Translation of "clearly marked out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Clearly - translation : Clearly marked out - translation : Marked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The safe channel is clearly marked.
O canal seguro está marcado claramente.
The highlands are thus a clearly marked geographic division.
As terras altas são assim uma divisão claramente orográfica.
the maximum load line of the cabinet shall be clearly marked
A linha de carga máxima do expositor deverá estar devidamente evidenciada
Packages sent by air freight, must be clearly marked as follows
As embalagens enviadas por carga aérea devem ser claramente marcadas com a seguinte menção
While others demurred, like Hamlet whingeingly soliloquising 'to be or not to be' at Elsinore, you had the path clearly marked out.
Enquanto outros se mostraram relutantes, como Hamlet em Elsenor, no seu solilóquio sobre 'ser ou não ser?, Vossas Excelências traçaram o caminho com clareza.
Harvesting block location are clearly marked and can be verified on the ground.
A localização do bloco de abate está claramente marcada e pode ser verificada no terreno
Harvesting block location are clearly marked and can be verified on the ground.
As unidades da indústria de transformação possuem licenças válidas
The public will give the green light to biotechnology and gene technology only if they have information and transparency with clearly marked out ethical bounds.
A opinião pública só nos dará luz verde com base na informação e na transparência e se forem estabelecidos limites éticos claros em relação à utilização da biotecnologia e da tecnologia genética.
Statistics clearly bear this out.
É algo que resulta com clareza das estatísticas.
Your life is marked out on a certain course.
Sua vida deve seguir determinado curso.
Harvesting locations (blocks or compartments) on the map are clearly marked and verified on the ground.
As zonas de abate (blocos ou compartimentos) assinaladas no mapa estão claramente marcadas e são verificadas no terreno
Harvesting locations (blocks or compartments) on the map are clearly marked and verified on the ground.
O titular da licença pagou as taxas e imposições exigidas para extração comercial de madeira
All specifications referred to in this table are mandatory unless they are clearly marked as informative .
Todas as especificações referidas no quadro são obrigatórias, excepto quando expressamente assinaladas como informativas.
The elements, or boxes destined for transport of spray cans, should be clearly marked as follows
Os receptáculos ou caixas para aerossóis devem ser claramente marcados como segue
In Resolution No 1359 of 29 June, the Security Council clearly marked the path to be followed.
Na sua resolução nº 1359 de 29 de Junho último, o Conselho de Segurança apontou claramente o caminho a seguir.
Equally clearly, time is running out.
É claro também que o tempo escasseia.
marked out for it my bound, set bars and doors,
e lhe tracei limites, pondo lhe portas e ferrolhos,
On enlargement, the Lisbon summit has marked out the road.
Mas, como muito bem sabe, não há rosa socialista sem espinhos.
A comprehensive and meaningful analysis of the collective investment undertaking s portfolio (if un audited, clearly marked as such).
Apresentar uma análise global e pertinente da carteira do organismo de investimento colectivo (no caso de esta não ser auditada, indicar claramente este facto).
We should spell that out very clearly.
Temos de chamar a atenção para este ponto.
They were clearly set out last year.
Esses domínios foram definidos claramente no ano passado.
The next stage is clearly mapped out.
A próxima etapa está traçada claramente.
Enable sending of out of office replies to messages marked as SPAM.
Activar o envio de respostas 'fora do escritório' para as mensagens marcadas como LIXO.
We have to pick out the flat silver to get it marked.
Temos de escolher a prataria, para dar tempo de a gravar.
Clearly, 11 September virtually wiped out that business.
Obviamente que o 11 de Setembro acabou praticamente com esse sector.
Quite clearly, something is out of proportion here.
Não há dúvida de que há aqui qualquer coisa desproporcionada.
Vehicles in which animals are transported shall be clearly and visibly marked indicating the presence of live animals, except when the animals are transported in containers marked in accordance with paragraph 5.1.
Os veículos de transporte de animais devem estar clara e visivelmente marcados com a indicação da presença de animais vivos, excepto se os animais forem transportados em contentores marcados nos termos do ponto 5.1.
The proposals require that the label and packaging of homeopathic medicines should clearly be marked with the words homeopathic medicine.
Em primeiro lugar, a harmonização das exigências de fabrico e controlo.
The sample(s) must be clearly and indelibly marked with the manufacturer s trade name or mark and the type designation.
As amostras devem estar clara e indelevelmente marcadas com a designação comercial ou a marca do fabricante e a designação do tipo.
Allow out of office replies to be sent to messages marked as SPAM.
Permitir o envio de respostas 'fora do escritório' às mensagens marcadas como LIXO.
The St Petersburg Declaration marked out the path to create four common spaces.
A Declaração de São Petersburgo abriu caminho à criação de quatro espaços comuns.
Got some swell routes laid out for you, and the stock's all marked.
Tenho umas belas rotas planeadas para ti e está tudo marcado.
So clearly, things were really getting out of hand.
Claramente, as coisas estavam fugindo do controle.
The proposal's aims are clearly set out in it.
De facto, neste projecto encontram se clara mente fixados os objectivos da proposta.
Rule 146 was clearly cancelled out in that instance.
O artigo 146º do Regimento foi, pelos vistos, desactivado.
Is this clearly spelt out in the verification methodology?
Como se demonstra que a verificação dos controlos da cadeia de abastecimento foi realmente efetuada?
The vehicles will be marked with placards identifying the contents in accordance with ADR 5.3.1.5.2. (and normally 5.3.1.7.4) clearly identifying the hazard.
Os veículos serão sinalizados com placas etiquetas de identificação do conteúdo, em conformidade com o ponto 5.3.1.5.2 (e, normalmente, 5.3.1.7.4) do ADR, com indicação clara da categoria de perigo.
His last resting place is currently marked by a cross inscribed stone slab within the outline of the old abbey marked out in a public park.
Seu último lugar de descanso está marcado por um bloco de pedra com uma cruz inscrita, fora da abadia, em um parque público.
Clearly, it didn't come out of a Tonight Show monologue.
Claro, isso não surgiu de um monólogo no 'Tonight Show'.
Okay, and clearly out of thin air values are bad.
OK e claramente fora do ar fino valores são ruins.
Clearly, it didn't come out of a Tonight Show monologue.
Claramente, não veio de um monólogo do Tonight Show.
The Americans have clearly shut the European Com munity out.
Realmente, pelo menos com os dados actuais, é visível que os temas económicos não são os únicos prioritários.
Fortunately this is clearly spelled out in the Commission proposal.
Isso é, felizmente, bem explícito no texto da Comissão.
The Law of the Sea is clearly out of date.
O Direito do Mar está manifestamente ultrapassado.
We should really spell this out a little more clearly.
Na verdade, temos de formular esta questão de modo um pouco mais preciso.

 

Related searches : Clearly Marked - Clearly Marked With - Marked Out - Marked Out For - Be Marked Out - Clearly Stands Out - Stand Out Clearly - Clearly Laid Out - Clearly Point Out - Clearly Set Out - Point Out Clearly - Set Out Clearly - Clearly Pointed Out - Clearly Spelled Out