Translation of "continuing development" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Continuing - translation : Continuing development - translation : Development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Continuing professional development | Desenvolvimento profissional contínuo |
Development of continuing education | desenvolvimento da formação contínua |
Development work is continuing. | Mas continuam a ser necessários mais progressos. |
professional development and continuing education to maintain equivalence | Desenvolvimento profissional e formação contínua a fim de manter a equivalência |
Development of continuing framing courses for enterprises and other organisations. | desenvolvimento de cursos de formação contínua para empresas e outras organizações. |
Implementation of an advanced training policy for continuing competence development | O aumento do âmbito das actividades da EMEA e o alargamento vão exigir um novo aumento do espaço para escritórios, incluindo novos gabinetes para delegações e salas de reuniões. |
AILA Registered Landscape Architects are required to report annually on their continuing professional development. | Arquitetos Paisagistas, reconhecidos pela AILA, são obrigados a apresentar relatórios anuais sobre seu desenvolvimento profissional contínuo. |
The company is continuing development of the next generation of Wankel engines, the 16X. | Mesmo depois de 20 anos, o motor Wankel ainda necessitava de aperfeiçoamentos. |
Naturally, we are in favour of continuing the research and development policy, which is essential. | E, paralelamente, queria pedir que reforçasse a tendência que se está a formar na Co missão, de tomar posições claras nos problemas que a preocupam. |
And this is continuing and continuing and continuing. | E isso continua, continua e continua. |
D the development of teaching programmes continuing training programmes and refresher courses, short in tensive courses, and the development of distance learning systems | o desenvolvimento de programas de ensino progra mas de formação contínua e reciclagem, cursos inten sivos de curta duração, desenvolvimento de sistemas de ensino à distância |
Development and introduction of contemporary modalities for continuing education of managers of small and medium enterprises. | Desenvolvimento e introdução de modalidades contemporâneas para a formação contínua de gestores de pequenas e médias empresas. |
The Agency is continuing the development of the scientific memory database for centrally authorised veterinary medicines. | A Agência continua a desenvolver a base de dados de memória científica para os medicamentos veterinários autorizados no quadro do procedimento centralizado. |
Democratic development is in progress, and nothing will be gained by continuing to isolate Turkish society. | Por esta razão, saudamos particularmente a formulação do ponto 24 da proposta de resolução Walter O Parlamento Europeu presconiza. numa primeira fase, a realização de conversações da sua de legação para as relações com a Turquia com representantes da Grande Assembleia Nacional turca, com vista ao restabelecimento da Comissão Parlamentar Mista. |
Since the time of Leibniz and Newton, many mathematicians have contributed to the continuing development of calculus. | Desde o tempo de Leibniz e Newton, muitos matemáticos contribuíram para o contínuo desenvolvimento do cálculo. |
The continuing evolution of systems engineering comprises the development and identification of new methods and modeling techniques. | A evolução dos sistemas de engenharia, que ainda hoje continua, compreende o desenvolvimento e a identificação de novos métodos e técnicas de análise. |
Development of intensive or continuing post graduate education for the preparation of specialists, in particular in the following fields | Desenvolvimento da educação pós graduação intensiva ou contínua de molde a preparar especialistas, nomeadamente nas seguintes áreas |
However, the profitability of the airport and its development are closely tied to continuing profits from dutyfree sales. | No entanto, a capacidade de lucro do aeroporto e o seu desenvolvimento estão intimamente dependentes da ma nutenção dos lucros decorrentes das vendas isentas de direitos. |
Quite apart from these issues of institutional development, work is continuing in the area of asylum and immigration. | Independentemente destas perspectivas de evolução institucional, prosseguem os trabalhos no domínio do direito de asilo e da imigração. |
Restructuring and development of curricula and study programmes and introduction of modular education, including continuing, adult and distance education | Reestruturação e desenvolvimento de curricula e de programas de estudo, para além da introdução de uma educação modular, incluindo educação contínua, de adultos e à distância |
It's continuing | Está continuando |
Before continuing | Antes de continuar |
(Continuing protests) | (Prolongados protestos) |
Continuing decentralisation. | A continuação do processo de descentralização. |
C3 16 90) for a decision proposing the adoption of a Community action programme for the development of continuing vocational training | C3 16 90) de uma decisão relativa à adopção do programa de acção comunitária para o desenvolvimento da formação profissional contínua. |
In this debate, I should like to see special attention continuing to be given to the development of the outermost regions. | Gostaria que, neste debate, continuasse a ser dada uma atenção muito particular ao desenvolvimento das regiões ultraperiféricas. |
The development of doctrine, the position of orthodoxy, and the relationship between the various opinions is a matter of continuing academic debate. | O desenvolvimento da doutrina, a posição da ortodoxia e as relações entre as diversas opiniões é uma questão muito debatida na academia. |
Discussions are continuing. | As conversações prosseguem. |
Preparations are continuing. | Os preparativos prosseguem. |
Continuing education is up. | A educação continuada está na moda. |
The debate is continuing. | O debate está continuando. |
Continuing with the writings | Continuando com os escritos |
Continuing dosea 75 mg | Dose de manutençãoa 75 mg |
Continuing to receive Bondenza | Continuar a receber Bondenza |
Continuing to receive Bonviva | Continuar a receber Bonviva |
Continuing to take Bondenza | Continuar a tomar Bondenza |
Continuing to take Bonviva | Continuar a tomar Bonviva |
The studies are continuing. | Senhor presidente, seria um de sastre. |
This trialogue is continuing. | Mas pedimos um passo em frente claro e poderado no processo de reforma. |
This work is continuing. | O trabalho prossegue. |
It is continuing to monitor the development of the situation carefully, and it remains in close contact with the Member States in this respect. | Muitas dessas pessoas são pequenos agricultores de seu próprio país, Senhor Presidente. Acho que é necessário prestar lhes qualquer ajuda. |
This assistance, critical for Jordan would help the country maintain macroeconomic stability while also preserving development gains and continuing with the country's reform agenda. | Simultaneamente, existem oportunidades endógenas de crescimento do PIB, que podem converter o aumento populacional numa oportunidade. |
Yet discriminatory practices are continuing. | Ora, as práticas discriminatórias continuam. |
The accession process is continuing. | O processo de adesão continua. |
Stocks are continuing to decline. | Os recursos haliêuticos continuam a diminuir. |
Related searches : Continuing Training - Continuing Involvement - Continuing Basis - Is Continuing - Continuing Guarantee - Continuing Business - Continuing Security - Continuing Care - Continuing Value - Continuing Suitability - Continuing Trend - Continuing Directors - In Continuing