Translation of "cannot have both" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Both - translation : Cannot - translation : Cannot have both - translation : Have - translation :
Ter

  Examples (External sources, not reviewed)

You cannot have it both ways.
(Exclamações de apoiado, apoiado )
You cannot have it both ways!
Ou uma coisa ou outra!
We cannot have it both ways.
Não podemos ter duas coisas ao mesmo tempo.
We cannot have it both ways.
Queremos o bolo ou o dinheiro do bolo?
You cannot have it both ways.
Não se pode ter as duas coisas.
The Commission cannot have it both ways.
A Comissão não pode ter dois critérios.
The Rainbow Group cannot have it both ways.
O Grupo Arco íris tem de escolher.
We cannot have it both ways, Mr Blaney.
Não podemos ter as duas coisas ao mesmo tempo.
We cannot do everything. Quite rightly we have both
Parece me que iríamos progredir também aqui um bom pedaço, se déssemos por fim aos cidadãos migrantes o direito de voto comunal.
MAHER (LDR). Madam President, we cannot have it both ways.
Maher (LDR). (EN) Senhora Presidente, não se pode ter tudo.
They cannot have both careers and family lives with children.
Não conseguem ter, simultaneamente, uma carreira superior e uma vida familiar com filhos.
We cannot do both.
Isso é o que temos estado a tentar fazer.
You cannot have both. I think the slaughter policy is the most sensible.
A Comissão devia no entanto apoiar a proposta do relatório Morris e proibir a nível geral, o transporte longo de animais para abate.
But we shall have to adopt one or other of these two solutions we cannot have both.
Mas terá de adoptar se um destes pro cedimentos não têm cabimento os dois.
We cannot both be called Ernest.
Não nos podemos chamar os dois de Ernest.
You cannot live in both of them.
Você não pode viver em ambos.
We cannot both dismantle and retain frontiers.
A Comunidade está plenamente consciente da eficácia dos programas de protecção a que me refiro.
We cannot do a bit of both.
Só o que não podemos fazer é pôr uma vela a Deus e outra ao diabo.
You cannot be right on both counts.
Não podemos apresentar os dois argumentos.
But we cannot both be christened Ernest.
Mas não podemos ser baptizados os dois como Ernest.
We simply cannot have both representation in a high level group and also a call back procedure.
Não é possível estarmos representados num grupo de alto nível e no processo de call back.
In an internal market there is no justification for allowing untaxed endconsumption. We cannot have it both ways.
Também não se pode pensar refiro me à alteração n. 12 em obrigá los a harmonizar desde já a periodicidade das declara ções do IVA por parte dos operadores, dadas as limitações orçamentais actuais.
I cannot imagine the Subcommittee on Fisheries without the efforts both of them have made over the years.
Não consigo imaginar a Subcomissão das Pescas sem os esforços que ambos têm em preendido ao longo dos anos.
We cannot both vote and refer back to committee.
Portanto, votamos ou não?
Both attributes cannot be used at the same time.
Os dois atributos não podem ser utilizados simultaneamente.
Tom and Mary suit each other well at least, they both seem to believe they cannot have anyone else.
Tom e Mary se combinam bem Pelo menos, ambos parecem acreditar que não podem ter mais ninguém.
Two States, both have peace, both have security.
Dois Estados, uma paz, uma segurança.
A polygon cannot be both a star and star shaped.
Uma polígono não convexo é dito ser côncavo.
We cannot both fear failure and make amazing new things
Não podemos ter medo do fracasso e fazer coisas novas fantásticas, como um robô, com a estabilidade de um cão num terreno acidentado ou talvez mesmo no gelo.
I also think Parliament cannot be both judge and judged.
Penso também que o Parlamento não pode ser simultaneamente juiz e parte envolvida.
We cannot have it both ways, ladies and gentlemen. The results of this institution are of concern to us all.
O que é necessário, em especial, é um maior investimento em actividades inter regionais que in centivem a cooperação, digamos nos Estados Bálticos, a fim de que estes possam estabelecer uma colaboração muito mais estreita.
We cannot avoid the impression that both nations are today sobering up and are asking themselves What have we done?
Gostaria também, Senhor Presidente, de me unir energicamente às críticas do Parlamento e da Comissão ao Conselho pelo seu bloqueio do acordo provisório com a Bulgária e, em particular, aos Estadosmembros que associam esse acordo a procedimentos em matéria de defesa comercial.
GALLAND (LDR). (FR) Madam President, this shows clearly that we cannot now have both voting and the debate originally intended.
Galland (LDR). (FR) Senhora Presidente, isto significa claramente que não nos é agora possível tornar compatíveis, a um tempo, o desenrolar das votações e o debate tal como o prevíramos.
As my teacher says, you cannot please both Greeks and Trojans.
Como diz minha professora, não se pode agradar a gregos e troianos.
I cannot go down the stairs. Both my legs are broken.
Não posso descer as escadas. As minhas duas pernas estão quebradas.
You cannot be both unhappy and fully present in the Now.
Você não pode estar ao mesmo tempo infeliz e completamente presente no Agora.
Yet we cannot overemphasise that trade is good for both parties.
Porém, nunca é de mais sublinhar que o comércio é bom para ambas as partes.
They must have both ( a ) a predefined principal amount and ( b ) a coupon that cannot result in a negative cash flow .
Ambos deverão dispor de ( a ) um montante de capital pré definido e ( b ) um cupão que não resulte num fluxo financeiro negativo .
It must be realized and I say this to Mrs Braun Moser that we cannot, of course, have it both ways.
No entanto, as alterações que a Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários e da Política Industrial vos propõe e que o senhor deputado Mattina com tanto brilho desenvolveu melhoram consideravelmente a proposta da Comissão.
For both these reasons, my own group cannot be expected to cooperate.
Por estes dois motivos, não poderão contar com a colaboração do meu grupo.
We cannot demand both better control and more of a free hand.
Não é possível exigir um melhor controlo e, ao mesmo tempo, dar rédeas mais soltas.
What you cannot do is address both issues in the same way.
O que não pode é meter os dois casos no mesmo saco.
Both are communicating vessels and cannot be seen separately from one another.
Ambos são vasos comunicantes e não podem ser entendidos isoladamente.
1 ) They must have both ( a ) a predefined principal amount and ( b ) a coupon that cannot result in a negative cash flow .
1 ) Ambos deverão dispor de ( a ) um montante de capital pré definido e ( b ) um cupão que não resulte num fluxo financeiro negativo .
( 1 ) They must have both ( a ) a predefined principal amount and ( b ) a coupon that cannot result in a negative cash flow .
( 1 ) Ambos deverão dispor de a ) um montante de capital pré definido e b ) um cupão que não resulte num fluxo financeiro negativo .

 

Related searches : Have Both - Cannot Have - Can Have Both - Would Have Both - Have Both Been - They Have Both - We Have Both - They Both Have - You Have Both - I Have Both - Cannot Have Been - Both Both