Translation of "cannot have been" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Been - translation :
Fui

Cannot - translation : Cannot have been - translation : Have - translation :
Ter

  Examples (External sources, not reviewed)

It cannot have been!
Não pode sê lo!
That cannot have been easy for you either.
Julgo que também essa situação não lhe terá sido fácil.
I cannot understand the assertion that this cannot have been discussed in the committee.
Não consigo entender por que não foi objecto de análise na comissão competente.
I cannot imagine how animals that have been vaccinated can be labelled.
Também não consigo imaginar como se podem identificar os animais vacinados.
We cannot be entirely satisfied, but then that may have been inevitable.
Não podemos estar completamente satisfeitos, e talvez isso fosse mesmo inevitável.
We cannot, however, accept the method that has been imposed or the solutions that have been proposed.
Não podemos, todavia, aceitar nem o método imposto nem as soluções propostas.
We cannot say, of course, if it would have been finally successful it would have helped.
Não podemos afirmar, naturalmente, que isso resultaria inteiramente, mas teria ajudado.
Those who defend themselves after they have been wronged cannot be held blameworthy,
Contudo, aqueles que se vingarem, quando houverem sido vituperados, não serão incriminados.
It cannot be compared to the models that have been designed for Europe.
Não pode ser comparado com os modelos que foram concebidos para a Europa.
I cannot close my eyes to these recurring tragedies that have been mentioned.
Não posso fechar os olhos às tragédias sucessivas que aqui foram referidas.
As far as we know, these substances cannot have been dumped without due care and attention, nor can the regulations have been inadequate.
Há um primeiro grupo que preconiza uma determinada qualidade de água, tendo um dos deputados já mencionado a direcetiva relativa à qualidade das águas bal neares.
We cannot accept some of the amendments that have been adopted in Committee or that have been submitted once again to this House.
Consideramos inadmissíveis algumas das alterações adoptadas em comissão ou novamente apresentadas em sessão plenária.
They have been caught in... in a situation where they cannot be truly happy.
Eles estão presos... em uma situação na qual eles não podem ser verdadeiramente felizes.
We cannot speak of deregulation unless those two matters have been dealt with seriously.
Não podemos falar de liberalização, se essas duas questão não forem seriamente resolvidas.
You have received 18 requests, and the vote cannot therefore be held until they have been dealt with.
Vemos a discussão geral sobre a política de desen volvimento de um ângulo novo.
Doses other than 50U per axilla have not been studied and therefore cannot be recommended.
Não se recomenda a utilização de doses diferentes de 50 U, uma vez que não foram estudadas outras doses por axila.
cannot be said to be guilty because they have not been tried, in impossible conditions?
Smith, Alex (S). (EN) Gostaria de comentar o que o senhor comissário acaba de dizer.
Accordingly, those sales cannot have been responsible for the injury suffered by the Community industry.
Por conseguinte, não podem ser responsáveis pelo prejuízo sofrido pela indústria comunitária.
There have certainly been some very positive experiences, but there have also been sites which are, unfortunately, appalling, and which cannot be effectively closed down.
Já existem, pois, experiências incontestavelmente muito positivas, mas a verdade é que, lamentavelmente, continuam a existir sítios Internet extremamente prejudiciais e que não é possível encerrar de uma forma eficaz.
The Syrian Jews have been shut away in a ghetto in Damascus, by the Hassad regime they cannot move about, they cannot choose a profession, they cannot leave the ghetto.
Em segundo lugar, reflecte a série de padrões duplos à luz dos quais é julgada a situação sul africana.
Bioavailability has not been determined for tablets after they have been crushed, chewed or split and therefore this cannot be recommended.
A biodisponibilidade dos comprimidos após estes terem sido esmagados, mastigados ou partidos não foi determinada pelo que tal não é recomendado.
Bioavailability has not been determined for tablets after they have been crushed, chewed or split, and therefore this cannot be recommended.
A biodisponibilidade dos comprimidos após estes terem sido esmagados, mastigados ou partidos não foi determinada pelo que tal não é recomendado.
Albanians whose presence in Greece was unlawful or illegal have been deported but we cannot check that Albanians legally resident in Greece have also been deported.
