Translation of "by saying that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
By saying that - translation : Saying - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He continues by saying that | E ele acrescenta que |
I remember that by saying it's not intuitive. | Lembro me que, dizendo que não é intuitivo. |
And what do I mean by saying that? | E o que quero dizer com isso? |
I close by saying that I welcome this report. | Termino dizendo que saúdo o relatório em apreço. |
He concluded by saying | Ele concluiu dizendo |
That is exactly what is meant by saying that this Pact is stupid. | É exactamente isso que se quer comunicar ao afirmar que este Pacto é estúpido. |
Let me sum up by saying that all is well that ends well. | Permitam me concluir dizendo que tudo está bem quando acaba bem. |
by saying all that, it means your work is good somehow. | dizendo tudo isso, garantir de alguma forma que seu trabalho seja bom. |
Well let me just start by saying that I feel amazing | Bom, deixe me começar dizendo que eu me sinto maravilhado |
Let me conclude by saying that Israel has a new government. | Uma última observação Israel tem um novo governo. |
Mr Crowley began by saying that he has a personal interest in this matter. May I reply by saying that we all have a personal interest in the matter. | (EN) O senhor deputado Crowley começou por dizer que tinha um interesse pessoal neste assunto, Gostaria de responder dizendo que todos temos um interesse pessoal neste assunto. |
That question should be put to the Council, since as I began by saying and I shall end by saying this is an intergovernmental matter. | Esta questão, repito, deve ser apresentada ao Conselho, por que, volto a repetir disse o no começo e digo o para terminar trata se de um problema intergovernamental. |
The letter concludes by saying | A carta é finalizada dizendo |
The report concludes by saying | Proponho |
Stop saying that! | Pare de dizer isso! |
Stop saying that. | Pare de dizer isso. |
Stop saying that. | Para de falar isso. |
Stop saying that! | Stop dizendo que ! |
Stop saying that. | Não digas isso. |
This is what is meant by saying that a bill is negotiable. | O título à ordem pode ser subscrito por mais de um devedor. |
Then that which was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, | Cumpriu se então o que fora dito pelo profeta Jeremias |
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, | Cumpriu se então o que fora dito pelo profeta Jeremias |
We could explain that with a model by saying, you know what? | Nós poderia explicar isso com um modelo dizendo, você sabe o que? |
Mr President, I end by saying, briefly, that I support this report. | Actualmente, co mo políticos eleitos que somos, temos de assegurar que as pessoas idosas sejam protegidas de bandidos e patifes que não revelam qualquer respeito pelas suas vítimas. |
Let me end by saying that I am optimistic about one thing. | Simons (S). (DE) Senhor Presidente, o motivo do nosso debate é o massacre de Boipatong, ocor rido em 17 de Junho. |
To justify this by saying that we label them is completely ridiculous. | Justificar esta abordagem dizendo que lhes apomos rótulos é completamente ridículo. |
The report concludes by saying that the consultant's conclusions are wrong because | O relatório conclui que as conclusões do consultor são erradas visto que |
Can I conclude by saying that I welcome the report by Mrs Ernst de la Graete. | Porque o peso da unificação alemã não se limitará a 1991 e 1992, irá durar anos. |
MacDara ends his post by saying | MacDara termina seu post dizendo |
He explains the paintings by saying | Ele explica suas pinturas, dizendo |
They went by without saying 'hello'. | Eles passaram sem cumprimentar ninguém. |
By saying Who is that person in the mirror? Oh it's actually me. | Dizendo Quem é esta pessoa no espelho? Oh sou eu mesmo. |
I was going to justify it by saying that it's for medical reasons. | Eu ia me justificar dizendo que foi por motivo de saúde. |
In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance. | Na China, há um ditado que diz que você não deve julgar uma pessoa pela aparência. |
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, | para que se cumprisse o que fora dito pelo profeta Isaías |
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, | para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta Isaías |
I would sum up by saying that these amendments serve no useful purpose. | Em conclusão, podemos dizer que, bem vistas as coisas, estas alterações de nada servem. |
But we wish to conclude by saying that women will not give in. | É isso que provavelmente virá a acontecer. |
He begins his book by saying that patriotism simply means looking after oneself. | E profundamente ultrajante para alguém que tem pretensões a ser humano. |
Mr President, I wish to begin by saying that I welcome the report. | (EN) Senhor Presidente, começarei por dizer que acolho com satisfação o presente relatório. |
I should like to conclude by saying that equality begins in the home. | Gostaria de concluir, senhor Presidente, dizendo que a igualdade começa em casa. |
I wish to begin by saying that I totally support Mrs Sudre's remarks. | Queria começar por dizer que apoio inteiramente as observações da senhora deputada Sudre. |
You think that by saying, I'm sorry, all the past can be corrected. | Julgas que por dizeres que estás arrependida, o passado será emendado. |
You've heard that saying. | Você já deve ter ouvido isto. |
I regret saying that. | Eu lamento dizer isso. |
Related searches : Keep Saying That - Saying That You - Letter Saying That - In Saying That - With Saying That - Message Saying That - Saying That Though - Begin By Saying - By Saying Hello - Continue By Saying - Continues By Saying