Translation of "concerning the treatment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Concerning - translation : Concerning the treatment - translation : Treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
BRITTAN, Sir Leon the third revised OECD decision concerning national treatment. | Lataillade incide sobre noções de segurança. |
Animal health conditions concerning the origin and treatment of the meat products | Condições de sanidade animal relativas à origem e ao tratamento dos produtos à base de carne |
I. Draft Regulation concerning minimum standards for the treatment of price reduction | I. Projecto de regulamento relativo às normas mínimas para o tratamento das reduçıes de preços |
Currently there are limited data concerning re treatment with VELCADE. | Actualmente há dados limitados no que diz respeito à repetição do tratamento com VELCADE. |
C3 220 89) for a directive concerning municipal waste water treatment. | C3 220 89) de uma directiva relativa ao trata mento de águas residuais municipais |
The Applicant submitted an extensive review of the literature concerning the treatment of osteoporosis in men. | O Requerente submeteu uma revisão extensa da literatura respeitante ao tratamento da osteoporose em homens. |
With regard to waste water treatment, Council Directive 91 271 concerning urban waste water treatment foresees rules for slaughterhouses. | Em relação ao tratamento das águas residuais, a Directiva 91 271 do Conselho relativa ao tratamento das águas residuais urbanas prevê normas para os matadouros. |
information for treatment facilities concerning disassembly, recycling, or disposal at end of life. | informação destinada às estações de tratamento, relativa a desmontagem, reciclagem ou eliminação no fim da vida. |
The example the speaker from Great Britain presented concerning doctors is evidence of the need for separate treatment. | O exemplo de Inglaterra por si apresentado, Senhora Deputada, relativamente à profissão liberal dos médicos, é, na realidade, uma prova da necessidade da abordagem diferenciada. |
Furthermore, the Commission has always attached the greatest importance to problems concerning equal treatment of men and women. | Aliás, a Comissão deu sempre a maior importância aos problemas ligados à igualdade de tratamento entre homens e mulheres. |
Legislation and services concerning housing and the treatment of older people are the responsibility of individual Member States. | A legislação e os serviços relativos ao alojamento e ao tratamento das pessoas idosas são da responsabilidade dos Estadosmembros. |
The Commission has noted with keen interest Mr Seligman's idea concerning the new technology of floating sewage treatment plants. | É bem verdade que só demonstrou todo o seu interesse pela nova tecnologia que ele mencionou no tocante às estracções de depuração flutuantes. |
Council Directive 91 271 EEC of 21 May 1991 concerning urban waste water treatment, as amended | Diretiva 91 676 CEE do Conselho, de 12 de dezembro de 1991, relativa à proteção das águas contra a poluição causada por nitratos de origem agrícola, na sua versão alterada |
In the absence of any comments, recitals 36 to 40 of the provisional Regulation concerning individual treatment are hereby confirmed. | Na falta de outras observações, são confirmadas as conclusões sobre o tratamento individual apresentadas nos considerandos 36 a 40 do regulamento provisório. |
The implementation package contains few details concerning either the statistical treatment of derivatives in the balance of payments or the IIP . | As estimativas da balança de pagamentos para 1998 , abrangendo rubricas chave para a futura área da moeda única , serão elaboradas a partir de dados sem desagregação das contrapartes em residentes dos países |
Is there any other relevant information concerning the legal nature of allowances and their fiscal treatment in your country? | Existem quaisquer outras informações pertinentes sobre a natureza jurídica das licenças e o seu tratamento fiscal no seu país? |
We have two reports concerning the treatment and transport of animals that will be a very familiar subject for the Commissioner. | Temos em mãos dois relatórios sobre o tratamento e transporte de animais trata se de um tema que será muito familiar ao Senhor Comissário. |
In the absence of other comments, recitals 21 to 35 of the provisional Regulation concerning market economy treatment are hereby confirmed. | Na falta de outras observações sobre o tratamento de economia de mercado, são confirmadas as conclusões apresentadas nos considerandos 21 a 35 do regulamento provisório. |
BG, CY, FI, MT, RO SE No national treatment and most favoured nation treatment obligations concerning the provision of privately funded primary and secondary education services (CPC 921, 922). | Porém, a lei autoriza o estabelecimento por residentes da UE (pessoas singulares ou coletivas) de instituições de ensino superior privado que concedam certificados que não sejam reconhecidos como equivalentes a diplomas universitários. |
It is regrettable that the Member States have not implemented the directive concerning the equal treatment of people with disabilities in the workplace. | É de lamentar que os Estados Membros não tenham implementado a directiva relativa à igualdade de tratamento das pessoas com deficiência no local de trabalho. |
In clinical trials, PhotoBarr PDT has only been tested in patients being treatment naive concerning mucosal ablative therapy. | Nos ensaios clínicos, a PDT com PhotoBarr apenas foi testada em doentes não tratados anteriormente com terapêutica ablativas da mucosa. |
Article 14 of Decree Law No 84 of 25 January 1992 concerning the tax treatment of the net operating result of SICAVs | O artigo 14.o do Decreto Legislativo n.o 84, de 25 de Janeiro de 1992, relativo ao tratamento fiscal aplicável aos resultados de exploração das SICAV |
