Translation of "commission amount" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Amount - translation : Commission - translation : Commission amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amount of the commission | A quantidade da comissãoNoun, Taxes applied on a financial operation |
The Commission has proposed increasing that amount for 1993. | A Comissão propôs que se aumentasse essa verba para 1993. |
Commission has already committed almost the whole of this amount. | Durante a Conferência Ministerial de São José VIII, em Lisboa, em Fevereiro de 1992, a Comissão tomou a iniciativa política de apoiar activa mente o processo através de uma contribuição financeira de 500 milhões de ecus totalmente sob forma de concessão. |
14 AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | TAA , valor TAA , valor 14 |
AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor |
According to the Commission, this amount has already been fully distributed. | Segundo as informações de que a Comissão dispõe, esta quantidade foi já mobilizada. |
AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR AAR AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | TAA TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA TAA TAA TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor |
1 2 AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR AAR AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | Até 1 ano 2 |
The amount of force majeure allowances requested to be issued exceeds the amount approved by the Commission for the commitment period. | A quantidade de licenças de força maior cuja emissão se solicita excede a quantidade aprovada pela Comissão para o período de compromisso. |
The Commission does therefore have a fair amount of work to do. | A Comissão está convencida que isso causaria notáveis distorsões, levaria a resultados arbitrários e certamente não se concretiza ria na manutenção do sfafu quo. |
AAR , amount AAR , amount AAR , amount | TAA , valor TAA , valor TAA , valor |
Could the Commission give a breakdown, however approximate, of the amount per country? | Poderá a Comissão indicar uma repartição do montante supramencionado por países, ainda que aproximada? |
Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission, together with interest. | Qualquer montante indevidamente pago é reembolsado à Comissão, acrescido dos juros. |
Comments to the Commission on the draft report determining the Community assigned amount | Comentários à Comissão do projecto de relatório que determina a quantidade atribuída à Comunidade |
Firstly, the Commission could not determine the exact amount of aid involved overall. | Por um lado, a Comissão não podia determinar o montante exacto do auxílio. |
The amount of allowances for the specified period requested to be issued exceeds the amount approved by the Commission in the national allocation plan. | A quantidade de licenças pedidas para o período especificado é superior à quantidade aprovada pela Comissão no plano nacional de atribuição. |
But the financial amount quoted by the Commission ECU 200 million is clearly insufficient. | Mas consideramos que o montante financeiro indicado pela Comissão 200 milhões de ecus é manifestamente insuficiente. |
Of course, no one underestimates the considerable amount of work done by the Commission. | Gostaria que o senhor comissário pudesse confirmar nos que será de facto assim. |
Partial annulment of Commission Decision 2002 881 EC, amount to be reimbursed to Greece. | Anulação parcial da Decisão 2002 881 CE da Comissão, montante a reembolsar à Grécia. |
Partial annulment of Commission Decision 2003 102 EC, amount to be reimbursed to Greece. | Anulação parcial da Decisão 2003 102 CE da Comissão, montante a reembolsar à Grécia. |
Partial annulment of Commission Decision 2003 481 EC, amount to be reimbursed to Greece. | Anulação parcial da Decisão 2003 481 CE da Comissão, montante a reembolsar à Grécia. |
Partial annulment of Commission Decision 2002 461 EC, amount to be reimbursed to Spain. | Anulação partial da Decisão 2002 461 CE da Comissão, montante a reembolsar à Espanha. |
AAR , amount AAR , amount | TAA , valor TAA , valor |
AAR , amount AAR , amount | TAA , valor |
Nevertheless, I should remind Members that, every year, the Commission gives consideration to projects which amount to three times the amount allocated annually in this budget. | Todavia, devo recordar aos senhores deputados que, anualmente, chegam à Comissão projectos cujo valor é superior ao triplo do montante anual afectado a cargo deste orçamento. |
