Translation of "continually improving" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Continually - translation : Continually improving - translation : Improving - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Level 5 Optimizing It is a characteristic of processes at this level that the focus is on continually improving process performance through both incremental and innovative technological changes improvements.
No nível de maturidade 5, o foco é o contínuo progresso do desempenho dos processos, através da introdução de melhorias de inovação tecnológica e incremental.
Improving the employment picture, improving ecological outcomes and improving quality of life.
Melhorar a situação do emprego, melhorar os resultados ecológicos e de melhoria da qualidade de vida.
Continually dwelling on sickness and death!
Sempre a falar em doença e morte.
The question continually baffles and confuses Pierre.
Esta pergunta constantemente perturba e confunde Pierre.
So entrepreneurs need to continually process ideas.
Então, empreendedores precisam processar ideias continuamente.
This should be continually developed and improved.
Este deve ser objecto de uma evolução e de um aperfeiçoamento contínuos.
Credit rating agencies must also continually review ratings .
As agências de notação de crédito devem também analisar continuamente as notações que
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Houve guerra continuamente entre Roboão e Jeroboão.
Continually using it may lead to further improvement.
O uso continuado pode conduzir a melhorias adicionais.
The efficacy of social organizations is continually reduced.
As organizações so ciais são cada vez mais travadas na sua acção. As di rectivas acerca do despedimento colectivo não se mostram efectivas.
I have continually spoken out against these importations.
Tenho me manifestado constantemente contra estas importações.
It is a field which is continually changing.
Trata se de um domínio em constante movimento.
It seems that you're continually doing me favors.
Parece que está sempre a fazerme favores.
Improving Reliability
Melhorar a Fiabilidade
IMPROVING DATA
QUALIDADE DOS
improving competitiveness
melhorar o funcionamento dos mercados mundiais da energia
improving competitiveness
Melhorar a competitividade
improving safety,
melhorar a segurança,
And how we see is by continually redefining normality.
E a maneira como enxergamos é redefinindo continuamente a normalidade.
It adjusts continually. And we removed the air conditioning.
Ela se ajusta continuamente. E nós removemos o ar condicionado.
Peter is continually making phone calls to his mother.
Peter está continuamente fazendo ligações à sua mãe.
And how we see is by continually redefining normality.
Vemos através de uma redefinição contínua da normalidade.
Why are they willing continually to defend nuclear power ?
Há tempos, andavam a tentar dizer nos que a energia nuclear era mais eficaz relativamente ao custo do que o carvão.
The Commission has continually been involved in these steps.
Também se adopta ram medidas para possibilitar a recolha das colheitas e proceder a outras actividades agrícolas.
Peace talks continually fail to get off the ground.
As negociações de paz ficam sempre num impasse.
I am continually optimistic that we can make progress.
Por que razão não hãode os croatas e muçulmanos tentar o mesmo?
Ive kept trying continually. I mean, for a job.
Não paro de tentar.
She has light by her continually 'tis her command.
Ela tem luz ao seu lado sempre, são ordens dela.
Tom is improving.
Tom está melhorando.
Things are improving.
As coisas estão melhorando.
It's exponentially improving.
Melhora exponencialmente.
You're really improving.
Estás mesmo a meIhorar.
improving organisational efficiency
Melhoria do quadro jurídico e institucional
improving organisational efficiency
Assegurar a gestão transparente dos recursos públicos e a responsabilização
improving organisational efficiency
Garantia de uma gestão transparente das finanças públicas e responsabilização
improving fisheries statistics
O melhoramento das estatísticas da pesca
improving local governance.
Melhorar a governação local.
So I will obey your law continually, forever and ever.
Assim observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente
Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
Buscai ao Senhor e a sua força buscai a sua face continuamente.
In addition, we continually use erroneous expressions and erroneous ideas.
Guidolin (PPE). (IT) Senhora Presidente, estou de acordo com os três objectivos, apontados pela presidência do Conselho, que são perseguidos pela conferência de paz sobre a ex Jugoslávia auxílio humanitário, defesa dos direitos humanos, e cria ção de condições para uma paz duradoura.
We are continually having to postpone the discussion of reports.
Estamos constantemente a ser forçados a adiar a apreciação dos relatórios.
We intend to be continually on the ball about this.
Vamos continuar atentos a este aspecto.
This language is continually being confirmed at all the meetings.
Essa linguagem está a ser continuamente confirmada em todas as reuniões.
Why do you continually refuse to show us the map?
Por que se recusa sempre a mostrarnos o mapa?
He's continually warning me about the state of my arteries.
Está sempre a alertarme para o estado das minhas artérias.

 

Related searches : Continually Evaluated - Continually Striving - Continually Evolving - Continually Monitor - Continually Changing - Continually Develop - Continually Assess - Continually Strive - Continually Updated - Continually Review - Continually Growing - Continually Increasing - Continually Developing