Translation of "come to depend" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Come - translation : Come to depend - translation : Depend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The European Community will depend for a long time to come on Gulf oil.
A Comunidade Europeia é a potência mundial mais próxima da região.
And with eyes depend on the clock, come on, come on, you have reason can not anymore, what happened?
E com os olhos depende do relógio, vamos lá, vamos lá, você tem razão não posso mais, o que aconteceu?
Well, the way we've come up with uses computers but doesn't depend on them.
Bem, a forma que imaginamos usa computadores, mas não depende deles.
Well, the way we've come up with uses computers but doesn't depend on them.
A forma que encontrámos usa computadores, mas não depende deles.
DEPEND!
DEPENDÊNCIA! Error division by zero
Not depend.
Os seres humanos não deviam viver dependentes de outros seres humanos.
That'll depend.
Depende.
Mr President, we have come to depend in the 21st century on what we call a knowledge based economy and the information society.
Senhor Presidente, neste século XXI acabámos por depender daquilo a que chamamos a economia baseada no conhecimento e a sociedade da informação.
I don't depend on anyone, why should anyone depend on me?
Não dependo de ninguém, Porque deveriam depender de mim?
Depend on me.
Conte comigo.
It is often necessary to depend upon others.
De vez em quando é necessário depender de outros.
You can always depend upon her to help.
Você pode sempre contar com a ajuda dela.
We depend on you.
Dependemos de você.
You depend upon that?
Conta com isso?
These reductions depend on
Estas reduções dependem
So that equilibrium doesn't depend on where you start, it doesn't depend on interventions.
Para que o equilíbrio não depende de onde você começa, não dependem de intervenções.
We depend on chemistry to determine our complex structure.
Dependemos da química para determinar nossa estrutura complexa.
It's going to depend if they're wealthy or impoverished.
se eles são ricos ou pobres.
We depend on chemistry to determine our complex structure.
Dependemos da química para determinar a nossa estrutura complexa.
It's going to depend if they're wealthy or impoverished.
Depende de serem abastados ou pobres.
Their lives depend on it.
As vidas deIes dependem disso.
What does it depend on?
Do que depende este fenómeno?
You can depend on me.
Pode confiar em mim.
You can't depend on Hackenbush.
Näo podes contar com o Hackenbush.
Can I depend on that?
De certeza?
I can't depend on pamphlets.
Eu não posso depender de panfletos
You may depend on me.
Podes confiar em mim.
You don't depend on them.
Não dependes de ninguém.
You can depend on me.
Pode confiar em mim.
Can I depend on it?
Conto com isso?
I depend upon your pride.
Dizse que ninguém é um heroi para o seu ajudante privado.
I wouldn't depend on it.
Não acredito nisso. Acho que se foram.
You can depend on it.
Pode crer.
It doesn't depend on that.
Não depende disso.
VAN DER WAAL (NI). (NL) Mr President, according to the Commission's programme Europe has now come to a crossroads, and its continued exist ence will depend on the direction it takes.
Passamos à votação do recurso do grupo dos Renovado res e da Aliança dos Democratas Europeus e do grupo Arco Iris, tendo em vista inscrever como ponto III o ponto VIII Acidentes na central de Sellafield .
And these factors on top, which are going to depend on the temperature, are the virial coefficients, and those depend on the substance.
Esses fatores e na parte superior, que vão depender a temperatura, são os coeficientes do virial e aqueles dependem da substância.
It's going to depend whether they're inner city or rural.
Também depende se eles moram na cidade ou em zonas rurais,
One fifth of human kind depend on fish to live.
Um quinto da espécie humana depende da pesca para viver.
It's going to depend on the path of previous choices.
Vai depender do caminho das escolhas anteriores.
So, clearly q is going to depend on the path.
Então, claramente q vai depender do caminho.
It's going to depend whether they're inner city or rural.
Também depende de serem da cidade ou de um meio rural.
These communities have nothing else to depend on but fishing.
O seu próprio comité consultivo tornou isso bem claro.
The industry does however depend on research to remain competitive.
Há que observar que a competitividade desta indústria depende da investigação.
You depend too much on others.
Você depende demais dos outros.
You depend too much on others.
Você depende muito dos outros.

 

Related searches : Tend To Depend - Continue To Depend - Have To Depend - To Be Depend - Come To - May Depend - Mutually Depend - Depend Whether - Depend For - Not Depend - Depend Crucially - Hardly Depend - Ca Depend