Translation of "conducted jointly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
A public consultation on these standards was conducted jointly by the ESCB and the CESR . | Uma consulta pública sobre estes padrões foi realizada conjuntamente pelo SEBC e pelo CESR . |
Foreign and security policy will in future be conducted jointly, with the full involvement of the WEU. | A política externa e a segurança começam a ser abordadas conjunta mente e a UEO ocupa aí o seu lugar. |
This monitoring shall be conducted jointly with the inspections provided for in Article 9(4) of Regulation (EC) No 725 2004. | Este controlo será efectuado conjuntamente com as inspecções previstas no n.o 4 do artigo 9.o do Regulamento (CE) n.o 725 2004. |
Those assessments may be conducted by the EU individually, by the EU in agreement with the Republic of Moldova, or jointly by the Parties. | Artigo 454.o |
The evaluation of the joint operation or of the rapid border intervention shall be conducted jointly by the Republic of Albania and by the Agency. | A avaliação da operação conjunta ou da intervenção rápida nas fronteiras deve ser realizada conjuntamente pela República da Albânia e pela Agência. |
Another study conducted jointly by UNICEF and the Ugandan government found that almost 40 of Ugandan children have suffered physical violence that has negatively affected them. | Outro estudo conduzido pela Unicef, em parceria com o governo de Uganda, destaca que quase 40 das crianças do país já sofreram violência física, algo que os afetou negativamente. |
I myself was at university in the Netherlands, at the agricultural college in Wageningen, where a commercial research project on BST was conducted jointly with Monsanto. | Quando visitei o Instituto Superior de Agronomia em Wageningen, nos Países Baixos, que, juntamente com a Monsanto , está a fazer uma investigação comercial sobre a utilização de STB, perguntei se poderia ver os primeiros resulta dos desta investigação. |
Arbitrators jointly selected by the Parties | Árbitros selecionados conjuntamente pelas Partes |
Conducted RF | RF conduzida |
procurement conducted | Aos contratos celebrados |
procurement conducted | Se um requisito específico de um contrato resultar na adjudicação de mais de um contrato, ou na adjudicação de contratos em partes separadas ( contratos renováveis ), o cálculo do valor total máximo estimado tem por base |
Conducted emission | Emissões por condução |
Coins jointly issued by all euro countries | Moedas comemorativas emitidas em conjunto por todos os países do euro |
2 Jointly with Government 3Government Central bank | 2 Em conjunto com o Governo Governo |
The Commission and Parliament acting jointly can | Onde acaba o artesanato e começa a obra de |
We decided jointly to accept the compromise. | Decidimos em comum aceitar o compromisso. |
Many problems can only be solved jointly. | Muitos problemas apenas podem ser resolvidos através da cooperação. |
hereinafter jointly referred to as the Parties , | a seguir designadas conjuntamente por as Partes , |
Hereinafter jointly referred to as the Parties , | CONSIDERANDO os tradicionais laços de amizade entre a República da Indonésia e a Comunidade e os estreitos laços históricos, políticos e económicos que as unem, |
hereinafter jointly referred to as the Parties , | a seguir designadas conjuntamente por Partes , |
hereinafter jointly referred to as the Parties , | a seguir designadas conjuntamente Partes , |
hereafter jointly referred to as the Parties , | a seguir designadas coletivamente as Partes , |
(hereinafter jointly referred to as the Signatories ), | (a seguir conjuntamente designados por signatários ), |
hereinafter jointly referred to as the Parties , | a seguir designadas conjuntamente por as Partes , |
hereinafter jointly referred to as the Parties , | a seguir designados conjuntamente por Partes , |
hereinafter jointly referred to as the Parties , | a seguir designadas conjuntamente Partes , |
hereinafter jointly referred to as the Parties , | CONSIDERANDO o empenho das Partes na aplicação integral dos princípios e das disposições da Carta das Nações Unidas ( a Carta da ONU ), da Declaração Universal dos Direitos do Homem e da Organização para a Segurança e a Cooperação na Europa (OSCE), em especial da Ata Final de Helsínquia, bem como de outras normas de direito internacional geralmente reconhecidas |
hereinafter jointly referred to as the Parties , | a seguir designados conjuntamente as Partes , |
Hereinafter jointly referred to as the Parties , | CONSIDERANDO que as Partes consideram que o presente Acordo faz parte de uma relação mais ampla e coerente existente entre elas no âmbito de acordos dos quais ambas são signatárias, |
hereinafter jointly referred to as the Parties , | INSPIRADAS pela amizade de longa data forjada entre os povos da Europa e do Canadá pelos importantes laços históricos, culturais, políticos e económicos que os unem, |
Hereinafter referred to jointly as the Parties | TENDO EM CONTA o Protocolo entre a União Europeia, a Comunidade Europeia, a Confederação Suíça e o Principado do Listenstaine relativo à adesão do Principado do Listenstaine ao Acordo entre a União Europeia, a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo à associação da Confederação Suíça à execução, à aplicação e ao desenvolvimento do acervo de Schengen 1 (a seguir designado Protocolo de Associação com o Listenstaine ), |
hereafter jointly referred to as the Parties , | a seguir designadas conjuntamente Partes , |
hereinafter jointly referred to as the Parties , | a seguir conjuntamente designadas Partes , |
Hereinafter referred to jointly as the Parties | A seguir designadas conjuntamente como as Partes , |
hereinafter jointly referred to as the Parties , | CONSIDERANDO as relações tradicionais de amizade entre as Partes e os estreitos laços históricos, políticos e económicos que as unem, |
Hereinafter jointly referred to as the Parties , | CONSIDERANDO a importância especial atribuída pelas Partes à natureza abrangente das suas relações mútuas, |
hereafter jointly referred to as the Parties , | a seguir designados coletivamente por as Partes , |
hereinafter referred to jointly as the Parties | A seguir designadas conjuntamente como as Partes , |
Hereinafter referred to jointly as the Parties | A seguir conjuntamente designadas Partes , |
hereafter jointly referred to as the parties , | a seguir conjuntamente designadas as partes , |
hereinafter jointly referred to as the Parties , | A seguir designadas conjuntamente Partes , |
(hereinafter jointly referred to as ECB employees). | (a seguir colectivamente designados por funcionários do BCE ). |
Specialised sections shall not discuss matters jointly. | As secções especializadas não deliberam conjuntamente. |
We have to jointly focus on two areas. | É preciso que, em conjunto, nos concentremos em duas áreas. |
We have jointly made some very important recommendations. | Apresentámos em conjunto algumas recomendações muito importantes. |
Related searches : Acting Jointly - Jointly Developed - Act Jointly - Work Jointly - Jointly Administered - Jointly Sign - Jointly Acting - Filing Jointly - Jointly Promote - Jointly Produced - Jointly Called - Jointly Run