Translation of "check that all" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Check - translation : Check that all - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Check all servers that should be used | Verificar todos os servidores a utilizar |
Check All | Marcar Tudo |
Check All | Marcar Tudo |
Check Status All | Verificar o Estado Tudo |
Check all exits! | Controlem todas as saídas! |
We'll check all right. | ... emChicago... Verificamos, de certeza. |
Check all torpedo settings. | Verificar torpedos. |
They can check that all the votes were counted correctly. | Eles podem checar que todos os votos foram contados corretamente. |
They can check that all the votes were counted correctly. | Podem verificar que todos os votos foram corretamente contados. |
Check that you have all the items shown in the diagram below. | Verifique que tem todos os elementos descritos na imagem abaixo. |
check that all Member States are able to follow up the alert. | Verificar se todos os Estados Membros podem dar seguimento à indicação |
Check out all your new text. | Verifique todo o novo texto. |
Check all airports and steamship terminals. | Verifiquem os aeroportos e terminais de navios. |
Check out all those champagne bottles. | Topemme as garrafas de champanhe! |
Check that. | Verifica isso. |
Check that. | Verifiquem isso. |
Check that! | Olha me isto! |
Check that. | Verifique isso. |
Check that | Confirme que |
Check that | Verifique que |
That decision forced RapidShare to check all the uploaded files before publishing them. | Esta decisão forçou o RapidShare a verificar todos os arquivos enviados antes de publicá los. |
Someone ought perhaps to check that all the machines are in fact working. | A mim parece me que se trata de um pequeno texto de sabotagem deliberada. |
Check all the data of a torrent | Verificar todos os dados de uma torrente |
Check all the water travelling from roots | Os editores ou os artistas? |
Aye, sir, I'll check all decks below. | Sim, senhor. Vou ver os compartimentos de baixo. |
Check that the | Certifique se de que sentido dos ponteiros do |
Just check that. | Basta verificar que. |
Check that kitchen. | Olha me a cozinha... |
Check that off. | Esqueça. |
Check that radiator. | Verifique o radiador. |
Mr Berenguer Fuster, we shall check all this. | Cara colega, vamos verificar tudo isso. |
Check this box to search in all subdirectories. | Assinale esta opção para procurar em todas as subpastas. |
Check this box to search in all subfolders. | Assinale esta opção para procurar em todas as sub pastas. |
Check all installed plugins and remove those missing | Verifica todos os 'plugins' instalados e apaga os em falta |
We check in with her all the time. | Estamos sempre a confirmar com ela. |
You'd better check that. | É melhor você checar isso. |
You'd better check that. | É melhor você verificar isso. |
Check that for yourself. | Verifiquem por si sós. |
Anybody check that today? | Alguém verificou as suas finanças hoje? |
Anybody check that today? | Alguém verificou isso hoje? |
I will check that. | Certificar me ei se assim foi. |
Duffy, check that bathroom. | Verifiquem a casa de banho. |
I'll check on that. | Vou verificar. |
That check with you? | Estamos sincronizados? |
Check that back room. | Vai ver o quarto das traseiras. |
Related searches : Check All - Check That - That All - Check All Boxes - Double Check That - Visually Check That - All That Crap - All That Many - From All That - That All Depends - All That Often - Before All That - All Agreed That - As All That