Translation of "consist with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Consist - translation : Consist with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Treatment should consist of | Não existe antídoto específico para rimonabant, pelo que medidas gerais de suporte deverão ser iniciadas em caso nã |
Revenue shall consist of | As receitas compreendem |
Certificates must consist of | Os certificados devem ser constituídos por |
Level 1 shall consist of the Governing Council , Level 2 shall consist of the T2S Programme Board and Level 3 shall consist of the 4CB . | As atribuições cometidas ao Conselho do BCE ( Nível 1 ) , à Comissão do Pro grama T2S ( Nível 2 ) e aos 4BC ( Nível 3 ) são descritas na presente secção . |
What does Ecofin consist of? | Em que consiste o ECOFIN? |
Veterinary certificates must consist of | Os certificados veterinários têm de consistir |
The Bureau shall consist of | A Mesa é composta por |
Treatment of overdose with dalbavancin should consist of observation and general supportive measures. | O tratamento da sobredosagem com dalbavancina deve consistir em observação e medidas de apoio gerais. |
Wastes that contain, consist of or are contaminated with any of the following | Resíduos contendo, consistindo em ou contaminados por uma das seguintes substâncias |
The administration materials must consist of non DEHP, non PVC tubing with appropriate filter. | É |
The administration materials must consist of non DEHP, non PVC tubing with appropriate filter. | O material de administração tem de ser composto de tubos sem DEHP e sem PVC e com filtro apropriado. |
In what does this adjustment consist? | Em que consiste tal adaptação? |
Atoms consist mainly of empty space. | O átomo é feito, basicamente, de espaço vazio. |
The Agency s staff shall consist of | O pessoal da Agência compreende |
A Committee opinion shall consist of | Os pareceres do Comité contêm |
A Committee report shall consist of | Um relatório do Comité compõe se de |
The Governing Board shall consist of | O Conselho Directivo é composto por |
The Disciplinary Board shall consist of | O Conselho de Disciplina é composto por |
The Agency s revenues shall consist of | As receitas da Agência provêm |
The Governing Board shall consist of | O Conselho de Direcção é composto por |
Your car consist of an engine, wheels, steering mechanisms, now it consist of all sorts of electronic stuff. | Seu carro consiste de um motor, rodas, mecanismos de direção, agora ele consistem em todos os tipos de coisas eletrônicas. |
Such abuse may, in particular, consist in | Estas práticas abusivas podem, nomeadamente, consistir em |
But memories consist of more than facts. | But memories consist of more than facts. |
Photovoltaic panels consist of many solar cells. | Painéis fotovoltaicos consistem em muitas células solares. |
Just who does the Council consist of? | O que é na realidade o Conselho? |
Enterprises, though, consist of employers and employees. | As empresas são formadas por trabalhadores e empresários. |
The Special Monitoring Group shall consist of | O mediador não pode ser um cidadão das Partes, salvo acordo em contrário das Partes. |
The framework shall consist, in particular, of | Esse enquadramento consistirá, nomeadamente, em |
The framework shall consist, in particular, of | Esse enquadramento envolverá, nomeadamente |
EUPAT shall consist of the following elements | A EUPAT será constituída pelos seguintes elementos |
Such proof shall at least consist of | Essa prova deve consistir, pelo menos |
Wisdom does not consist only in knowing facts. | A sabedoria não reside apenas em conhecer fatos. |
Genes consist of a specific sequence of DNA. | Os genes consistem numa sequência específica do DNA. |
Symbol should consist of two or more letters. | O símbolo deverá consistir em duas ou mais letras. |
What does this Privacy Simulator consist on, Urko? | Em que consiste este Simulador de Privacidade, Urko? |
The educational material shall consist of the following | O material educacional consistirá no seguinte |
The educational material shall consist of the following | O material educacional deve consistir no seguinte |
What could emergency and reconstruction aid consist of? | Em que poderia consistir a ajuda de emergência e o apoio à reconstrução? |
Democracy does not consist solely of holding elections. | A democracia não se limita à realização de eleições. |
Organs in their turn consist of different tissues. | Por sua vez, os órgãos são constituídos por diferentes tecidos. |
The EC type approval mark shall consist of | A marca de homologação CE consiste em |
The revenue of the Agency shall consist of | As receitas da Agência provêm |
The official programme shall consist of three subprogrammes | O programa oficial inclui três subprogramas |
The available solvency margin may also consist of | A margem de solvência disponível pode ser igualmente constituída pelo seguinte |
The resources of the Fund shall consist of | Os recursos do Fundo reunirão |
Related searches : Train Consist - Consist Mainly - Mostly Consist - Consist From - Consist Of - Consist Of Money - Costs Consist Of - Consist Of About - Consist Of People - Measures Consist Of - Will Consist Of - Shall Consist Of - Can Consist Of