Translation of "continuing development" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Continuing - translation : Continuing development - translation : Development - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Continuing professional development
Desenvolvimento profissional contínuo
Development of continuing education
desenvolvimento da formação contínua
Development work is continuing.
Mas continuam a ser necessários mais progressos.
professional development and continuing education to maintain equivalence
Desenvolvimento profissional e formação contínua a fim de manter a equivalência
Development of continuing framing courses for enterprises and other organisations.
desenvolvimento de cursos de formação contínua para empresas e outras organizações.
Implementation of an advanced training policy for continuing competence development
O aumento do âmbito das actividades da EMEA e o alargamento vão exigir um novo aumento do espaço para escritórios, incluindo novos gabinetes para delegações e salas de reuniões.
AILA Registered Landscape Architects are required to report annually on their continuing professional development.
Arquitetos Paisagistas, reconhecidos pela AILA, são obrigados a apresentar relatórios anuais sobre seu desenvolvimento profissional contínuo.
The company is continuing development of the next generation of Wankel engines, the 16X.
Mesmo depois de 20 anos, o motor Wankel ainda necessitava de aperfeiçoamentos.
Naturally, we are in favour of continuing the research and development policy, which is essential.
E, paralelamente, queria pedir que reforçasse a tendência que se está a formar na Co missão, de tomar posições claras nos problemas que a preocupam.
And this is continuing and continuing and continuing.
E isso continua, continua e continua.
D the development of teaching programmes continuing training programmes and refresher courses, short in tensive courses, and the development of distance learning systems
o desenvolvimento de programas de ensino progra mas de formação contínua e reciclagem, cursos inten sivos de curta duração, desenvolvimento de sistemas de ensino à distância
Development and introduction of contemporary modalities for continuing education of managers of small and medium enterprises.
Desenvolvimento e introdução de modalidades contemporâneas para a formação contínua de gestores de pequenas e médias empresas.
The Agency is continuing the development of the scientific memory database for centrally authorised veterinary medicines.
A Agência continua a desenvolver a base de dados de memória científica para os medicamentos veterinários autorizados no quadro do procedimento centralizado.
Democratic development is in progress, and nothing will be gained by continuing to isolate Turkish society.
Por esta razão, saudamos particularmente a formulação do ponto 24 da proposta de resolução Walter O Parlamento Europeu presconiza. numa primeira fase, a realização de conversações da sua de legação para as relações com a Turquia com representantes da Grande Assembleia Nacional turca, com vista ao restabelecimento da Comissão Parlamentar Mista.
Since the time of Leibniz and Newton, many mathematicians have contributed to the continuing development of calculus.
Desde o tempo de Leibniz e Newton, muitos matemáticos contribuíram para o contínuo desenvolvimento do cálculo.
The continuing evolution of systems engineering comprises the development and identification of new methods and modeling techniques.
A evolução dos sistemas de engenharia, que ainda hoje continua, compreende o desenvolvimento e a identificação de novos métodos e técnicas de análise.
Development of intensive or continuing post graduate education for the preparation of specialists, in particular in the following fields
Desenvolvimento da educação pós graduação intensiva ou contínua de molde a preparar especialistas, nomeadamente nas seguintes áreas
However, the profitability of the airport and its development are closely tied to continuing profits from dutyfree sales.
No entanto, a capacidade de lucro do aeroporto e o seu desenvolvimento estão intimamente dependentes da ma nutenção dos lucros decorrentes das vendas isentas de direitos.
Quite apart from these issues of institutional development, work is continuing in the area of asylum and immigration.
Independentemente destas perspectivas de evolução institucional, prosseguem os trabalhos no domínio do direito de asilo e da imigração.
Restructuring and development of curricula and study programmes and introduction of modular education, including continuing, adult and distance education
Reestruturação e desenvolvimento de curricula e de programas de estudo, para além da introdução de uma educação modular, incluindo educação contínua, de adultos e à distância
It's continuing
Está continuando
Before continuing
Antes de continuar
(Continuing protests)
(Prolongados protestos)
Continuing decentralisation.
A continuação do processo de descentralização.
C3 16 90) for a decision proposing the adoption of a Community action programme for the development of continuing vocational training
C3 16 90) de uma decisão relativa à adopção do programa de acção comunitária para o desenvolvimento da formação profissional contínua.
In this debate, I should like to see special attention continuing to be given to the development of the outermost regions.
Gostaria que, neste debate, continuasse a ser dada uma atenção muito particular ao desenvolvimento das regiões ultraperiféricas.
The development of doctrine, the position of orthodoxy, and the relationship between the various opinions is a matter of continuing academic debate.
O desenvolvimento da doutrina, a posição da ortodoxia e as relações entre as diversas opiniões é uma questão muito debatida na academia.
Discussions are continuing.
As conversações prosseguem.
Preparations are continuing.
Os preparativos prosseguem.
Continuing education is up.
A educação continuada está na moda.
The debate is continuing.
O debate está continuando.
Continuing with the writings
Continuando com os escritos
Continuing dosea 75 mg
Dose de manutençãoa 75 mg
Continuing to receive Bondenza
Continuar a receber Bondenza
Continuing to receive Bonviva
Continuar a receber Bonviva
Continuing to take Bondenza
Continuar a tomar Bondenza
Continuing to take Bonviva
Continuar a tomar Bonviva
The studies are continuing.
Senhor presidente, seria um de sastre.
This trialogue is continuing.
Mas pedimos um passo em frente claro e poderado no processo de reforma.
This work is continuing.
O trabalho prossegue.
It is continuing to monitor the development of the situation carefully, and it remains in close contact with the Member States in this respect.
Muitas dessas pessoas são pequenos agricultores de seu próprio país, Senhor Presidente. Acho que é necessário prestar lhes qualquer ajuda.
This assistance, critical for Jordan would help the country maintain macroeconomic stability while also preserving development gains and continuing with the country's reform agenda.
Simultaneamente, existem oportunidades endógenas de crescimento do PIB, que podem converter o aumento populacional numa oportunidade.
Yet discriminatory practices are continuing.
Ora, as práticas discriminatórias continuam.
The accession process is continuing.
O processo de adesão continua.
Stocks are continuing to decline.
Os recursos haliêuticos continuam a diminuir.

 

Related searches : Continuing Training - Continuing Involvement - Continuing Basis - Is Continuing - Continuing Guarantee - Continuing Business - Continuing Security - Continuing Care - Continuing Value - Continuing Suitability - Continuing Trend - Continuing Directors - In Continuing