Translation of "colonial era" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Colonial - translation : Colonial era - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This colonial era has now passed.
Entretanto, essa era colonial acabou.
Catholicism was the official religion during the colonial era.
Religião O catolicismo era a única religião reconhecida durante o período colonial.
Many buildings in the city from the Spanish colonial era are still standing.
Muitos prédios da cidade da época da colonização espanhola ainda se encontram de pé.
Harlem is a name from the Dutch colonial era after Haarlem, a city in the Netherlands.
Harlem foi nomeado em homenagem á Haarlem, na Holanda.. Chelsea é um dos principais bairros.
Nevertheless, in the old part of Baucau there survive a few relics from the Portuguese colonial era, such as large colonial houses, churches, and public buildings.
A parte antiga de Baucau, construída em torno de uma nascente, mantém fortes traços do período português na forma de grandes casas coloniais, igrejas e edifícios públicos.
Illustration of a fight between indigenous people and militias during Brazil's Colonial era, by Johann Moritz Rugendas.
ilustração de luta entre povos indígenas e milícias da época colonia brasileira.
Compared to the hell of life in Africa today, the colonial era looks like a golden age.
Hoje a ficção tornou se realidade.
Growth of Colonial Mexico City The city had been the capital of the Aztec empire and in the colonial era, Mexico City became the capital of New Spain.
História A Cidade do México foi fundada pelos Astecas e corresponde à antiga Tenochtitlán, que exerceu desde os tempos coloniais uma notável influência intelectual em toda a América espanhola.
Similarly, some of the slums of Lagos, Nigeria sprouted because of neglect and policies of the colonial era.
Da mesma forma, algumas das favelas de Lagos, na Nigéria, surgiram por causa de negligência e de políticas da era colonial.
Changes in laws and customs, clothing styles, religions and proper names were a significant result of the colonial era.
Mudanças nas leis e costumes, estilos de roupas, religiões e nomes próprios foram um resultado significativo da era colonial.
Colonial era Spanish foundation Trujillo was one of the first cities in the Americas founded by the Spanish conquistadors.
Período colonial Fundação Trujillo foi uma das primeiras cidades fundadas pelos conquistadores espanhóis na América.
Etymology The city has been known in the past by the names Wirye seong (위례성 , during the Baekje era), Hanju (한주 , during the Silla era), Namgyeong (남경 , during the Goryeo era), Hanseong (한성 , during both the Baekje and Joseon eras), Hanyang (한양 , during the Joseon era), Gyeongseong (경성 , during the colonial era).
Etimologia A cidade foi conhecida no passado por sucessivos nomes como Wirye seong (위례성 慰禮城, Era Baekje), Namgyeong (남경 南京, Era Goryeo), Hanseong (한성 漢城, Era Joseon) ou Hanyang (한양 漢陽).
But, unlike in the colonial era, the human outflows are not compensated by inflows of natural resources or precious metals.
Mas, ao contrário da era colonial, as saídas de pessoas não são compensadas pelas entradas de recursos naturais ou de metais preciosos.
In Iraq progressives and socialists assailed traditional political elites (colonial era bureaucrats and landowners, wealthy merchants and tribal chiefs, and monarchists).
No Iraque, progressistas e socialistas atacavam as elites políticas tradicionais (burocratas e latifundiários da era colonial, ricos comerciantes e chefes tribais, monarquistas).
European history ranges across the Christian Crusades to the crimes of the colonial era not to mention the horrors of fascism.
A História europeia vai desde as Cruzadas cristãs até aos crimes da época colonial já para não falar dos horrores do fascismo.
Multinational groups have established a system of exploitation against these countries in collaboration with former colonial powers and other industrialised countries, which is every bit as cruel as it was in the colonial era.
As multinacionais, em colaboração com as potências coloniais existentes, bem como outros países industrializados, criaram um sistema de exploração em relação a estes países, que, em crueldade, não fica atrás do que existia no período colonialista.
By reinstating two railway routes from the British colonial era, India and Bangladesh are hoping for increased friendship and peace between its citizens.
Ao restabelecer duas rotas de trem da era colonial britânica, Índia e Bangladesh esperam aumentar os laços de amizade e paz entre os seus cidadãos.
Colombo was established primarily as a port city during the colonial era, with an artificial harbour that has been expanded over the years.
Colombo foi estabelecida principalmente como uma cidade portuária durante a era colonial, com um porto artificial que foi ampliado ao longo dos anos.
Peak of colonial era The settlement was declared a town in 1606 and by 1655, only Spaniards were living in the city proper.
O acordo foi declarada uma cidade em 1606 e 1655, somente os espanhóis estavam vivendo na cidade propriamente dita.
In light of this emergency, whose roots go back to the colonial era, it comes as no surprise although it is only right and proper that the former colonies should now demand compensation from the former colonial powers.
Tendo em conta esta situação de emergência, cujas raízes remontam à era colonial, não surpreende ninguém embora seja apenas correcto e justificado que as antigas colónias venham agora exigir indemnizações às suas antigas potências coloniais.
Colonial French era Conquered by France and Spain in 1859, the city was influenced by the French during their colonial occupation of Vietnam, and a number of classical Western style buildings and French villas in the city reflect this.
