Translation of "continually improving" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Continually - translation : Continually improving - translation : Improving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Level 5 Optimizing It is a characteristic of processes at this level that the focus is on continually improving process performance through both incremental and innovative technological changes improvements. | No nível de maturidade 5, o foco é o contínuo progresso do desempenho dos processos, através da introdução de melhorias de inovação tecnológica e incremental. |
Improving the employment picture, improving ecological outcomes and improving quality of life. | Melhorar a situação do emprego, melhorar os resultados ecológicos e de melhoria da qualidade de vida. |
Continually dwelling on sickness and death! | Sempre a falar em doença e morte. |
The question continually baffles and confuses Pierre. | Esta pergunta constantemente perturba e confunde Pierre. |
So entrepreneurs need to continually process ideas. | Então, empreendedores precisam processar ideias continuamente. |
This should be continually developed and improved. | Este deve ser objecto de uma evolução e de um aperfeiçoamento contínuos. |
Credit rating agencies must also continually review ratings . | As agências de notação de crédito devem também analisar continuamente as notações que |
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually. | Houve guerra continuamente entre Roboão e Jeroboão. |
Continually using it may lead to further improvement. | O uso continuado pode conduzir a melhorias adicionais. |
The efficacy of social organizations is continually reduced. | As organizações so ciais são cada vez mais travadas na sua acção. As di rectivas acerca do despedimento colectivo não se mostram efectivas. |
I have continually spoken out against these importations. | Tenho me manifestado constantemente contra estas importações. |
It is a field which is continually changing. | Trata se de um domínio em constante movimento. |
It seems that you're continually doing me favors. | Parece que está sempre a fazerme favores. |
Improving Reliability | Melhorar a Fiabilidade |
IMPROVING DATA | QUALIDADE DOS |
improving competitiveness | melhorar o funcionamento dos mercados mundiais da energia |
improving competitiveness | Melhorar a competitividade |
improving safety, | melhorar a segurança, |
And how we see is by continually redefining normality. | E a maneira como enxergamos é redefinindo continuamente a normalidade. |
It adjusts continually. And we removed the air conditioning. | Ela se ajusta continuamente. E nós removemos o ar condicionado. |
Peter is continually making phone calls to his mother. | Peter está continuamente fazendo ligações à sua mãe. |
And how we see is by continually redefining normality. | Vemos através de uma redefinição contínua da normalidade. |
Why are they willing continually to defend nuclear power ? | Há tempos, andavam a tentar dizer nos que a energia nuclear era mais eficaz relativamente ao custo do que o carvão. |
The Commission has continually been involved in these steps. | Também se adopta ram medidas para possibilitar a recolha das colheitas e proceder a outras actividades agrícolas. |
Peace talks continually fail to get off the ground. | As negociações de paz ficam sempre num impasse. |
I am continually optimistic that we can make progress. | Por que razão não hãode os croatas e muçulmanos tentar o mesmo? |
Ive kept trying continually. I mean, for a job. | Não paro de tentar. |
She has light by her continually 'tis her command. | Ela tem luz ao seu lado sempre, são ordens dela. |
Tom is improving. | Tom está melhorando. |
Things are improving. | As coisas estão melhorando. |
It's exponentially improving. | Melhora exponencialmente. |
You're really improving. | Estás mesmo a meIhorar. |
improving organisational efficiency | Melhoria do quadro jurídico e institucional |
improving organisational efficiency | Assegurar a gestão transparente dos recursos públicos e a responsabilização |
improving organisational efficiency | Garantia de uma gestão transparente das finanças públicas e responsabilização |
improving fisheries statistics | O melhoramento das estatísticas da pesca |
improving local governance. | Melhorar a governação local. |
So I will obey your law continually, forever and ever. | Assim observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente |
Seek the LORD and his strength, seek his face continually. | Buscai ao Senhor e a sua força buscai a sua face continuamente. |
In addition, we continually use erroneous expressions and erroneous ideas. | Guidolin (PPE). (IT) Senhora Presidente, estou de acordo com os três objectivos, apontados pela presidência do Conselho, que são perseguidos pela conferência de paz sobre a ex Jugoslávia auxílio humanitário, defesa dos direitos humanos, e cria ção de condições para uma paz duradoura. |
We are continually having to postpone the discussion of reports. | Estamos constantemente a ser forçados a adiar a apreciação dos relatórios. |
We intend to be continually on the ball about this. | Vamos continuar atentos a este aspecto. |
This language is continually being confirmed at all the meetings. | Essa linguagem está a ser continuamente confirmada em todas as reuniões. |
Why do you continually refuse to show us the map? | Por que se recusa sempre a mostrarnos o mapa? |
He's continually warning me about the state of my arteries. | Está sempre a alertarme para o estado das minhas artérias. |
Related searches : Continually Evaluated - Continually Striving - Continually Evolving - Continually Monitor - Continually Changing - Continually Develop - Continually Assess - Continually Strive - Continually Updated - Continually Review - Continually Growing - Continually Increasing - Continually Developing