Translation of "chosen markets" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Chosen - translation : Chosen markets - translation : Markets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Several studies confirm the growth projections in the niche markets targeted by Bull and the opportunities in the technologies chosen 14 . | Vários estudos confirmam as projecções de crescimento nos nichos orientados pela Bull e as oportunidades nas tecnologias escolhidas 14 . |
EN considered the following alternatives in the chosen scope of this Directive Objective 1 Enhance competition between national markets and ensure a levelplaying field . | A Comissão considerou as seguintes alternativas possíveis no que se refere ao âmbito de aplicação da presente directiva Objectivo 1 Reforçar a concorrência entre os mercados nacionais e assegurar a igualdade das condições de concorrência . |
Financial markets Money markets Capital markets | Mercados financeiros Mercados monetários Mercados de capitais |
Examples of markets include but are not limited to commodity markets, insurance markets, bond markets, energy markets, flea markets, debt markets, stock markets, online auctions, media exchange markets, real estate market. | A análise de um mercado é feita a partir de hipóteses simplificadoras racionalidade dos agentes, equilíbrio parcial (parte se do pressuposto de que os outros mercados não são afetados). |
Have you chosen? | Escolheu? |
We've already chosen. | Já escolhemos. |
I've already chosen. | Eu já escolhi. |
And chosen goblets. | E taças, ao alcance da mão. |
Canada is chosen | Foi escolhido o Canadá |
No wordlists chosen | Não foram escolhidas nenhumas listas de palavras |
No language chosen | Não foi escolhida nenhuma língua |
Hail, Chosen One. | Salve, Escolhido. |
I've chosen you. | Escolhia a si. |
Tier chosen 10 | Nível metodológico escolhido 10 |
In general the Commission's departments feel that the target markets chosen by the Confederation look promising and that the sales promotion schemes envisaged by the Confederation, with financial support from the Commission, could promote the export of European shoes to the markets targeted. | De um modo geral, os serviços da Comissão são de opinião que os mercados alvo, escolhidos pela CEC, poderiam ser prometedores e que as acções de promoção comercial previstas pela mesma, com o apoio financeiro da Comunidade, seriam susceptíveis de encorajar a exportação de calçado europeu para os mercados visados. |
Money markets Unsecured money market Collateralised money market Bond markets Government bond markets Corporate bond markets Equity markets Banking markets Wholesale activities Capital market related activities Retail banking | Embora o principal objectivo destes serviços seja permitir lhe executar as suas atribuições básicas de banco central , o Eurosistema presta especial atenção na sua definição a fim de assegurar que , sempre que possível , apoiem a integração financeira . |
Have you already chosen? | Você já escolheu? |
Have you already chosen? | Vocês já escolheram? |
Have you already chosen? | Já escolheste? |
Tom has chosen you. | Tom escolheu você. |
Why were they chosen? | Por que eles foram escolhidos? |
Why were they chosen? | Por que elas foram escolhidas? |
except Allah's chosen servants. | Salvo os servos sinceros de Deus. |
I have chosen you. | Eu te escolhi. |
No GPX file chosen. | Não foi escolhido nenhum ficheiro GPX. |
Recipes chosen by you! | Receitas escolhidas por você! |
A hand is chosen. | Uma mão é escolhida. |
A procedure was chosen. | São apresentados todos os tipos de pretextos para impedir que isso a Gonteça. |
Her chosen one comes. | Chega o namorado dela. |
So we've chosen you. | Escolhemoste a ti. |
You have been chosen. | Tu foste escolhido. |
The Lord has chosen. | O Senhor fez Sua escolha. |
Interest rate swap markets and futures markets are the most important derivatives markets . | Os mercados de swaps de taxa de juro e mercados de futuros constituem os mercados de derivados mais importantes . |
He's likely to be chosen. | É provável que ele seja escolhido. |
You are the chosen one. | Você é o escolhido. |
You are the chosen one. | Você é a escolhida. |
He is the chosen one. | Ele é o escolhido. |
She is the chosen one. | Ela é a escolhida. |
I am the chosen one. | Eu sou o escolhido. |
I am the chosen one. | Eu sou a escolhida. |
I was the one chosen. | Eu fui o escolhido. |
You have chosen the best. | Você escolheu o melhor. |
The third option was chosen. | Foi escolhida a terceira opção. |
She is a chosen spirit. | É um espírito escolhido. |
And I have chosen you. | Eu te escolhi. |
Related searches : Deliberately Chosen - Freely Chosen - Chosen From - Chosen Over - Gets Chosen - Particularly Chosen - Free Chosen - If Chosen - Suitably Chosen - Arbitrary Chosen - Chosen Location - Chosen Partner