Translation of "continue to depend" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Continue - translation : Continue to depend - translation : Depend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its representation in European institutions will continue to depend on the good will of the relevant Member States. | A sua representação nas Instituições europeias continuará a depender da boa vontade dos Estados Membros respectivos. |
DEPEND! | DEPENDÊNCIA! Error division by zero |
Women migrant workers are particularly affected by these directives. They cannot continue to be granted residence permits which depend on their husband's place of employment. | Daí a conveniência das medidas que propõe o relatório Van Hemeldonck, não só para abrir o mercado de trabalho a todas as mulheres, mas também para lhes permitir o acesso à formação e ao conhecimento das novas tecnologias no sentido de garantir, também às mulheres mais desfavorecidas, um trabalho digno e qualidade de vida. |
Both Russia and Europe depend, and will continue to depend, on nuclear power, and will only get proper confidence among the general public once they under stand the nature of the risks and the nature of the technical responses required to meet those risks. | Tanto a Rússia como a Europa dependem, e continua rão a depender, da energia nuclear, e as suas populações só sentirão a devida confiança quando os res pectivos Estados compreenderem a natureza dos ris cos que correm e a natureza das respostas técnicas exigidas para fazer face àqueles riscos. |
This will result in a more coordinated approach , though the exact coverage in each Member State will continue to depend on the relevant national criminal code . | Tal traduzir se á numa abordagem mais coordenada , muito embora a cobertura exacta em cada Estado Membro continue a depender do respectivo código penal nacional . |
This is because growth of these types of cells does not depend on EGFR and they can continue to grow uncontrollably even when EGFR is blocked. | Isto deve se ao facto de o crescimento destes tipos de células não depender do EGFR, podendo estas continuar a desenvolver se descontroladamente mesmo quando o EGFR é bloqueado. |
Not depend. | Os seres humanos não deviam viver dependentes de outros seres humanos. |
That'll depend. | Depende. |
This is very positive as this is how the national parliaments, on which the governments depend, will continue to show that their democratic mandate is indispensable to European construction. | A verdade é que o Parlamento Europeu continua a não ganhar a confiança ou até o interesse das opiniões públicas nacionais, que teimam em não pensar em europeu, como o comprova o nível de abstenção verificado nas últimas eleições. |
I don't depend on anyone, why should anyone depend on me? | Não dependo de ninguém, Porque deveriam depender de mim? |
The number of infusions that you receive will depend on how you are responding to treatment you should continue to receive this medicine until Avastin fails to stop your tumour growing. | O número de perfusões vai depender da forma como responder ao tratamento deve prosseguir o tratamento até o Avastin deixar de conseguir impedir o crescimento do tumor. |
Depend on me. | Conte comigo. |
(ES) The process of enlargement which the European Union has started has brought it to a crossroads and its ability to continue making progress will depend on the direction it takes. | O processo de alargamento iniciado pela União Europeia colocou a numa encruzilhada, e da direcção que venha a tomar, depende poder ou não continuar a avançar. |
It is often necessary to depend upon others. | De vez em quando é necessário depender de outros. |
You can always depend upon her to help. | Você pode sempre contar com a ajuda dela. |
We depend on you. | Dependemos de você. |
You depend upon that? | Conta com isso? |
These reductions depend on | Estas reduções dependem |
So that equilibrium doesn't depend on where you start, it doesn't depend on interventions. | Para que o equilíbrio não depende de onde você começa, não dependem de intervenções. |
We depend on chemistry to determine our complex structure. | Dependemos da química para determinar nossa estrutura complexa. |
It's going to depend if they're wealthy or impoverished. | se eles são ricos ou pobres. |
We depend on chemistry to determine our complex structure. | Dependemos da química para determinar a nossa estrutura complexa. |
It's going to depend if they're wealthy or impoverished. | Depende de serem abastados ou pobres. |
Their lives depend on it. | As vidas deIes dependem disso. |
What does it depend on? | Do que depende este fenómeno? |
You can depend on me. | Pode confiar em mim. |
You can't depend on Hackenbush. | Näo podes contar com o Hackenbush. |
Can I depend on that? | De certeza? |
I can't depend on pamphlets. | Eu não posso depender de panfletos |
You may depend on me. | Podes confiar em mim. |
You don't depend on them. | Não dependes de ninguém. |
You can depend on me. | Pode confiar em mim. |
Can I depend on it? | Conto com isso? |
I depend upon your pride. | Dizse que ninguém é um heroi para o seu ajudante privado. |
I wouldn't depend on it. | Não acredito nisso. Acho que se foram. |
You can depend on it. | Pode crer. |
It doesn't depend on that. | Não depende disso. |
To continue. | A seguir, mal tenhamos a carrinha, |
And these factors on top, which are going to depend on the temperature, are the virial coefficients, and those depend on the substance. | Esses fatores e na parte superior, que vão depender a temperatura, são os coeficientes do virial e aqueles dependem da substância. |
It's going to depend whether they're inner city or rural. | Também depende se eles moram na cidade ou em zonas rurais, |
One fifth of human kind depend on fish to live. | Um quinto da espécie humana depende da pesca para viver. |
It's going to depend on the path of previous choices. | Vai depender do caminho das escolhas anteriores. |
So, clearly q is going to depend on the path. | Então, claramente q vai depender do caminho. |
It's going to depend whether they're inner city or rural. | Também depende de serem da cidade ou de um meio rural. |
These communities have nothing else to depend on but fishing. | O seu próprio comité consultivo tornou isso bem claro. |
Related searches : Come To Depend - Tend To Depend - Have To Depend - To Be Depend - May Depend - Mutually Depend - Depend Whether - Depend For - Not Depend - Depend Crucially - Hardly Depend - Ca Depend - Might Depend