Translation of "by sending messages" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Sending Messages | Enviar Mensagens |
Sending messages | Enviar mensagens |
Sending colorful messages | Enviar mensagens coloridas |
Finished sending messages. | Terminou o envio das mensagens. |
See Sending colorful messages. | Veja a secção para Enviar mensagens coloridas. |
by Our own command We have been sending messages, | Por ordem Nossa, porque enviamos (a revelação). |
Sending messages to other players | Enviar mensagens para outros jogadores |
Online, sending messages in queue. | Ligado a enviar as mensagens em espera. |
Setup for Sending and Receiving Messages | Configuração de Envio e Recepção de MensagensComment |
Apply this filter before sending messages | Aplicar este filtro antes de enviar as mensagens |
Sexting means sending text messages, former SMS. | Sexting é mandar mensagens de texto, os antigos SMS. |
We are still, however, sending contradictory messages. | Todavia, continuamos a enviar mensagens contraditórias. |
Check to be warned when sending unsigned messages. | Assinale para ser avisado se enviar mensagens não assinadas. |
Check to be warned when sending unencrypted messages. | Assinale para ser avisado quando envia mensagens não cifradas. |
I suppose Dinah'll be sending me on messages next!' | Eu suponho que Diná estará me dando ordens a seguir!' |
A decree from Us. We have been sending messages. | Por ordem Nossa, porque enviamos (a revelação). |
I suppose Dinah'll be sending me on messages next!' | Suponho Dinah'll estar enviando me mensagens que vem! ' |
But then I thought, oh, I'm sending myself mixed messages. | Mas então eu pensei, oh, eu estou mandando mensagens misturadas a mim mesmo. |
The way of sending messages configured here will be used for your default identity and for all other identities that have no own way of sending messages. You can use different ways of sending messages for different identities by selecting the Special transport checkbox in the Advanced tab of the Identities section. | A forma de enviar as mensagens que é configurada aqui será usada para a sua identidade por omissão e para todas as outras identidades que não têm forma própria de enviar as mensagens. Você poderá usar formas diferentes de enviar as mensagens para as diferentes identidades se seleccionar a opção Transporte Especial na página Avançado da secção Identidades. |
I was always sending messages to my future self using tape recorders. | E eu estava sempre enviando mensagens ao meu futuro eu usando gravadores de fita. |
Enable sending of out of office replies to messages marked as SPAM. | Activar o envio de respostas 'fora do escritório' para as mensagens marcadas como LIXO. |
I was always sending messages to my future self using tape recorders. | Estava sempre a mandar mensagens a mim própria no futuro a usar gravadores. (Risos) |
Indeed, we did make them on Star Trek we were sending messages and fortunately they all got by the network. | Realmente, nós as colocamos em Star Trek nós estávamos mandando mensagens e felizmente elas passaram pela emissora . |
That enables all kinds of advertising agencies and dating agencies to advertise their services by sending messages to randomly generated numbers. | Isso permite a todo o tipo de agências de publicidade e dating services promoverem os seus serviços através do envio de mensagens para números gerados por processos aleatórios. |
Queues the message in the outbox for sending it later using File Send Queued Messages. | Coloca a mensagem na pasta de saída para a enviar mais tarde com a opção Ficheiro Enviar Mensagens em Espera. |
Note that HTML messages are often regarded as an annoyance therefore, you should avoid sending HTML messages if possible. Particularly, you should never send HTML messages to a mailing list unless HTML messages are explicitly allowed. | Lembre se que as mensagens em HTML são normalmente olhadas como incómodas. Por isso, você deverá evitar enviar mensagens em HTML se possível. Especialmente, você nunca deverá enviar mensagens em HTML para uma lista de correio, a não ser que sejam explicitamente permitidas pela lista. |
Ahmadinejad supporters are invited to get involved with the campaign by sending SMS messages, making phone calls and attending physical campaign events. | Os apoiadores de Ahmadinejad são convidados a colaborar com a campanha enviando mensagens SMS, fazendo ligações telefônicas e participando de eventos de campanha . |
These are the rules necessary in dealing with Lebanese guys and avoid sending the wrong messages | Essas são as regras necessárias para lidar com os rapazes libaneses e evitar passar uma imagem errada |