Conquistado pela França em 1859, Saigon foi fortemente influenciada pelos franceses durante a ocupação colonial do Vietnã, e um grande número de edifícios de estilo clássico ocidental e vilas francesas ainda são vistos na cidade.
It's difficult to imagine that two, or some historians would say three world wars were fought during the colonial era for the control of cod.
É difícil de imaginar que duas, ou alguns historiadores diriam três, guerras mundiais aconteceram durante a era colonial pelo controle do bacalhau.
In the last ten years many high rise office and apartment buildings were constructed, sharing the same blocks with colonial era housing or commercial buildings.
Nos últimos dez anos, no entanto, edifícios de escritórios e muitos prédios de apartamentos foram construídos, compartilhando os mesmos blocos com antigos casarões da era colonial.
LEHIDEUX (DR). (FR) Mr President, let us not forget that the colonial era represented a long period of peace and prosperity for the African continent.
Não é por causa da Europa que isso acontece? Não foi a Europa quem esvaziou e explorou a África, abandonando a posterior mente ao seu destino?
Colonial era In April 1511, Alfonso de Albuquerque set sail from Goa to Malacca with a force of some 1200 men and seventeen or eighteen ships.
Colonização europeia Em abril de 1511, Afonso de Albuquerque zarpou de Goa para Malaca com uma força de cerca de 1 200 homens e 17 ou 18 navios.
The roots of this custom go back to the colonial era policy of sōshi kaimei, which permitted many Koreans to change their names to Japanese names.
A origem desse costume remonta à política da era colonial que permitiu a muitos coreanos trocar seus nomes para nomes japoneses.
Colonial Era Sha Tin started to be administered by the British Hong Kong government since the Convention for the Extension of Hong Kong Territory was signed.
O distrito de Sha Tin é um dos 18 distritos de Hong Kong e um dos 9 distritos localizados nos Novos Territórios, cobrindo uma área de aproximadante 70 km².
The Middle East, the wider area, for a number of years recently, if we want to take a brief look at history, has been absolutely tormented by various regimes, one after the other, in a bad era, a colonial era.
Se quisermos lanar um olhar pela história, podemos ver que, nestes últimos anos, o Médio Oriente, a região mais alargada, tem sido absolutamente atormentado por diversos regimes, um a seguir ao outro, numa época má, numa época colonialista.
Colonial era 1533 1717 Cartagena was founded on June 1, 1533 by Spanish commander Pedro de Heredia, in the former location of the indigenous Caribbean Calamarí village.
A cidade foi fundada em 1 de junho de 1533, pelo comandante espanhol Pedro de Heredia, onde antigamente se encontrava uma vila da tribo indígena Calamarí.
In the pre colonial era, the kingdom of Tidore was a major regional political and economic power, and a fierce rival of nearby Ternate, just to the north.
Na época pré colonial, Tidore foi um importante centro político e económico regional, ferozmente inimigo da sua vizinha a norte, a ilha Ternate.
A colonial relationship
Uma relação colonial
Ele era um apóstolo, ele era um cruzado.
Ele era um apóstolo, ele era um cruzado.
The Bamako Grand Mosque is located in the city centre of Bamako, situated north of the Niger River near the central Market ( Grand Marche ) and the colonial era Bamako Cathedral.
Grande Mesquita de Bamako está localizada no centro de Bamako, ao norte do rio Níger River perto do Mercado Central ( Grand Marche ) e da Catedral de Bamako da era colonial.
During the Spanish colonial era the city was the capital of the Nueva Vizcaya province of New Spain, which consisted mostly of the present day states of Durango and Chihuahua.
Na época colonial espanhol que era a capital da província de Nueva Vizcaya na Nova Espanha, que incluía os atuais estados de Durango e Chihuahua.
It's a colonial animal.
Este é um animal colonial.
This wild colonial boy
Este selvagem menino das colônias
This wild colonial boy
A este selvagem menino das colônias
British colonial era After the Seven Years' War, most of present day New Brunswick (and parts of Maine) were absorbed into the colony of Nova Scotia and designated as Sunbury County.
1763 1867 Após o fim da Guerra Franco Indígena, a região que constitui atualmente a Nova Brunswick (mais partes do Maine) foram incorporados ao Condado de Sunbury, na colônia britânica de Nova Escócia.
Mas era um rei que não era conduzido por Deus.
The Lord today, this place will kill someone! ...
Thus, the common era of the Jews , the common era of the Mahometans , common era of the world , the common era of the foundation of Rome .
Portanto, a era comum dos Judeus , a era comum dos Muçulmanos , a era comum da fundação de Roma .
The colonial and the independent.
O colonial e o independente.
Art of colonial Latin America .
Art of colonial Latin America .
These concerns, as expressed here today, are not born of a colonial or neo colonial attitude.
Essa preocupação que hoje estamos a exprimir não é uma preocupação decorrente de uma atitude colonialista ou neocolonialista.
The first colonial capital of Brazil, Salvador is one of the oldest colonial cities in the Americas.
A primeira sede da administração colonial portuguesa do Brasil, a cidade é uma das mais antigas da América.
It is not about colonial powers.
Não se trata de potências coloniais.

 

Related searches : Era - Colonial Period - Colonial Power - Colonial Past - Colonial Ties - Colonial Times - Colonial Mansion - Colonial Experience - Colonial Encounters - Colonial Regime - Colonial Countries - Colonial Goods - Colonial State