Translation of "message saying that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Message - translation : Message saying that - translation : Saying - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And in that pair, one person gets a message saying, | E naquele par, uma pessoa recebe uma mensagem que diz, |
And a message saying, Hey, it's me. | E a mensagem diria Olá, sou eu, tenho saudades tuas . |
Girls, this is a message that I'm not saying it all year | Meninas, esta é uma mensagem que eu não estou dizendo que todo o ano |
They sent a message to Joseph, saying, Your father commanded before he died, saying, | Então mandaram dizer a José Teu pai, antes da sua morte, nos ordenou |
We get an error message saying that it couldnít compare two elements of the array. | Recebemos uma mensagem de erro dizendo que couldnít comparar dois elementos do array. |
And a message saying, Hey, it's me. I miss you. | Um mensagem dizendo Ei, sou eu. Sinto falta de você. |
Mr President, I will conclude by saying that I have tried to give an optimistic message. | Senhor Presidente, terminarei dizendo que tentei fazer passar uma mensagem de optimismo. |
Secondly, it sends a message to the applicant states saying that what they are joining is a community of values. | Em segundo lugar, envia uma mensagem aos Estados candidatos à adesão, em que lhes diz que vão aderir a uma Comunidade onde há valores. |
It goes without saying that the coherence of our message depends on there being greater synergy between our various resources. | É evidente que a coerência da nossa mensagem passa por uma maior sinergia entre os nossos diferentes meios de acção. |
By voting in favour, however, we are sending a political message to the Council, a message of good faith and collaboration, but also a message saying that it is time to stop playing hide and seek with the European Parliament. | Mas ao votar favoravelmente estamos a enviar um sinal político ao Conselho, um sinal de boa fé e de colaboração, mas um sinal de que chega de brincar às escondidas com o Parlamento Europeu. |
And they get a message by computer saying person one sent you this amount of money. | E eles recebem uma mensagem pelo computador dizendo A pessoa 01 enviou para você esta quantia de dinheiro. |
And they get a message by computer saying person one sent you this amount of money. | E eles recebem uma mensagem por computador que diz pessoa um enviou esta quantia de dinheiro. |
Then Haggai, Yahweh's messenger, spoke Yahweh's message to the people, saying, I am with you, says Yahweh. | Então Ageu, o mensageiro do Senhor, falou ao povo, conforme a mensagem do Senhor, dizendo Eu sou convosco, e diz o Senhor. |
When I finished that night, she called him and left a message at the top of the World Trade Center where he worked, saying, | Quando acabei nessa noite, ela ligou lhe e deixou uma mensagem no World Trade Center onde ele trabalhava. |
It goes without saying that this sends an important message to the taxpayers, that money is being invested well in Kosovo, and in an economically efficient way. | Naturalmente, para o contribuinte isto constitui uma mensagem muito importante os fundos destinados ao Kosovo estão a ser bem aplicados e de forma eficaz. |
Thirty seconds later, the first message went onto Twitter, and this was someone saying temblor, which means earthquake. | Trinta segundos depois, a primeira mensagem apareceu no Twitter, e era de alguém a dizer temblor , que significa terramoto. |
Or is there a message in Strasbourg saying we do not want you Members of Parliament here anymore? | Ou será que se deve interpretar o facto como uma mensagem de Es trasburgo de que já não desejam aqui deputados do Parlamento Europeu? |
What is that message? | Qual é essa mensagem ? |
That is our message. | Isto, Sr. Wedekind, preocupa grandemente as pessoas que represento. |
What was that message? | Que mensagem era essa? |
That was the message. | Esta é a mensagem. |
The message of recent years is that terrorism works. That is a fatal message. | A mensagem destes últimos anos é a de que o terrorismo funciona, o que é uma mensagem fatal. |
Drag a message from kmail 's message list into the composer window that message will then be attached | Arraste uma mensagem da lista de mensagens do kmail para a janela do compositor esta mensagem será então anexada |
Some of these files delivered a brief message from Madonna saying What the fuck do you think you're doing? | Alguns desses arquivos continham uma breve mensagem de Madonna dizendo Que diabos você pensa que está fazendo? |
That is the first message. | Eis a primeira mensagem. |
Should that be our message? | É possível que o sinal seja esse? |
That is its basic message. | É essa a mensagem principal. |
That is the principal message. | Essa é a principal mensagem. |
Any answer to that message? | Alguma resposta dessa mensagem ? |
We must get that message. | Temos que apanhar aquela mensagem! |
An error message that comes from kxsldbg is displayed inside a message dialog. | Uma mensagem de erro que vem do kxsldbg e que é mostrada dentro de uma janela de mensagens. |
Message Mark Message | Mensagem Marcar a Mensagem |
Mr Commissioner, before you leave, give the industry a clear message, a message for the future, a message that they can survive, a message that there is hope for those areas that have little other alternative. | Creio que todos os pescadores, de onde quer que eles sejam, desejam que haja controlo pois caso contrário nenhum deles terá futuro. |
I believe that they received that message. | Julgo que compreenderam essa mensagem. |
Stop saying that! | Pare de dizer isso! |
Stop saying that. | Pare de dizer isso. |
Stop saying that. | Para de falar isso. |
Stop saying that! | Stop dizendo que ! |
Stop saying that. | Não digas isso. |
References Message ID of the message that this is a reply to, and the message id of the message the previous reply was a reply to, etc. | Terminologia usada auto responders (resposta automática) O software do receptor responde automaticamente após receber a mensagem. |
Any message can be sent to any object when a message is received, the receiver determines whether that message is appropriate. | Mensagens fazem com que métodos sejam executados, sendo que o mapeamento de mensagens para métodos é determinado pelo objeto recebedor. |
Then spake Haggai the LORD's messenger in the LORD's message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD. | Então Ageu, o mensageiro do Senhor, falou ao povo, conforme a mensagem do Senhor, dizendo Eu sou convosco, e diz o Senhor. |
Message New message to | Mensagem Nova mensagem para |
Delete Message Message Deleted | Delete Mensagem Apagar a Mensagem |
Again, a subterranean message that this | Mais uma vez, um subterrâneo mensagem que este |
Related searches : Saying That - A Message Saying - Keep Saying That - Saying That You - Letter Saying That - In Saying That - With Saying That - By Saying That - Saying That Though - Common Saying - Keep Saying - Old Saying - In Saying