estou cansada que ganzados dêem me sermões sobre tabaco.
Butts County is a county located in the northern half of the U.S. state of Georgia.
O Condado de Butts é um dos 159 condados do Estado americano de Geórgia.
The deputies that stuck with me most of them disappeared and I were holding off the mob as best we could with tear gas and rifle butts when somebody slugged me from behind, and I...
Os oficiais que ficaram comigo... ... amaioriadelesdesapareceu... ... eeudefendimedopovo o melhor que pude...
Because what we do is we take fat from our butts and put it in our cheeks.
Porque o que fazemos é pegar gordura do nosso traseiro e colocar nas nossas bochechas.
Because what we do is we take fat from our butts and put it in our cheeks.
Porque o que fazemos é tirar gordura do traseiro e colocá la nas bochechas.
And if each of us who cares about the different things we care about got up off our butts and volunteered as much time as we could, we would change this world, we would save this world.
E se cada um de nós que se importa com as coisas diferentes com que cada um se importa levantássemos nossos traseiros e nos voluntariássemos o máximo que pudéssemos mudaríamos esse mundo, salvaríamos esse mundo.
I am determined, if they remove me from here I will go there! Breasts and butts attract attention here.
Mas a gente é atrevida, se me tirarem daqui vou para ali!...Peitão e bundão chamam a atenção aqui.
And these two males are fighting. They do it by bouncing their butts together, which is an interesting concept.
Estes dois machos estão a lutar, no embatendo os rabos um no outro, o que é um conceito interessante.
Keith Powell as James Toofer Spurlock, the proud black Harvard University alumnus writer, who often butts heads with Tracy and Frank.
Keith Powell como James Toofer Spurlock, o orgulhoso ex aluno negro da Universidade de Harvard que muitas vezes fica irritado com Tracy e Frank.
By getting rid of the sticky carpets and the cigarette butts and everything else that we might remember from our childhood,
livrando me dos tapetes pegajosos e das beatas de cigarro e de tudo o mais que nos possa recordar a nossa infância.
In a 150foot radius of the crime scene, three cigarette butts of the Ariston brand were found. There you have it.
Num raio de 50 metros da cena do crime, foram encontradas três beatas da marca Ariston. Aí está.
Kick your representatives' butts, make them work show them that you are no longer a subject but un citoyens Marocains comme il se doit .
Kick your representatives butts, make them work show them that you are no longer a subject but un citoyens Marocains comme il se doit .
Off. Bump off.
Vão limparlhe o sebo.
Off... All off!
Cortar, cortar tudo!
Put them in soft beds, lay them on fur rugs, at the foot of a staircase but we could never throw them from a car like cigarette butts.
Pomolos em camas fofas, em tapetes felpudos e no fundo de escadas mas seríamos incapazes de atirálos de um carro como beatas.
Get off, get off!
Larga!
Off it, off it.
Fora, fora.
Be off! Be off!
Saia, saia!
PS Don't get off! Don't get off! Don't get off!
PS Não saiam de cima dele! Não saiam! Não saiam!
The engagement's off, the wedding's off!
O casamento foi cancelado!
Knock it off, knock it off.
Parem com isso! Parem com isso!

 

Related searches : Sherry Butts - Butts Up - Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off - Tearing Off - Knocking Off - Sealing Off - Being Off - Scraped Off - Badly Off - Breaks Off