Select or enter an alternative SMTP server to be used when sending messages using this identity. | Seleccione ou indique um servidor de SMTP alternativo a usar quando se enviam mensagens com esta identidade. |
Contains messages you started to edit but then saved to this folder instead of sending them. | Contém as mensagens que você começou a editar mas que gravou nesta pasta em vez de as enviar. |
This address is used for sending messages to the mailing list. This is usually an email address. | Este endereço é usado para enviar as mensagens para a lista do correio. Este é normalmente um endereço de e mail. |
What messages are we sending on improving the position of the weaker countries and regions after this Council? | Que mensagem lançamos nós, depois desse Conselho, a respeito da valorização da situação dos países e regiões mais débeis? |
The international community is sending conflicting messages to this country. Britain has re opened its embassy in Khartoum. | A comunidade internacional emite sinais contraditórios àquele país. |
Kids are just sending us these text messages because texting is so familiar and comfortable to them and there's nowhere else to turn that they're sending them to us. | Os adolescentes enviam nos estes SMS porque enviar SMS é lhes tão familiar e confortável e não há mais ninguém para os ouvir portanto enviam os SMS para nós. |
So again, you get this daily ebb and flow of people sending SMS messages from different parts of the city. | De novo, podemos ver o ir e vir diário de pessoas enviando mensagens de texto de partes diferentes da cidade. |
To begin sending and receiving messages you will only have to change some settings in the Identities and Network pages. | Para começar a enviar e a receber mensagens, você só terá de mudar algumas configurações nas páginas Identidades e Rede. |
Sending threatening messages, posting offensive images or comments on Internet... Are some of the form on which cyberbullying is manifested. | Enviar mensagens ameaçadoras... ...postar imagens ou comentários ofensivos na internet, são algumas das formas em que se manifesta o Cyberbullying. |
So again, you get this daily ebb and flow of people sending SMS messages from different parts of the city. | E de novo, temos o fluxo diário de pessoas a enviar mensagens SMS de diferentes partes da cidade. |
We content ourselves with sending messages of support, byt they too, as I said at the beginning, ultimately wear out. | Quando nós ponderamos e falamos sobre os estados bálticos, somos dominados por um sentimento extraordinariamente penoso de dilaceração. De facto, trata se, por um lado, dos estados bálticos que, antes de 1940, eram estados soberanos e independentes, culturalmente orientados para a Europa Ocidental. |
Said (the Lord) O Moses, I raised you above all men by sending My messages and speaking to you so receive what I give you, and be grateful. | Disse lhe Ó Moisés, tenho te preferido aos (outros) homens, revelando te as Minhas mensagens e as Minhas palavras! Recebe, pois, o que te tenho concedido, e sê um dos agradecidos! |
But then I thought, oh, I'm sending myself mixed messages. Because not writing is bad, but giving to charity is good. | Porque não escrever é mau, mas doar à caridade é bom. |
HootSuite's Secure Profiles feature gives brands and organizations greater control when sending messages from corporate profiles, by activating a pop up that prompts to confirm or cancel the message. | O recurso Perfis seguros do Hootsuite proporciona maior controle a marcas e organizações ao enviar mensagens de perfis corporativos, ativando um pop up que solicita a confirmação ou o cancelamento da mensagem. |
For use by the sending institution. | Reservado à instituição expedidora. |
A new initiative will be sending free text messages daily to encourage South Africans to get tested and treated for the disease. | Uma nova iniciativa enviará mensagens de texto diárias e gratuitas para encorajar os sul africanos a fazerem o teste e o tratamento da doença. |
The Java Message Service (JMS) API is a Java Message Oriented Middleware (MOM) API for sending messages between two or more clients. | Java Message Service, ou JMS, é uma API da linguagem Java para middleware orientado à mensagens. |
Related searches : Sending Text Messages - Sending By Post - By Sending You - Help By Sending - Sent Messages - Unsolicited Messages - Administrative Messages - Policy Messages - Offensive Messages - Spam Messages - Pending Messages - Messages About