Translation of "change in course" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Change - translation : Change in course - translation : Course - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Change course.
Alterar rota.
And of course, our change in standards can outpace the change in behavior.
E, claro, a nossa mudança a nível de padrões pode superar a mudança a nível de comportamento.
Can we change course?
Podemos mudar o curso dos acontecimentos?
Mean change in DAS28 from original baseline first course 2.18, second course 2.75.
Alteração média do DAS28, desde o início do tratamento primeiro ciclo 2, 18 segundo ciclo 2, 75.
We need to change course.
Nós precisamos de mudar de rumo.
We need to change course.
Precisamos alterar a rota.
It will change, of course, it is compelled to change.
Ele vai mudar, é óbvio está destinado a mudar.
The situation can, of course, change.
É evidente que as condições podem alterar se.
In our view, therefore, it is necessary to change course.
É necessário, por isso, quanto a nós, mudar de rumo.
We need a change of policy course.
Necessitamos de uma mudança de rumo.
France voted to change course three years ago.
A França votou para mudar o rumo há três anos.
This system will of course involve a change.
Este sistema implicará, naturalmente, uma mudança.
And then, of course, there's climate change, and we all know about climate change.
E, claro, tem a mudança climática, e todos sabemos sobre mudança climática.
Later in the course, we'll talk about other forces that drive evolutionary change.
Mais tarde, no curso, vamos falar sobre outras forças que guiam o evolucionismo.
In the further course of treatment your requirement for analgesic therapy may change.
No decorrer do tratamento, a sua necessidade de terapêutica com analgésicos pode mudar.
Parliamentary support in pursuing that essential course for change will be absolutely vital.
É absolutamente vital que o Parlamento nos dê o seu apoio ao enveredarmos por esta via essencial que nos levará à mudança.
Of course, Saddam Hussein must be made to change, but his people must change too.
É claro que Saddam Hussein deve ser obrigado a mudar, mas o seu povo também deve mudar.
The captain of the ship decided to change course.
O comandante do navio decide mudar de rumo.
The symptoms change over the course of the infection.
Os sintomas mudam ao longo do curso da infecção.
And of course, we can change the order here.
E, claro, nós podemos mudar a ordem aqui.
Suggest we change course to 135 to intercept, sir.
Devíamos mudar de rota para interceptar.
Of course, that's mainly because climate change has good pictures.
É claro, isso ocorre principalmente porque a mudança climática dá boas imagens.
Of course, that's mainly because climate change has good pictures.
Isso deve se sobretudo a existirem bons filmes sobre a alteração do clima.
Of course, it must change, but it must not disappear.
Com efeito, há que reforçar o nível regional em matéria de ordenamento do território.
Reform is not the only change we need, of course.
É evidente que as coisas não vão ficar se por essas reformas.
There is a need for a fundamental change of course.
É necessário que se verifique uma mudança de rumo de fundo.
A quick and radical change of course is required here.
É necessário proceder a uma rápida e radical mudança de curso.
Of course we could change flats if we needed to.
Se for preciso podemos mudar de casa.
For you shall not find any alteration in the course of Allah and you shall not find any change in the course of Allah.
Porém, nunca acharás variações na Lei de Deus enunca acharás mudanças na Lei de Deus.
Such has been the course of Allah that has indeed run before, and you shall not find a change in Allah's course.
Tal foi a lei de Deus no passado jamais acharás mudanças na lei de Deus.
And options, of course, are exactly what we need in an era of climate change.
E opções, claro, são exatamente o que precisamos numa era de mudança climática.
And options, of course, are exactly what we need in an era of climate change.
E, claro, as opções são exatamente aquilo de que precisamos na era da alteração climática.
There was an abrupt change of course in April 1984, when milk quotas were introduced.
A partir de 1984 foi desferido um vigoroso golpe neste estado de coisas.
In reality, however, what we must do is to bring about a change of course.
O que temos de fazer é proceder, de facto, a uma mudança de rumo.
But the great change came, of course, with globalization and deregulation.
Mas a grande mudança aconteceu, é claro, com a globalização e a desregularização.
Well, of course, one of the things is climate change again.
Bem, claro, uma dessas coisas é mudança climática de novo.
And if we succeed, we change the course of human history
E se der certo, mudaremos a trajetória da história da humanidade
land that is turning to desert, and, of course, climate change.
A terra está a transformar se em deserto, e, claro está, a alteração climática.
Well, of course, one of the things is climate change again.
É claro, uma das coisas é a alteração climática, novamente.
There's always a chance, of course, that they'll change Mr. Kane.
Há a possibilidade, claro, de que eles moldem o Sr. Kane.
Is this a case of a basic change of course or is it simply a change of tactics in order to achieve unaltered objectives ?
Como é que se pensa resolver assim o problema demográfico?
The reform of agricultural price support in 1988 did trigger a clear change of course, though.
No caso do açúcar, são as regiões mais ricas da Comunidade as mais beneficiadas (CE 12).
I am afraid that disorientation and desperation have played a part in this change of course.
Tenho medo que o desespero e a desorientação tenham também contribuído para esta mudança.
The annual rate of change in consumer prices returned to positive territory in the course of the year .
A taxa de variação homóloga dos preços no consumidor voltou a ser positiva no decurso do ano .
They not only recorded history they helped change the course of history.
Eles não apenas gravaram a história, eles ajudaram a mudar o curso da história.

 

Related searches : Course Change - Change Course - Change Of Course - Change Its Course - Course Of Change - In Due Course - Course In Law - In House Course - Enrolled In Course - Is In Course - Enroll In Course - In Your Course - In Regular Course - Due In Course