Translation of "cooperate closely" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Closely - translation : Cooperate - translation : Cooperate closely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The competent authorities shall cooperate closely . | As autoridades competentes devem operar em estreita colaboração . |
AVR Nuts and AVR IW cooperate closely. | A AVR Nuts e a AVR IW cooperam estreitamente. |
The Secretariat shall closely cooperate with the Commission. | O secretariado trabalhará em estreita cooperação com a Comissão. |
The competent authorities participating in the college of supervisors shall cooperate closely . | As autoridades competentes que participam no colégio de autoridades de supervisão deverão trabalhar em cooperação estreita . |
It is in our own interests to cooperate more effectively and more closely. | É do nosso interesse melhorar a cooperação, tornando a mais estreita. |
We need to cooperate more closely to combat organised crime and international terrorism. | Precisamos de uma maior cooperação para combater o crime organizado e o terrorismo internacional. |
There is also a strong argument for these countries to cooperate more closely together. | Existem ainda fortes argumentos a favor de esses países estabelecerem entre si uma cooperação mais estreita. |
The unit is expected to cooperate closely with Europol and the European Judicial Network. | Encontra se prevista uma cooperação estreita com a EUROPOL e a Rede Judiciária Europeia. |
The Minister made a proposal in his statement, namely that we should cooperate more closely. | Além disso, o princípio da taxa ecológica também não foi ainda adoptado. |
In that future, the Community institutions are going to need to cooperate even more closely. | Duas decisões terão interesse para os membros deste Parlamento. |
We are now getting down to work in committee and will cooperate closely with you. | Vamos trabalhar neste sentido na comissão e vamos cooperar estreitamente consigo. |
If this is not possible, they cooperate closely with those that are responsible for transposition. | Caso não seja possível, cooperam estreitamente com os responsáveis por esta transposição. |
The EMCDDA's founding regulation stipulated six international bodies with which it was to cooperate most closely. | O regulamento fundador do OEDT estipula seis organismos com os quais o Observatório deve colaborar mais estreitamente. |
Firms that cooperate closely with Israel in economic terms are blacklisted This is the secondary boycott. | Representa um mútuo reconhecimento, uma mútua confirmação do direito à existência, e estes, juntamente com a segurança, são os fundamentos essen ciais no caminho para a paz. Ambas as partes merecem ser aqui somente felicitadas! |
I very much hope that we will also be able to cooperate closely on this issue. | Espero sinceramente que possamos continuar a colaborar estreitamente nesta matéria. |
The Agency and the EFTA Surveillance Authority shall cooperate closely when adopting decisions, opinions and recommendations. | A Agência e o Órgão de Fiscalização da EFTA cooperam estreitamente na adoção de decisões, pareceres e recomendações. |
In exercising its powers the Committee on Budgets will cooperate closely with the Committee on Budgetary Control. | No exercfcio das suas competäncias, a Comissäo dos Orgamentos cooperaestreitamente com a Comissäo do Controlo Orgamental. |
In exercising its powers the Committee on Budgets will cooperate closely with the Committee on Budgetary Control. | No exercício das suas competências, a Comissão dos Orçamentos coopera estreitamente com a Comissão do Controlo Orçamental. |
In exercising these duties the Committee on Budgetary Control will cooperate closely with the Committee on Budgets. | No exercício das suas competências, a Comissão do Controlo Orçamental coopera estreitamente com a Comissão dos Orçamentos. |
The delegations will cooperate closely with this committee with regard to economicand commercial aspectsof relations with third countries. | As delegagöes conceftar se äocom esta comissäo quanto aos aspectoseconömicos e comerciais das relagöes com os paises terceiros. |
If we are to be able to achieve any kind of progress, it is genuinely necessary for the European Union to be closely coordinated internally, to cooperate closely with the United Nations and its General Secretary and to cooperate closely with the United States, which has been indefatigable in its attempts to solve this conflict. | Para podermos alcançar algum tipo de progresso, é realmente necessário que a União se organize internamente, que coopere estreitamente com as Nações Unidas e com o seu Secretário Geral, bem como com os Estados Unidos, que têm demonstrado uma energia inesgotável na busca de uma solução para este conflito. |
The national police authorities must cooperate more closely and we must find ways to establish a European criminal authority. | As autoridades policiais nacionais têm que ter uma cooperação mais estreita entre si e nós temos que encontrar um meio de conseguir uma autoridade criminal de âmbito europeu. |
Within the Commission there is a working party in which representatives of the various directorates general concerned cooperate closely. | Pessoalmente estou convencida de que só poderá haver um verdadeiro pro gresso favorecendo a integração e não acentuando a diversidade e o contraste das culturas. |
The Parties agree to cooperate closely in the framework of the Global Counter Terrorism Forum and its working groups. | As Partes acordam em cooperar estreitamente no âmbito do Fórum Mundial contra o Terrorismo e grupos de trabalho respetivos. |
Relationship with the ESRB The proposed framework for EU supervision can only work if the ESRB and ESFS cooperate closely . | Relações com o CERS O enquadramento proposto para a supervisão na UE só poderá funcionar se o CERS e o SESF cooperarem estreitamente entre si . |
In pursuing its mandate , the ESRB will be expected to cooperate closely with the European System of Financial Supervisors ( ESFS ) . | No cumprimento do seu mandato , espera se que o CERS coopere estreitamente com o Sistema Europeu de Supervisores Financeiros ( SESF ) . |
