Translation of "continues to enjoy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Mobutu continues to enjoy a fortune that he amassed illegally and I believe that it is time to put an end to this situation ! | Continua com uma enorme fortuna obtida ilicitamente e julgo que já é tempo de se pôr cobro a isto! |
This approach continues to enjoy the strong support of the Member States in the Standing Veterinary Committee and in the Agriculture Council. | Essa abordagem continua a contar com o forte apoio dos Estados Membros em sede de Comité Veterinário Permanente e de Conselho Agricultura . |
siren continues keyboard tapping siren continues | sirene continua tocando teclado sirene continua |
Josh, continues to work. | Josh, continua a trabalhar. |
Learn to enjoy reading. | Aprenda a desfrutar da leitura. |
I'd enjoy to dance. | Gostaria muito de dancar. |
To enjoy giving to us. | De terem prazer em nos dar. |
We hope that you enjoy these six months and also that cooperation with the European Parliament continues to be as positive and open as it was during the Belgian Presidency. | Desejamos lhe um bom semestre e também que a cooperação com o Parlamento Europeu se mantenha tão positiva e aberta como o foi durante a Presidência belga. |
She continues to make films. | Ela continua, porém, a fazer cinema. |
And it continues to be. | E continua a ser. |
So priority continues to be given to nuclear power, and alternative energy continues to be treated harshly. | Na minha opinião, para o orçamento da Comunidade, isso deve significar concentração em domínios prioritários, tais como o mercado inter no, ambiente, infra estruturas de transporte, co operação para o desenvolvimento, a unificação alemã e a Europa de Leste. |
The Community fleet continues to fade away, and flagging out to less expensive countries continues apace. | Continua a verificar se o enfraquecimento da frota da Comunidade devido à inscrição de navios em países mais baratos. |
Sabretooth continues his pursuit of Wolverine, while Magneto continues to work his own agenda. | Dentes de sabre continua sua procura por Wolverine e quase mata Spyke, Vampira e Lince Negra. |
I'm starting to enjoy it. | Estou começando a gostar disso. |
I enjoy coming to Boston. | Gosto de vir para Boston. |
You need to enjoy yourself. | Precisas de te divertir. |
You have to enjoy anything. | Tens que gozar a vida. |
Enjoy. | Aprecie. |
Enjoy. | Divirta se! |
Enjoy. | Aproveite! |
Enjoy! | Aproveitem! |
Enjoy. | Aproveite. |
Enjoy! | Divirta se! |
Enjoy! | Aproveite! |
Injustice of this kind is only to be expected in an Indonesia which, while it commits murder, continues to receive arms from, to trade with, and to enjoy the respect of certain Member States of the Community. | Ironias, ao fim e ao cabo naturais numa Indonésia que, enquanto mata, não deixa de receber de alguns países da Comunidade armas, comércio e consideração... |
And that gap continues to widen. | E o número continua a crescer. |
The Hebrew language continues to evolve. | O hebraico continua a evoluir. |
She continues to support the project. | Ela continua a apoiar o projeto. |
Your opinion continues to be irrelevant. | A sua opinião continua sendo irrelevante. |
Today, the population continues to grow. | Hoje, a população continua a crescer. |
U.S. 12 continues west to Madison. | Faz a ligação do Oeste para o Este. |
Boulez continues to conduct and compose. | Boulez continua a conduzir e compor ainda em 2006. |
If the haemoglobin continues to increase, | Se após a redução de dose, a hemoglobina continuar a aumentar, o tratamento deverá ser temporariamente interrompido até que a hemoglobina comece a diminuir, devendo nessa altura ser reiniciado o tratamento com uma dose aproximadamente 25 já |
If the haemoglobin continues to increase, | Se a hemoglobina exceder os 12 g dl (7, 5 o mmol l), deverá ser considerada uma redução de dose. |
Air continues on to the larynx | Ar continua para a laringe |
It continues to monitor crisis situations | Continua a acompanhar as situações de crise. |
Some people seem to enjoy arguing. | Algumas pessoas parecem gostar de discutir. |
Tom is going to enjoy this. | Tom vai se divertir com isso. |
Tom used to enjoy studying French. | O Tom costuma gostar de estudar francês. |
Tom seemed to enjoy doing that. | O Tom parecia gostar de fazer isso. |
Tom seemed to enjoy teaching French. | O Tom parecia gostar de ensinar francês. |
And comforts they used to enjoy. | E riquezas com as quais se regozijavam! |
We were designed to enjoy giving, | Mas sim para desfrutar do acto de dar. |
It is natural to enjoy giving. | É natural ter prazer em dar. |
1 them to enjoy themselves safely. | 1 desejamos que se divirtam em segurança |
Related searches : Continues To Boom - Continues To Flow - Continues To Follow - Continues To Show - Continues To Reflect - Continues To Function - Continues To Monitor - Continues To Attract - Continues To Lead - Which Continues To - Continues To Fail - Continues To Mature - Continues To Bring - Continues To Excel