Os nossos esforços devem agora visar pôr fim a esta lamentável crise entre dois países pelos quais todos nós temos um grande afecto, ocupando ambos um lugar crucial na região dos Balcãs, onde espreitam tantos perigos.
What cannot be allowed, as we have been saying for months, is for the Pact to have been breached in 2000 and a bad precedent established.
O que não podemos permitir, tal como temos vindo a dizer há meses, é que o Pacto seja violado, como sucedeu em 2000, abrindo assim um mau precedente.
Allergic reactions have been reported (frequency cannot be estimated from available data) in patients taking Competact.
Foram notificadas reações alérgicas (a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis) em doentes a tomar Competact.
The following side effects have also been reported (frequencies cannot be estimated from the available data)
Os efeitos secundários seguintes também foram comunicados (as frequências não podem ser calculadas a partir dos dados disponíveis)
There have even been some unlawful acts which we simply cannot condone deplorable acts of violence.
Se tal for o caso, ao falarmos de seca, o copo estava certa mente cheio.
Many of the things that have been said reflect wider ambitions which certainly cannot be achieved.
Não podemos começar a intervir em normas específicas dos regimes nacionais, por muita dificuldade que tenhamos em acei tá las, sem que haja uma coordenação abrangente das normas desses regimes no seu todo.
I cannot guarantee that with the Single Sky in operation this accident would have been prevented.
Não posso asseverar que, com o Céu Único em funcionamento, este acidente teria sido evitado.
Arrangements already exist we have been told by the Commission but they have been shown to be totally ineffective. We cannot have talk for years about what to set up.
Perante a tentativa de desenvolver tecnologias que apresentam riscos ainda maiores do que as actualmente utilizadas, creio que a Comunidade, o Parlamento Eu ropeu, devem ter uma palavra definitiva a dizer a este respeito, decretando a abolição do superphoenix , dos sistemas autofertilizantes, etc.
It can also be considered for use in patients who have been treated for ITP who have a spleen and cannot have surgery.
A sua utilização também pode ser ponderada em doentes que receberam um tratamento para a PTI, que mantêm o baço e que não podem ser submetidos a cirurgia.
This situation cannot go on forever, but the time limits that have up until now been proposed by the United States and others have been quite unrealistic.
Estamos numa situação que não pode continuar para sempre, mas os prazos avançados até agora pelos Estados Unidos e outros países foram completamente irrealistas.
Mary cannot have children.
Maria não pode ter filhos.
Cannot have downlimit uplimit
Não é possível ter o limite de recepção limite de envio
You cannot have this.
Isso não existe.
You cannot have children.
Eu li na Internet. Não podemos ter filhos.
They cannot have any.
Não pode ter.
We cannot have that.
Ora, isto não pode ser!
You cannot undo what has been done.
Você não pode desfazer o que foi feito.
, As for those they call besides God, they cannot create a thing, and have themselves been created.
E os que eles invocam, em vez de Deus, nada podem criar, posto que eles mesmos são criados.
BTVPUR AlSap 8 contains bluetongue viruses that have been inactivated so that they cannot cause the disease.
O BTVPUR AlSap 8 contém vírus da Língua Azul que foram inactivados de modo a não poderem causar a doença.
Allergic reactions have been reported (frequency cannot be estimated from the available data) in patients taking Actos.
Reacções alérgicas foram notificadas (a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis) em doentes a tomar Actos.
Allergic reactions have been reported (frequency cannot be estimated from the available data) in patients taking Glubrava.
Foram notificadas reações alérgicas (a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis) em doentes a tomar Glubrava.
Allergic reactions have been reported (frequency cannot be estimated from the available data) in patients taking Glustin.
Foram notificadas reações alérgicas (a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis ) em doentes a tomarem Glustin.
Allergic reactions have been reported (frequency cannot be estimated from the available data) in patients taking pioglitazone.
Reações alérgicas têm sido relatadas (a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis) em doentes a tomar pioglitazona.

 

Related searches : Cannot Have - Have Been - Cannot Have Both - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing - Have Been Reversed