The delegations will cooperate closely with this committee with regard to economic and commercial aspects of relations with third countries. | As delegações concertar se ão com esta comissão quanto aos aspectos económicos e comerciais das relações com os países terceiros. |
ECMM and UNPROFOR coordinate and cooperate closely in trying to prevent outbursts of ethnic tension and rebuilding the nation's infrastructure. | Além disso, a Comunidade e os seus Estadosmembros recordaram que as fronteiras apenas poderiam ser modificadas por meios pacíficos e sublinharam que a pretensão legítima de autonomia por parte dos habitantes do Kosovo deveria ser tratada no contexto da conferência sobre a Jugoslávia. |
The Parties shall continue to cooperate closely in the framework of the Global Counter Terrorism Forum and its working groups. | As Partes orientar se ão pelas recomendações internacionais formuladas pelo Grupo de Ação Financeira com o objetivo de combater o financiamento do terrorismo. |
However , since 2001 , the ESCB and the Committee of European Securities Regulators ( CESR ) cooperate closely on securities clearing and settlement systems . | Porém , desde 2001 , o SEBC e o Comité das Autoridades de Regulamentação dos Mercados Europeus de Valores Mobiliários ( CESR ) cooperam estreitamente no âmbito dos sistemas de compensação e de liquidação de títulos . |
The two sides of industry must cooperate closely and use further training as a means of assuring wage earners the possibility ... | Os parceiros sociais têm de colaborar estreitamente e utilizar a formação permanente como um meio de garantir a possibilidade do trabalhador... |
But in doing so we are showing our willingness to cooperate closely, and I expect the Commission to do the same. | Ernst de la Graete (V). (FR) Senhor Presidente, o nosso Grupo dos Verdes no Parlamento Euro peu considera que o relatório da senhora deputada Roth Behrendt constitui um importante passo em frente relativamente à proposta inicial da Comis são. |
Mention might be made of the fact that the EIB has already shown a willingness to cooperate more closely with OLAF. | Importa referir que o BEI manifestou já disponibilidade para cooperar de forma mais estreita com o OLAF. |
Is it an expression of common interests to cooperate with a country that refuses to recognise the International Criminal Court and to cooperate closely with a country that refuses to sign the Kyoto Protocol? | Será uma expressão de interesses comuns o facto de se querer colaborar com um país que não quer reconhecer o Tribunal Penal Internacional, que se queira colaborar estreitamente com um país que não quer assinar o Protocolo de Quioto? |
The competent authorities shall cooperate closely . They shall provide one another with any information which is essential or relevant for the exercise . | As autoridades competentes colaborarão estreitamente , trocando entre si todas as informações essenciais ou relevantes para o exercício . |
The competent authorities shall cooperate closely . They shall provide one another with any information which is essential or relevant for the exercise . | PT As autoridades competentes devem colaborar estreitamente , trocando entre si todas as informações essenciais ou relevantes para o exercício . |
The competent authorities shall cooperate closely . They shall provide one another with any information which is essential or relevant for the exercise . | As autoridades competentes devem colaborar estreitamente , trocando entre si todas as informações essenciais ou relevantes para o exercício . |
For the organisation of the official controls referred to in this Chapter, the competent authorities and the customs services shall cooperate closely. | As autoridades competentes e os serviços aduaneiros devem cooperar estreitamente na organização dos controlos oficiais referidos no presente capítulo. |
The Foundation shall cooperate as closely as possible with specialised institutions, foundations and bodies in the Member States and at international level. | A Fundação colaborará o mais estreitamente possível com as instituições, fundações e organismos especializados existentes nos Estados Membros e a nível internacional. |
The competent authorities of the home Member State of the credit rating agencies belonging to a group shall closely cooperate with each other . | As autoridades competentes dos Estados Membros de origem das agências de notação de crédito que pertençam a um grupo colaboram estreitamente entre si . |
When it is here asserted that Europe must continue to cooperate closely with NATO on security and defence matters, my response is twofold. | Se nhor Deputado Holzfuss, terá de ter paciência, e admitir que ainda tentemos apresentar propostas de alteração aqui no plenário. |
Moreover, we shall call upon other committees to cooperate more closely on how we are to look at the budgets for the agencies. | Instamos as outras comissões a desenvolver uma cooperação mais estreita relativamente aos orçamentos das agências. |
The Parties shall cooperate closely in any action taken to secure more effective compliance with SARPs in the EU and in other States. | As Partes devem manter uma cooperação estreita a nível de todas as acções destinadas a assegurar uma melhoria do cumprimento das SARP na UE e nos outros Estados. |
Participants have the opportunity to cooperate closely with the economists in the Directorate General Research and are involved in research projects at all stages . | Participants have the opportunity to cooperate closely with the economists in the Directorate General Research and are involved in research projects at all stages . |
We cooperate closely and at all levels with our colleagues across business areas , the Eurosystem and the ESCB , building on our diversity and synergies . | We cooperate closely and at all levels with our colleagues across business areas , the Eurosystem and the ESCB , building on our diversity and synergies . |
Related searches : Reasonably Cooperate - Cooperate Governance - Cooperate Well - Cooperate Management - Cooperate Work - Please Cooperate - Cooperate Leadership - Cooperate Communication - Duly Cooperate - Cooperate Finance - Cooperate Culture - Cooperate For