Translation of "take them away" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Away - translation : Take - translation : Take them away - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take them away. | Não! |
Take them away. | Levaios. |
Take them away. | Leveos daqui. |
Okay, take them away. | Certo, Sargento. |
And time doesn't take them away. | Isso o tempo não destrói. |
Whether We take thee away, We shall take vengeance upon them, | Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos. |
We will indeed take vengeance on them, whether We take you away | Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos. |
Even if We take you away, We shall take vengeance upon them, | Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos. |
You start with 12 and they take them away. | Você começa com 12 e eles vão sendo retirados. |
We shall punish them whether We take you away, | Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos. |
Very easy to take an electron away from them. | Muito fácil de tomar um elétron longe deles. |
You start with 12 and they take them away. | Começa se com 12 e vão sendo retirados. |
And if We take thee away. We shall surely take vengeance on them. | Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos. |
And if We take thee away, We surely shall take vengeance on them, | Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos. |
Children have everything, except what we take away from them. | As crianças têm tudo, exceto o que nós tiramos delas. |
Thus did We take them away from gardens and watersprings, | Assim, Nós os privamos dos jardins e mananciais. |
Get down there and take their guns away from them. | Desce e tiralhes as armas. |
It seems unfair to take them away from their families. | Nâo me parece justo afastáIos da família. |
So if We take you away, We shall then indeed take revenge from them. | Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos. |
What positive experiences do pupils or students take away with them? | Que experiências positivas podem advir para alunos e estudantes? |
Please don't let them take me away, will you, Captain Tim? | Por favor, näo deixe que eles me levem, está bem, capitäo Tim? |
Even if We take you away from the world, We shall surely take vengeance on them | Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos. |
Take away one of these, and it's much easier to defeat them. | Sem uma dessas coisas, é muito mais fácil derrotá las. |
Even if We take you away, We will wreak vengeance upon them. | Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos. |
The ones that it's very hard to take electrons away from them. | Os que é muito difícil de aceitar elétrons longe deles. |
You take them away, disease comes back, horrible diseases. And that's happening. | Se as pusermos de lado, as doenças voltam a aparecer doenças terríveis, e isso está a acontecer. |
We're going to take them back as though they'd never been away. | Vamos fazêlos voltar como se nunca tivessem saído. |
You'd be doing me a great favour if you'd take them away. | Faziame um grande favor, se os levasse daqui. |
And even if We take you (O Muhammad SAW) away, We shall indeed take vengeance on them. | Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos. |
And whether or not We take you away in death , indeed, We will take retribution upon them. | Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos. |
This is my covenant to them, when I will take away their sins. | e este será o meu pacto com eles, quando eu tirar os seus pecados. |
You take them heaters away from you and you're nothing, you know that? | Sem as armas, tu não és nada, sabias? |
I take away fifteen when I take away fifteen apples. | Eu tirar os quinze anos quando eu tirar os fifteen maçãs. |
So it requires very little energy to ionize them or to cationize them, to take away their electron. | Então é requerida muito pouca energia para ionizar eles ou para torná los cátions, para retirar seus elétrons. |
You cannot take people's aliens away from them and expect to be anybody's friends. | Você não pode tirar os alienígenas das pessoas e esperar ser amigo de alguém. |
But if We should take you away, still We shall inflict retribution on them | Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos. |
For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins. | e este será o meu pacto com eles, quando eu tirar os seus pecados. |
Who will take it away from them if not the Croats themselves, by force? | É verdade que anunciou algumas medidas positivas e precisas que a Comunidade pode tomar, como, por exemplo, o alargamento do Fundo de Investimento Europeu e um financiamento intercalar para os fundos estruturais. |
Take him away. | Sumam com ele. |
Take it away. | Tire isso! |
Take it away. | Vamos lá. |
Take those away! | Leve isso embora! |
Take him away. | Voltemos com a pergunta. |
Take him away. | Levemno. |
Take it away! | Tiremno! |
Related searches : Take Them - Take-away - Take Away - Put Them Away - Drive Them Away - Give Them Away - Blow Them Away - Throw Them Away - Keep Them Away - Scared Them Away - Turn Them Away - Whisk Them Away - Chase Them Away - I Take Them