Translation of "conquer a challenge" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Challenge - translation : Conquer - translation : Conquer a challenge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Conquer Paris, and you'll conquer Madame du Barry.
Conquiste Paris e conquistará a Madame du Barry.
Conquer a given number of countries
Conquistar um dado número de países
Conquer a given list of continents
Conquistar uma dada lista de continentes
In order to conquer the world, we must first conquer China.
Para conquistarmos o mundo, devemos primeiro conquistar a China. O seu sonho era este
Divide and conquer.
Dividir para conquistar.
Conquer your desktop!
Conquiste o seu ambiente de trabalho!
Divide and conquer.
Dividir e conquistar.
Algorithm Quicksort is a divide and conquer algorithm.
O Quicksort é um algoritmo de ordenação por comparação não estável.
The Bulgarians conquer Slavonia.
Nascimentos Falecimentos
Conquer all the world
Conquistar todo o mundo
They cannot conquer you.
Eles não podem conquistar te.
To conquer and tame
Para conquistar e domar
And a year after that, we did conquer it.
E um ano depois daquilo, nós realmente conseguimos.
And a year after that, we did conquer it.
E um ano depois, nós conquistámos isso.
Blob Wars Blob And Conquer
Blob Wars Blob And Conquer
You must conquer the World!
Deve conquistar o mundo!
Number of countries to conquer
Número de países a conquistar
Select the continents to conquer
Seleccione os continentes a conquistar
We intended to conquer life.
Tentávamos conquistar a vida.
A challenge.
Um desafio.
List of the continents to conquer
Lista dos continentes a conquistar
Airbus quality will conquer the markets.
B2 1616 85) do Sr. Cervetti e outros e (doc. B2 1595 85) dos Srs. Lomas e Arndt, Sr. Langes e outros, Sr. Prag, Srs. Cervetti e Würtz, Sr3. Veil, Sr. Barrett
But you'll never conquer them, Fisher.
Mas nunca vai conquistálas a elas, Fisher.
He says he'll conquer the winds.
Ele diz que vai conquistar os ventos.
He's trying to conquer the horse
Está a tentar conquistar o cavalo!
That's a challenge.
Isso é um desafio.
It's a challenge.
É um desafio.
Like a challenge?
Você gosta de desafios?
In English, fear is something we conquer.
Em inglês, medo é algo que nós vencemos.
My wish is to conquer this mountain.
O meu desejo é conquistar essa montanha.
Rome's destiny was to conquer the world.
O destino de Roma era conquistar o mundo.
In English, fear is something we conquer.
Em inglês, o medo é algo que conquistamos.
If Atcl today do divide and conquer
Se Atcl hoje não dividir e conquistar
Do I want to conquer the earth?
Quero eu conquistar a Terra?
Violence can conquer but it cannot rule
A violência conquista, mas não governa.
To conquer the circle of the earth,
Para conquistar o círculo da terra,
That you might conquer them with love?
Que talvez os conquiste com o amor?
Such simplification can be made manually, using a divide and conquer approach.
A redução pode ser feita com a simplificação das entradas do programa.
A single player campaign, Conquer the World , is included in the game.
Uma campanha para um jogador, Conquiste o Mundo , é incluída no jogo.
This is a challenge, but it is a challenge which must be met.
Isso constitui um desafio, mas um desafio que é preciso vencer.
A challenge, of course.
Um desafio, obviamente.
I love a challenge.
Amo um desafio.
I love a challenge.
Adoro um desafio.
It was a challenge.
Foi um desafio.
That's a huge challenge.
Esse é um enorme desafio.

 

Related searches : Conquer A Problem - Conquer A Market - A Challenge - Conquer Obstacles - Conquer With - Conquer Fear - Conquer Challenges - Conquer Difficulties - I Conquer - Conquer Love - Conquer All - Conquer Land - Accept A Challenge