Translation of "correct it accordingly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Accordingly - translation : Correct - translation : Correct it accordingly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please correct them accordingly.
Peço portanto que seja feita uma rectificação nesse sentido.
proceedings and then correct the Minutes accordingly.
Se for necessário, sugiro que se ouçam as gravações da sessão e se corrija a acta de acordo com o que foi realmente dito.
It is therefore necessary to amend and correct Regulation (EC) No 796 2004 accordingly.
Há, pois, que alterar e corrigir o Regulamento (CE) n.o 796 2004 em conformidade.
It is therefore necessary to amend and correct Regulation (EC) No 1419 2004 accordingly.
Importa, pois, alterar e corrigir o Regulamento (CE) n.o 1419 2004 em conformidade.
I can assure you that Parliament's services have already taken note of it and will correct the Minutes accordingly.
Garanto lhe que os serviços do Parlamento já tomaram a devida nota e vão proceder à correcção da acta.
In order to obtain the correct dosage the concentration of Methoxasol has to be adjusted accordingly.
Para obter a dosagem correcta, a concentração do medicamento deve ser correctamente ajustada.
In order to obtain the correct dose the concentration of Aivlosin has to be adjusted accordingly.
A fim de obter a dose correta, a concentração do medicamento veterinário tem de ser devidamente ajustada.
In order to obtain the correct dosage the concentration of Methoxasol T has to be adjusted accordingly.
Para obter a dosagem correcta, a concentração todo medicamento deve ser correctamente ajustada.
The Commission considers that the latter figure is the correct one and has amended the CBA accordingly.
A Comissão considera que o segundo valor é correcto, tendo alterado a ACB em conformidade.
It is necessary to correct the ISO country code for Serbia and Montenegro and to adjust the place of this country in the list accordingly.
É necessário corrigir o código ISO dos países relativamente à Sérvia e Montenegro e ordenar correctamente na lista esse país.
Please correct it.
Por favor, corrija o.
Correct it, please.
Corrija isso, por favor.
It was correct.
Estava correto.
It was correct.
Estava correta.
Accordingly, it follows that
Além disso, o valor total desses produtos não deve exceder 500 EUR no caso de pequenas remessas ou 1200 EUR no caso dos produtos contidos na bagagem pessoal dos viajantes.
Accordingly, it follows that
Artigo 26.o
Correct it and print it.
Corrige e imprime.
Do it mathematically correct.
Faça o matematicamente correto.
Let me correct it.
Deixeme corrigir.
It was Mr. Correct.
Não é de minha conta onde o Sr. Corrigan vai.
It isn't correct. 1 know it.
Está errado.
Was it a correct decision?
Essa foi uma decisão correta?
It is not correct that
Devo dizer que se trata de uma
Otherwise it should be adjusted accordingly.
Caso contrário, deverá sofrer as adaptações necessárias.
Correct, correct.
Exatamente.
It looks like Tom was correct.
Parece que Tom estava certo.
It looks like Tom was correct.
Parece que Tom estava correto.
That is correct, is it not?
Está correcto, não está?
Where necessary , it shall be adjusted accordingly .
Se for caso disso , é adaptado em conformidade .
It accordingly agreed to study, in coopéra
No mesmo sentido, também concordou estudar, em cooperação com os ministros das Finanças, os problemas de harmonização fiscal com ba se numa nota da Comissão sobre a tributação de veículos motorizados, imposto sobre consumo específico de carburantes e portagens de estradas.
it shall inform the Member State accordingly.
informará o Estado Membro desse facto.
Where appropriate, it shall be adjusted accordingly.
Se necessário será corrigido em conformidade.
Where appropriate, it shall be adjusted accordingly.
O orçamento será adaptado em conformidade, se for caso disso.
Where appropriate, it shall be adjusted accordingly.
Se for caso disso, será adaptado em conformidade.
PRESIDENT. Mr Tomlinson, what you have said is absolutely correct. We shall pass on your remarks to the Bureau and alter the Minutes accordingly.
Somos 518 deputados, e há quem use da palavra sem mesmo ter assistido ao debate, sem nada ter ouvido!
Accordingly, the impact of the Structural Funds has not been sufficient to correct the disparities in production between the richest and least developed areas.
A aplicação dos Fundos Estruturais não foi, assim, suficiente para corrigir as disparidades no rendimento entre os territórios mais ricos e os menos desenvolvidos.
So, in fact, anatomically, it is correct.
Logo, de fato, anatomicamente, ele é correto.
It is necessary to correct a misunderstanding.
Impõe se corrigir um equívoco.
Where will Mr. Correct it is something.
Estou certo que ele hoje tem negócios a tratar aqui.
It is therefore appropriate to correct them.
É, pois, adequado corrigi las.
And reported it accordingly, like a good citizen.
Como um bom cidadão.
Accordingly, it can qualify as a hedging instrument.
Consequentemente, pode qualificar se como um instrumento de cobertura.
It's correct, Max, correct.
Está correcto, Max, correcto.
It seems to me the flag is correct.
Parece me que a bandeira está certa.
It seems to me the flag is correct.
Parece me que a bandeira está correta.

 

Related searches : Correct Accordingly - Please Correct Accordingly - Modify It Accordingly - Amend It Accordingly - Adapt It Accordingly - Treat It Accordingly - Adjust It Accordingly - Change It Accordingly - Accordingly, - It Seems Correct - Get It Correct - It Is Correct - Is It Correct