Translation of "carried away from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Away - translation : Carried away from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wounded and bloodied being carried away from Abbassiya. | Ferido e com sangramentos sendo levado de Abbassiya. |
who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. | que tinha sido levado de Jerusalém com os cativos que foram deportados com Jeconias, rei de Judá, o qual nabucodonosor, rei de Babilônia, transportara. |
Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. | que tinha sido levado de Jerusalém com os cativos que foram deportados com Jeconias, rei de Judá, o qual nabucodonosor, rei de Babilônia, transportara. |
Don't get carried away. | Não se empolga. |
I got carried away. | Eu me empolguei. |
I got carried away. | foi com o entusiasmo. |
Don't get carried away. | Não te exaltes. |
Lina's getting carried away. | Lina está excitada, patrão. Aaa.. sim, está... |
Some people get carried away. | Algumas pessoas se entusiasmam. |
Don't get so carried away. | Não se empolgue. |
But let's not get carried away. | Mas não nos deixemos entusiasmar. |
His words carried me right away. | As palavras dele deixaramme arrebatada. |
You get too carried away, Jacqueline. | Deixaste entusiasmar com facilidade, Jacqueline. |
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon | Assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, a todos os do cativeiro, que eu fiz levar cativos de Jerusalém para Babilônia |
The heat is carried away from the reactor and is then used to generate steam. | Um reator produz grandes quantidades de calor e intensas correntes de radiação neutrónica e gama. |
I was carried away by the music. | Deixei me levar pela música. |
I was carried away by the music. | Eu me deixei transportar pela música. |
I was carried away by the music. | Eu me deixava levar pela música. |
I was carried away by the music. | Eu me deixava envolver pela música. |
Sometimes, they get carried away with currents. | Por vezes, é levado pelas correntes. |
But let us not get carried away. | Mas não nos deixemos arrastar pela euforia. |
Let us not get carried away here! | Peço lhes mais uma vez que não compliquem as coisas! |
Let us not get carried away here. | Sejamos realistas. |
Sorry, Babe. I just got carried away. | Desculpa, Babe, entusiasmeime. |
I don't want to get carried away. | Não quero ir nele. |
Did I say I got carried away? | Eu já disse que me entusiasmei? |
I get carried away with this stuff. | Eu me deixo levar com essas coisas. |
The house was carried away by the flood. | A casa foi levada pela enchente. |
The boat was carried away with the current. | O barco foi levado com a corrente. |
Let yourself be carried away by it too... | Deixe se inspirar por ele também... |
in the eighteenth year of Nebuchadnezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty two persons | no ano décimo oitavo de Nabucodonozor, ele levou cativas de Jerusalém oitocentas e trinta e duas pessoas |
Several houses were carried away by the great flood. | Várias casas foram levadas pela grande enchente. |
They carried the injured player away on a stretcher. | Eles levaram o jogador machucado embora numa maca. |
And when the mountains are carried away by wind. | Quando as montanhas forem desintegradas, |
And when the mountains are carried away as dust, | Quando as montanhas forem desintegradas, |
We need not be carried away by our emotions. | Não temos necessidade agora de emoções. |
Again, I'm afraid I let myself get carried away. | Creio que me descontrolei. |
Xai Xai is situated away from Donguene, away from Macandene, away from Chiluane and away from Tavene. | A noroeste da cidade fica a Ponte de Xai Xai construída em 1964 com projeto de Edgar Cardoso. |
Thus, the circulating refrigerant moves heat from the system and the heat is carried away by the air. | Alguns sistemas de ar condicionado não reaproveitam e recirculam o ar extraído, usando apenas o ar novo. |
In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons | no ano décimo oitavo de Nabucodonozor, ele levou cativas de Jerusalém oitocentas e trinta e duas pessoas |
She is carried away in a medical unit by S.H.I.E.L.D. | Seus traços mais característicos eram o cabelo curto e os enormes óculos escuros cor de rosa. |
And we got carried away with the rhetoric of punishment. | Deixámo nos empolgar por essa retórica da punição. |
They broken Miss Betty's tent and carried her away. What? | A múmia anda à solta e a dançar com o diabo. |
Well, the universe is accelerating, that means all the distant galaxies are going to be carried away from us and eventually they will move away from us faster than the speed of light. | Bem, o universo está acelerando, Isso significa que todas as galáxias distantes estão indo longe de nós e eventualmente eles moverá longe de nós mais rápido que a velocidade da luz. |
Stay away from him! Stay away from him! | Afastemse dele! |
Related searches : Carried Away - Carried Him Away - Got Carried Away - Getting Carried Away - Get Carried Away - Away From - Carried Forward From - Carried Over From - Carried Out From - Minutes Away From - Directed Away From - Pointing Away From - Furthest Away From - Pulling Away From