Translation of "certainly know" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Certainly - translation : Certainly know - translation : Know - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Certainly We know the predecessors among you and certainly We know the successors, | Nos conhecemos os vossos predecessores, assim como conhecemos os vossos sucessores. |
Certainly, you will know. | Novamente, qual! Logo o sabereis! |
You know it! Certainly. | Você o conhece! |
Certainly I'm drunk, but I certainly know what I'm saying. | Estou realmente bêbedo, mas sei bem o que digo. |
Certainly they will soon know! | Logo saberão! |
My parents certainly know that. | Meus pais certamente sabe disso. |
And certainly We tried those before them, so Allah will certainly know those who are true and He will certainly know the liars. | Havíamos provado seus antecessores, a fim de que Deus distinguisse os leais dos impostores. |
And most certainly Allah will know those who believe and most certainly He will know the hypocrites. | E certamente Deus conhece tanto os fiéis quanto os hipócritas. |
General, you certainly know your onions. | General, conhece bem as suas cebolas. |
Certainly, I know where you were. | Certamente, eu já soube onde você estava. |
And certainly We know those of you who have gone before and We certainly know those who shall come later. | Nos conhecemos os vossos predecessores, assim como conhecemos os vossos sucessores. |
'Take your enjoyment certainly you will soon know.' | Deleitai vos (enquanto puderdes), pois logo o sabereis! |
We certainly want to know the Commission's view. | Tenho todo o gosto em deixar a escolha ao bom senso da assembleia. |
You certainly know how to get me sore. | Juro. Sabes ofenderme. |
So take your joy certainly you will soon know! | Gozai, pois logo o sabereis! |
We certainly know that their statements sorely grieve you. | Bem sabemos que o teu coração se angustia pelo que dizem. |
You certainly know a question when you see it. | Sim, reconhece uma pergunta de imediato. |
Frankly, there are some things that I know, but I certainly cannot know everything. | Francamente, há coisas que conheço, mas seguramente, não posso saber tudo. |
We do not know enough, and certainly not everything there is to know, about cod. | Não sabemos o suficiente, e seguramente não sabemos tudo o que há saber sobre o bacalhau. |
We certainly know that some among you do deny it. | E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores |
You will certainly know its truthfulness after a certain time. | E, certamente, logo tereis conhecimento da sua veracidade. |
We certainly know that some of you have rejected it | E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores |
We on the Budgets Committee would certainly like to know. | Também existem ainda grandes desequilíbrios em relação à Austrália, à Indonésia e à América do Sul. |
I certainly know more propaganda leaflets are not the answer. | Permitam me que sugira algumas possibilidades. |
As you certainly know, the Council wants to reduce that amount. | Será que estamos agora en vergonhados das nossas próprias decisões? |
And you shall certainly know the truth of it after a while. | E, certamente, logo tereis conhecimento da sua veracidade. |
Certainly We know that you become upset because of what they say. | Bem sabemos que o teu coração se angustia pelo que dizem. |
And certainly We know that they say Only a mortal teaches him. | Bem sabemos o que dizem Foi um ser humano que lho ensinou (o Alcorão a Mohammad). |
But he answered, 'Most certainly I tell you, I don't know you.' | Ele, porém, respondeu Em verdade vos digo, não vos conheço. |
Certainly many colleagues here will know the consequences of drinking to excess. | Muitos dos colegas que aqui estão conhecem sem dúvida as consequências de beber em excesso. |
We will certainly know more by Thursday than we will by Wednesday. | Saberemos seguramente mais na quinta feira do que na quarta. |
Well, we'll certainly know when it's time to toast the New Year. | Bom, com este relógio vamos saber quando é que devemos brindar ao novo ano. |
They said, You certainly know that we have no right to your daughters and you know what we want . | Responderam Tu bem sabes que não temos necessidade de tuas filhas também sabes o que queremos. |
If they did not know much about GMOs before 3.45 p.m. they certainly know much more about them now. | Se não sabiam grande coisa sobre os OGM às 15H45, agora devem estar muito mais esclarecidos. |
We certainly know that some among you will give the lie to it, | E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores |
We certainly know that you feel sad about what they say against you. | Bem sabemos que o teu coração se angustia pelo que dizem. |
And most certainly you will come to know about it after a time. | E, certamente, logo tereis conhecimento da sua veracidade. |
And certainly you know the first growth, why do you not then mind? | E, na verdade, conheceis a primeira criação. Por que, então, não meditais? |
And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while. | E, certamente, logo tereis conhecimento da sua veracidade. |
And We certainly know that there are amongst you those that reject (it). | E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores |
Yes, certainly, certainly, certainly. | Sim, é claro. |
Yes, certainly, certainly, certainly. | Sim, é claro. |
They said, You certainly know that we have no interest in your daughters, and indeed you know what we want. | Responderam Tu bem sabes que não temos necessidade de tuas filhas também sabes o que queremos. |
We certainly know that they say, It is only a human that instructs him. | Bem sabemos o que dizem Foi um ser humano que lho ensinou (o Alcorão a Mohammad). |
He was certainly well versed by Our instruction, but most people do not know. | Eis que era sábio pelo que lhehavíamos ensinado porém, a maioria dos humanos o ignora. |
Related searches : We Certainly Know - You Certainly Know - I Certainly Know - But Certainly - Almost Certainly - And Certainly - Certainly Understand - Certainly Yes - Certainly Hope - Certainly Sure - Certainly Improve - Can Certainly - Was Certainly