Translation of "contested decision" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Contested - translation : Contested decision - translation : Decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For this purpose you should, for each contested decision | Para o efeito, deve, em relação a cada decisão contestada |
FITZGERALD contested. | trabalhadores na indústria de extracção de petróleo. |
in this letter you must give the references of the notification relating to the contested decision and attach a copy of the decision, | Nesta carta, é necessário indicar as referências da notificação relativa à decisão contestada e juntar uma cópia da decisão. |
The appeal shall be accompanied by a certified copy of the decision of the Arbitration Committee which is contested. | O requerimento deve ser acompanhado de uma cópia autenticada da decisão impugnada do Comité de Arbitragem. |
The appeal shall be accompanied by a certified copy of the decision of the Arbitration Committee which is contested . | O requerimento deve ser acompanhado de uma cópia autenticada da decisão impugnada do Comité de Arbitragem . |
The appeal shall be accompanied by a certified copy of the decision of the Arbitration Committee which is contested . | O requerimento deve ser acompanhado de uma cópia autenticada da decisª o impugnada do ComitØ de Arbitragem . |
The Board of Appeal may , however , if it considers that circumstances so require , suspend the application of the contested decision . | No entanto , se considerar que as circunstâncias o exigem , a Câmara de Recurso pode suspender a aplicação da decisão que é objecto de recurso . |
If the case is referred to another Board, that Board shall not comprise members who were party to the contested decision. | Quando o processo for distribuído a outra câmara, esta é composta de modo a não incluir nenhum dos membros que tenham participado na decisão impugnada. |
In inter partes proceedings, the defendant may, in his or her response, seek a decision annulling or altering the contested decision on a point not raised in the appeal. | Nos processos inter partes, o demandado pode, nas suas observações, enunciar conclusões destinadas a anular ou a reformular a decisão impugnada relativamente a um aspecto não contemplado no recurso. |
By your deliberations and well contested | Neste aspecto, e na sua necessidade de tolerância e de apoio mútuo, é uma família como outra qualquer. |
This is not contested by Germany. | A Alemanha não contestou este facto. |
Germany has not contested this fact. | A Alemanha não contestou este facto. |
Germany has not contested this point. | A Alemanha não contestou esse facto. |
This is not contested by Italy. | Este facto não é contestado pela Itália. |
in Spain the Juzgado de Primera Instancia which issued the contested decision with the appeal to be solved by the Audiencia Provincial , , | em Espanha o Juzgado de Primera Instancia que proferiu a decisão recorrida, devendo a Audiencia Provincial pronunciar se sobre o recurso, |
BPB nevertheless contested the infringing nature of some of the facts described in the statement of objections, which are retained in the Decision. | No entanto, contesta o carácter de infracção de certos factos descritos na comunicação de objecções e que constam da decisão. |
National teams contested the Tour until 1961. | As selecções nacionais contestaram o Tour até 1961 . |
To this day, the region remains contested. | Até este dia, a região permanece em conflito. |
None of them contested substantially the facts on which the Commission based its SO, with the exception of those not upheld in the Decision. | Nenhuma das empresas contestou significativamente os factos em que a Comissão baseou a sua CO, com excepção dos factos não considerados na presente decisão. |
They also hold the Bledisloe Cup, which is contested annually with Australia, and the Freedom Cup, contested annually with South Africa. | Actualmente, os All Blacks são titulares da Copa Bledisloe, um troféu anual que disputam com a Austrália, sua maior rival. |
History has often been contested terrain in India. | A história tem sido muitas vezes um terreno contestado na Índia. |
The authenticity of the police record was contested. | A autenticidade de ficha de Dilma foi contestada. |
In my view, this evidence cannot be contested. | Para mim, trata se de uma evidência incontestável. |
None of the companies substantially contested the facts. | Nenhuma das empresas contestou substancialmente os factos. |
That decision was appealed and contested by Internet rights activists such as the Electronic Frontier Foundation, who argued that it is clearly covered under fair use. | Esta decisão foi contestada e foi interposto um recurso pelos activistas da Electronic Frontier Foundation, que argumentaram que tal é claramente defensável pelo princípio do fair use . |
The appeals are launched, in accordance with the national law in force, by way of a request addressed to the court which issued the contested decision, | um dovolanie , |
Yet the issues being contested can seem awfully trivial. | No entanto, os pontos controversos que estão a ser discutidos podem parecer muito triviais. |
In 2002, the competition was contested by sixteen clubs. | Em 2002, a competição foi disputada por dezesseis clubes. |
Election results can be contested in the High Court. | Fiscalização das eleições pode ser feita pelo High Court . |
It was contested in the United States in July 2005. | Foi disputada nos Estados Unidos em Julho de 2005. |
GRAND CONTESTED ELECTlON FOR THE PRESlDENCY OF THE UNlTED STATES. | GRAND contestada eleição para a presidência DOS ESTADOS UNIDOS. |
SGL has not contested the Commission s finding in this regard. | A SGL não contestou a conclusão da Comissão a este propósito. |
The British contested control over the islands between 1794 and 1810. | Os Britânicos disputaram o controle das ilhas com os Franceses entre 1794 e 1812. |
By this time, the Portuguese throne was contested by several claimants. | O trono português era então disputado por diversos pretendentes. |
The group was initially contested by a significant minority of biologists. | O grupo tem sido contestado por uma significante minoria de biólogos. |
The Bulgarian connection is contested, and the trial's conclusion is awaited. | A existência de uma ligação com a Bulgária é contestada e espera se o resultado do julgamento. |
According to my information this requirement is satisfactory and not contested. | Tanto quanto a Comissão está informada, esta exigência é satisfatória e não é contestada. |
Two exporting producers contested the exchange rates used by the Commission. | Dois produtores exportadores contestaram as taxas de câmbio utilizadas pela Comissão. |
A number of exporting producers contested the determination of MES IT. | Uma série de produtores exportadores contestou a determinação das empresas que beneficiam do tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado e das empresas que beneficiam de tratamento individual. |
So if the analysis of the geographical market is not contested and if the analysis of the product market cannot seriously be contested, what are we left with ? | Conforme disse Sir Leon Brittan, o teste, o único teste a fazer, era determinar se a fusão criava ou não uma posição dominante no mercado que impedisse significativamente a concorrência no mer cado comum. |
UNITA, as in previous elections, contested the results shared by the CNE. | A UNITA, assim como em eleições passadas, contestou o resultado divulgados pela CNE. |
Initially, the champions of the Copa Libertadores and Supercopa Libertadores contested it. | Até 1998, a disputa era entre o campeão da Copa Libertadores e o campeão da Supercopa. |
At the 1928 Summer Olympics in Amsterdam, 27 athletics events were contested. | Nos Jogos Olímpicos de Verão de 1928, 27 eventos do atletismo foram realizados. |
The Irish Government contested this financial rectification in so called mediation negotiations. | As autoridades irlandesas apresentaram recurso contra essa rectificação financeira, no denominado processo de arbitragem. |
The stable presidency of the Council is strongly contested by the Commission. | A Presidência estável do Conselho é violentamente contestada pela Comissão. |
Related searches : Is Contested - Contested Application - Bitterly Contested - Contested Field - Being Contested - Politically Contested - Closely Contested - Essentially Contested - Contested Divorce - Most Contested - Are Contested - Contested Takeover - Contested Area