Translation of "chase them away" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Away - translation : Chase - translation : Chase them away - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What a sight Chase 'em away, chase 'em away
Mas que visão! Toca a afastar Toca a afastar
Show them that there's a way To chase your cares away
Provando que pois então Que a melhor coisa é o abanão
Here, this'll chase 'em away.
Toma, isto afugentaos.
Now you can chase them again. Time to chase them.
Agora você pode caçá los novamente. Hora de caçá los.
Quickly, chase them!
Que não fujam.
Time to chase them.
É altura de os perseguir.
Did you chase him away with your gun?
Afugentasteo com a tua arma?
Oh, come on. It'll chase the blues away.
Acaba com essa tristeza num instante.
Now you can chase them again.
Agora podes persegui los outra vez.
Let them chase an empty saddle.
É melhor perseguirem uma cela vazia.
Bannon says we don't chase them.
Bannon disse para não os perseguirmos.
Provin' that there's a way To chase your cares away
Provando que pois então Que a melhor coisa é o abanão
Now we can chase them again. Go get them.
Agora você pode caçá los novamente. Vá pegá los.
Run. Now we can chase them again.
Agora podemos persegui los outra vez.
The posse lost them in the chase.
A patrulha os perdeu na perseguição.
You don't have to chase them all down.
Não tens que os perseguir a todos.
In Jerudong, they made plans to chase the conquering army away from Brunei.
Em Jerudong, fizeram planos para perseguir o exército conquistador longe de Brunei.
He led them the wildest chase through their own country.
Foi uma perseguição em vão no território deles.
we're gonna chase them out, but keep it under your hat.
nós os expulsaremos, mas não diga nada.
Don t blame the foreigners or chase them for vigilantism and public execution.
Não culpem nem persigam os estrangeiros pensando em linchamento ou em execuções publicas.
Chase.
Acad.
Let them be as chaff before the wind and let the angel of the LORD chase them.
Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
His likeness was that of a dog, whether you chase it away or let it alone it pants.
O seuexemplo é semelhante ao do cão que, se o acossas, arqueja se o deixas, assim mesmo arqueja.
Chase, M.W.
Chase, M.W.
Chase, M.W.
4 332 (1896).
Wildgoose chase.
É uma caçada para nada.
Viola Chase.
Viola Chase.
Viola Chase.
Viola Chase.
Paper chase.
Que andam a fazer?
Send them away!
Mandaos embora.
Send them away.
Mandaos embora.
Take them away.
Não!
Take them away.
Levaios.
Take them away.
Leveos daqui.
's Krazy Chase!
's Krazy Chase!
Here, chase this.
Toma, apanha isto.
Luncheon, Mr. Chase.
O almoço, Sr. Chase.
What a chase!
Passeme à central.
Chase him, somebody!
Atrás dele!
Chase National Bank.
Da família do Banco Chase National.
However, in rare cases, a group of dolphins may chase a single predatory shark away in an act of defense.
Considera se que é mais provável morrer de um ataque do coração em alto mar que por um ataque de um tubarão.
Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
Sobrevieram me pavores é perseguida a minha honra como pelo vento e como nuvem passou a minha felicidade.
We threw them away.
Nós os jogamos fora.
Throw them away properly.
Elimine as mesmas de forma adequada.
Okay, take them away.
Certo, Sargento.

 

Related searches : Chase Away - Chase Them Down - Put Them Away - Give Them Away - Blow Them Away - Throw Them Away - Keep Them Away - Take Them Away - Scared Them Away - Turn Them Away - Whisk Them Away - Chase Me