Translation of "close link with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Close - translation : Close link with - translation : Link - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Link hands. Keep close together, or he'll slip under your arm. | Mantenhamse juntos, ou ele passa. |
Zelda is a close childhood friend to Link who grew up with him in Skyloft, having feelings for him. | Ao se encontrarem, Zelda aparece inconsciente e é dominada por Ganondorf que manipula seu corpo para lutar contra Link. |
Hence a close and positive link with appropriate structures inside the countries of the Union seems essential and fundamental. | Uma ligação estreita e positiva a estruturas específicas no interior dos países da União parece, pois, indissolúvel e fundamental. |
Open Link With... | Abrir a Ligação Com... |
These two countries are a vivid illustration of the close link between Europe and Latin America. | A manutenção de algumas ditaduras militares, como a do Chile e a do Paraguai, é uma vergonha para a nossa civilização, constituindo um verdadeiro opróbrio para os nossos povos livres, e é algo que não podemos permitir, e neste sentido achamos que o relatório ressalta um ponto importante. |
Thirdly we still do not have a close link between the various fund mechanisms in the Community, cooperation with the other structural funds. | Nos anexos técnicos preocupámo nos em condensar e estabelecer uma orientação mais firme para os pontos essenciais. |
This link points to a close document action that does not work when using the embedded viewer. | Esta ligação aponta para uma acção de fecho do documento que não funciona ao usar o visualizador incorporado. |
Indeed, they are even trying to close the important link between Belfast and the port of Larne. | Na verdade, estão até a tentar encerrar a importante ligação entre Belfast e o porto de Larne. |
He is absolutely right there is a very close link between security and the growth of the economy. | Ele tem toda a razão há uma relação muito estreita entre a segurança e o crescimento da economia. |
Link the thumbnails with the page | Ligar a lista de miniaturas à página |
Link the thumbnails with the page | Ligar a lista de miniaturas à página |
Honourable Members will recognize that there is a close link between the measures to be taken on milk and beef. | Os ilustres Deputados reconhecerão que existe um es treito elo entre as medidas a tomar quanto ao leite e quanto à carne de bovino. |
sirolimus, with close | com uma monitorização |
V.42bis reliable link with phase detection | Ligação fiável V. 42bis com detecção de fase |
V.42 reliable link with phase detection | Ligação fiável V. 42 com detecção de fase |
It became my one link with sanity. | Foi o meu único elo com a realidade. |
The close link between export policy and import obligations is clearly illustrated by the situation surrounding beef, cereal substitutes and butter. | A interligação entre política de exportação e obrigações de importação tem um bom exemplo na situação que rodeia a carne de bovino, os sucedâneos dos cereais e a manteiga. |
The Presidency was determined to seek a close link with Parliament, which has certainly contributed to the climate of general calm between the institutions over the past six months. | Foi opção firme da Presidência procurar uma boa articulação com o Parlamento Europeu, o que certamente contribuiu para o clima de geral tranquilidade institucional em que vivemos no passado semestre. |
considered with close clinical | com cuidadosa monitorização |
subset can only be used with link rules. | subconjunto pode apenas ser utilizado com regras de ligação. |
V.42bis auto reliable link with phase detection | Ligação fiável V. 42bis automática com detecção de fase |
V.42 auto reliable link with phase detection | Ligação fiável V. 42 automática com detecção de fase |
I have to link this with something else. | Tem, no entanto, pouca liberdade de manobra no processo orçamental, devido às restrições expostas. |
We have the direct link with the citizen. | Nós temos a ligação directa com o cidadão. |
There is also a strong link with education. | Existe também uma forte correlação entre igualdade e educação. |
Police link this murder with the Landis killing. | A Polícia relaciona este assassínio com a morte de Landis. |
Ancillary activities without a direct link with transport | Actividades conexas sem ligação directa com a actividade de transporte |
However, there are, of course, parties particularly in Germany where there is a close link between arrest warrants and their party statute. | Existem naturalmente partidos especialmente na Alemanha em que mandado de captura e estatuto se encontram muito próximos. |
However, given the close link which exists and will continue to exist between the two undertakings, this explanation might not be sufficient. | Todavia, em consideração à estreita ligação que existe e existirá entre as duas empresas, esta explicação poderia não ser suficiente. |
It should also be recalled that there is a close link between the equity of a credit institution and its banking activities. | Deverá também recordar se que existe uma ligação estreita entre o capital próprio de uma instituição de crédito e as suas actividades bancárias. |
So, let me close Let me close with my two aphorisms. | Vou então terminar... Vou terminar com dois aforismos. |
The draft regulation also seeks to alter the, at present, extremely close link between the sale of new vehicles and after sales services. | O projecto de regulamento visa também reorganizar a ligação, actualmente muito estreita, entre a venda de automóveis novos e os serviços pós venda. |
Secondly, a qualitative leap was also taken in terms of concepts sustainable development made a very close link between the environment and poverty. | Em segundo lugar, quanto ao conceito o desenvolvimento sustentável uniu de forma muito íntima o ambiente e a pobreza. |
I believe these are three necessary, minimal and laudable objectives, and I would like to draw attention to the close link between them. | Penso tratar se de três objectivos necessários, mínimos e louváveis, e gostaria de chamar a atenção para a sua ligação íntima. |
It should also be recalled that there is a very close link between the equity of a credit institution and its banking activities. | Deverá igualmente recordar se que existe uma ligação estreita entre os capitais próprios de uma instituição de crédito e as suas actividades bancárias. |
It should also be recalled that there is a very close link between the equity of a credit institution and its banking activities. | Deverá também recordar se que existe uma ligação estreita entre os capitais próprios de uma instituição de crédito e as suas actividades bancárias. |
Quotes and link from an interview with Gharabiya below | Logo abaixo, uma entrevista com Gharabiya |
Extension of transit routes with link to Channel Tunnel | Ampliação das vias de trânsito com ligação ao túnel sob a Mancha |
Why do I link that with the budget debate? | Por que razão ligo eu esta questão ao debate sobre o orçamento? |
A second aspect is the link with regional policy. | Um segundo aspecto é a ligação com a política regional. |
LINK | LINK |
Link. | Link. |
link | link |
Link | Ligação |
link | ligação |
Related searches : Close Link - Link Close - A Close Link - Close Link Between - Link With - Close With - With Close - Link Sth With - With This Link - With Link To - A Link With - Link In With - In Link With - Link Up With