Translation of "consider an idea" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Consider - translation : Consider an idea - translation : Idea - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom said he'd consider my idea.
Tom disse que consideraria a minha ideia.
Tom said he'd consider my idea.
Tom disse que iria levar a minha ideia em consideração.
To get an idea, you can consider only two such types of renewable energies.
Para se ter uma idéia, você pode considerar apenas dois desses tipos de energias renováveis.
Consider the historical context of your topic, or an anecdote or some larger idea or concept.
Considerem o contexto histórico do vosso tópico, ou uma anedota ou uma ideia geral ou conceito.
What an absurd idea. What an absurd idea.
Que ideia absurda.
It was a simple idea, a banal idea, an absurd idea.
Era uma ideia simples, uma ideia banal, uma ideia absurda.
Dawkins's meme refers to any cultural entity that an observer might consider a replicator of a certain idea or complex of ideas.
O termo meme de Dawkins se refere a qualquer entidade cultural que um observador pode considerar um replicador de uma certa ideia ou complexo de ideias.
That's an idea.
Essa é uma ideia.
What an idea!
Que ideia!
That's an idea.
Que bela ideia!
That's an idea.
Boa ideia.
An excellent idea.
Excelente ideia.
What an idea!
Mas que ideia!
! What an idea!
Mas que ideia a tua!
That's an idea.
É uma idéia.
Quite an idea.
Excelente ideia.
That's an idea.
É uma ideia.
He had an idea, a very clear idea.
Ele tinha uma ideia, uma ideia muito clara.
He had an idea, a very clear idea.
Teve uma ideia, uma ideia muito clara.
'Knowledge accounts' are a good idea, Commissioner, which I hope you will consider.
Uma avaliação periódica dos conhecimentos seria uma excelente ideia, Senhora Comissária, e espero que possa ponderar sobre este aspecto.
And I think about the idea that creating an idea, spreading an idea has a lot behind it.
Eu penso sobre a idéia de que criar uma idéia, ou espalhar uma idéia, tem muita coisa por trás disso tudo.
And I think about the idea that creating an idea, spreading an idea has a lot behind it.
Penso na ideia de que criar uma ideia, espalhar uma ideia tem muito por detrás.
Secondly, I consider Paragraph 26 in the Lagendijk report to be a fine idea.
Em segundo lugar, considero o ponto 26 do relatório Lagendijk uma excelente ideia.
That's an interesting idea.
É uma idéia interessante .
Building on an idea
Edificando uma ideia
I have an idea.
Eu tenho uma ideia.
What an absurd idea!
Mas que ideia absurda!
I had an idea.
Tive uma ideia.
I've got an idea.
Tenho uma ideia.
I'm getting an idea.
Estou tendo uma ideia.
Tom had an idea.
Tom teve uma ideia.
That's an original idea.
Essa é uma ideia original.
That's an original idea.
Essa foi uma ideia original.
Tom has an idea.
Tom tem uma ideia.
I have an idea.
Jб vou resolver o problema.
And here's an idea
E fica aqui uma ideia
I have an idea.
Tenho uma ideia.
It's an absurd idea.
É uma ideia absurda.
Oh, what an idea!
Masha!
Anybody have an idea?
Alguém tem uma idéia?
It's an awesome idea.
É uma ideia espetacular...
It's just an idea.
É só um exemplo.
I've got an idea.
Um minuto.
I got an idea.
tenho uma ideia!
That's an excellent idea.
Uma ideia excelente.

 

Related searches : An Idea - Consider The Idea - Have An Idea - Put An Idea - Advance An Idea - Gave An Idea - Offer An Idea - Capture An Idea - Make An Idea - From An Idea - Build An Idea - Developing An Idea - Submit An Idea - Obtain An Idea