The second amendment concerns the upper limit of the euro amount proposed by the Commission and suggests lowering the amount from EUR 100 to EUR 85. | A segunda alteração diz respeito ao limite superior do montante em euros proposto pela Comissão e sugere que se desça esse montante de 100 euros para 85 euros. |
Will the action programme as put forward by the Commission continue, with the same amount? | Temos pois de deslocar uma parte do tráfego para o mar, e podemos muito bem fazê lo. |
Perhaps there was a certain amount of residual misunderstanding on the part of the Commission. | Talvez tenham subsistido ainda, no seio da Comissão, alguns resquícios de incompreensão. |
The Commission itself has supplied us with a large amount of information, a large number of documents throwing light on the amount of total outstanding loan guarantees. | Trata se, creio, de uma deturpação nítida do conceito habitual de receitas do risco. |
Lower trigger amount Upper trigger amount | Limite inferior da margem de variação |
Same amount of cheese, same amount of ketchup, same amount of mayo. | Mesmo quantidade de queijo, a mesma quantidade de ketchup, mesma quantidade de maionese. |
As Commissioner Liikanen stated, the Commission has done a considerable amount of work on IT security. | Como referiu o Comissário Liikanen, a Comissão fez um trabalho considerável na segurança das tecnologias da informação. |
Therefore, the Commission devoted a considerable amount of time to gathering information and analysing the case. | Consequentemente, a Comissão dedicou um tempo considerável à recolha de informações e à análise do caso. |
AAR , amount AAR AAR AAR AAR , amount AAR , amount From non financial corporations | TAA TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA TAA TAA TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA TAA TAA , valor |
Margined amount 51,000,000 Lower trigger amount 50,500,000 | Limite inferior Limite superior da margem da margem de variação de variação 50 500 000 51 500 000 |
Margined amount 51,000,000 Lower trigger amount 50,500,000 | Limite inferior Limite superior da margem de da margem de variação variação 50 500 000 51 500 000 |
The Commission shall fix the amount of these charges at the level required to redress the balance | A Comissão fixará o montante desses direitos , na medida em que tal for necessário para restabelecer o equilíbrio |
What amount did the Commission specifically make available in the 1986 budget, which has now been adopted? | No meu relatório procurei seguir uma metodologia pragmática para abordar os problemas da Comunidade, para equilibrar os interesses nacionais e os da Co munidade, para conferir direitos aos armadores e aos marinheiros da Comunidade e para erguer protecções contra os não residentes através de negociações. |
My respect of course also extends to the Commission, which has done an incredible amount of work. | Os meus respeitos estendem se, naturalmente, também à Comissão Europeia, que realizou uma incrível quantidade de trabalho. |
The Commission would therefore prefer to enter the total amount in Chapter B 040 as provisional resources. | A Comissão prevê, por isso, a inscrição do montante global no capítulo Β 040 a título de provisão. |
Does the Commission see this 60 000 tonnes as a first step towards a much larger amount ? | Houve, afinal, um tal pedido por parte do governo grego? |
The maximum amount the Commission can spend on preparing for enlargement amounts to approximately EUR 72 million. | A quantia máxima que a Comissão pode despender nos preparativos para o alargamento é de cerca de 72 milhões de euros. |
The Commission has indicated that this taxation relief could amount to the unlawful granting of state aid. | A Comissão indicou que este benefício fiscal poderia equivaler a uma concessão ilícita de ajuda oficial. |
The excessive level of compensation sought by the Commission has been cut back to a realistic amount. | Foi possível baixar para um valor realista o excessivo nível de compensações proposto pela Comissão. |
However, regarding loss compensation, an amount was discussed, which the Commission should fix within a certain framework. | Não foram levantadas quaisquer dúvidas quanto aos montantes das dívidas antigas e da entrada de fundos próprios. |
Related searches : Commission Invoice - Commission Work - Arbitration Commission - Commission Proposal - Commission Expires - Commission Services - Commission Decision - Commission Basis - Commission Settlement - Trail Commission - Commission Report