There are insufficient data concerning the risk of suicide related behaviour in treatment naïve patients, but careful monitoring might be warranted. | Não existem dados suficientes sobre o risco de comportamento suicida em doentes sem tratamento prévio com paroxetina, no entanto poderá ser necessária uma monitorização cuidadosa. |
In the absence of any comments, the contents of recitals (35) to (37) of the provisional Regulation concerning individual treatment are hereby confirmed. | Na ausência de observações, são confirmadas as conclusões sobre o tratamento individual apresentadas nos considerandos 35 a 37 do regulamento do direito provisório. |
In the absence of any comments, the contents of recitals 24 to 29 of the provisional Regulation concerning individual treatment is hereby confirmed. | Na falta de outras observações, são confirmadas as conclusões sobre o tratamento individual apresentadas nos considerandos 24 a 29 do regulamento do direito provisório. |
Insufficient evidence has been made available concerning the efficacy of paroxetine for the treatment of obsessive compulsive disorder and social anxiety social phobia. | A evidência disponibilizada foi insuficiente no que respeita à eficácia da paroxetina no tratamento de perturbação obsessiva compulsiva e de ansiedade social fobia social. |
The Commission might have shown similar insight in its treatment of the Swedish derogations from 1994 concerning private imports of alcohol into Sweden. | A Comissão poderia ter mostrado a mesma compreensão relativamente à derrogação concedida à Suécia em 1994 sobre a importação de álcool por particulares. |
Concerning discontinuation of long term treatment of pregabalin data suggest that the incidence and severity of withdrawal symptoms may be dose related. | No que se refere à descontinuação do tratamento de longa duração com pregabalina, os dados sugerem que a incidência e gravidade dos sintomas de privação podem estar relacionadas com a dose. |
Concerning discontinuation of long term treatment of pregabalin, data suggest that the incidence and severity of withdrawal symptoms may be dose related. | No que se refere à descontinuação do tratamento de longa duração com pregabalina, os dados sugerem que a incidência e gravidade dos sintomas de privação podem estar relacionadas com a dose. |
Concerning discontinuation of long term treatment of pregabalin, data suggest that the incidence and severity of withdrawal symptoms may be dose related. | No que se refere à descontinuação do tratamento de longa duração com pregabalina, os dados sugerem que a incidência e gravidade dos sintomas de privação podem estar relacionados com a dose. |
Article 14 of Legislative Decree No 124 of 21 April 1993 concerning the tax treatment of capital income accruing to pension funds. | O artigo 14.o do Decreto Legislativo n.o 124, de 21 de Abril de 1993, relativo ao regime fiscal aplicável aos rendimentos de capital dos fundos de pensões. |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. | O fragor da tempestade dá notícia dele até o gado pressente a sua aproximação. |
For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city, | Pois assim diz o Senhor dos exércitos acerca das colunas, e do mar, e das bases, e dos demais utensílios que ficaram na cidade, |
Article 11 of Law No 344 of 14 August 1993 concerning the tax treatment of the net operating result of closed end investment funds | O artigo 11.o da Lei n.o 344, de 14 de Agosto de 1993, relativo ao tratamento fiscal aplicável aos resultados de exploração dos fundos de investimento fechados |
For thus says Yahweh of Armies concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that are left in this city, | Pois assim diz o Senhor dos exércitos acerca das colunas, e do mar, e das bases, e dos demais utensílios que ficaram na cidade, |
concerning the sinners, | Aos pecadores |
Concerning the culprits | Aos pecadores |
Concerning the guilty | Aos pecadores |
Communication concerning the | Comunicação relativa a |
Communication concerning the | Comunicação relativa à |
No information is available concerning treatment of patients on renal dialysis and therefore Possia is not recommended in these patients. | Não há informação disponível relativamente ao tratamento de doentes em diálise renal e consequentemente Possia não é recomendado nestes doentes. |
No information is available concerning treatment of patients on renal dialysis and therefore ticagrelor is not recommended in these patients. | Não há informação disponível relativamente ao tratamento de doentes em diálise renal e consequentemente ticagrelor não é recomendado nestes doentes. |
Thirdly, Mr President, we have recently seen selective treatment of MEPs by the Commission, concerning very serious issues that affect our national policies. | Em terceiro lugar, Senhor Presidente, tem se verificado, nos últimos tempos, um tratamento discriminatório dado a certos eurodeputados pela Comissão, em questões muitíssimo importantes relativas às nossas políticas nacionais. |
Patient confirmation form ensuring that patients receive the appropriate counselling concerning the treatment, contraceptive methods and pregnancy prevention appropriate for their sex and childbearing status | Formulário de confirmação do doente para garantir que os doentes receberam orientações apropriadas em relação ao tratamento, aos métodos contracetivos e à prevenção da gravidez, apropriadas para o seu sexo e estado de potencial para engravidar |
If the doctor advises stopping treatment, follow their instructions concerning the gradual reduction of Inovelon in order to lower the risk of an increase in seizures. | Caso o médico lhe aconselhar a parar o tratamento, siga as suas instruções relativamente à redução gradual de Inovelon por forma a baixar o risco de um aumento das crises. |
Related searches : Concerning The Progress - Concerning The Subject - Concerning The Application - Concerning The Insurance - Concerning The Former - The Situation Concerning - Concerning The Company - Concerning The Delivery - Concerning The Purchase - Concerning The Work - Concerning The Products - Concerning The Process - Concerning The Organisation - Concerning The Processing