Translation of "could come back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Back - translation : Come - translation : Could - translation : Could come back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could you come back later? | Podia voltar hoje à noite? |
We knew we could come back. | Nós sabíamos que poderíamos voltar. |
Could you come back a little later? | Você pode voltar um pouco mais cedo? |
Look, could you come back tomorrow, miss? | Ouça, pode voltar amanhã, Miss? |
How could you come back last night? | Quase fiquei louca. Como pôde voltar para casa ontem á noite? |
You could go faster than the speed of light and come back and you could come back before you left. | Poderíamos viajar mais depressa do que a luz, e voltar antes de ter partido. |
If only the dead could ever come back. | Se ao menos os mortos pudessem regressar. |
Days would pass before he could come back. | Passariam dias antes de que pudesse vir. |
You could come back in a few months. | Poderia voltar dentro de uns meses. |
Could you come back here tomorrow at 2 30? | Você poderia voltar aqui amanhã às duas e meia? |
Could you come back here tomorrow at 2 30? | Vocês poderiam voltar aqui amanhã às duas e meia? |
Look, if there's a problem, I could come back. | Olha, se houver um problema, eu poderia voltar. |
You could come back rich and take me away. | Regressarias rico para me levar. |
Could you come back here again tomorrow at 2 30? | Você poderia voltar aqui novamente amanhã às duas e meia? |
Could you come back here again tomorrow at 2 30? | Vocês poderiam voltar aqui amanhã novamente às duas e meia? |
Then could I come back here and see all this? | Depois, posso voltar e ver tudo isto? |
A girl could starve waiting for you to come back. | Morria de fome à tua espera. |
Come back! Come back! | volte! |
Come back! Come back! | volta! |
We could try, or you could stay another five weeks and come back with me. | Ou fique cinco semanas e voltamos juntos. |
I'm in the middle of something. Could you come back later? | Estou no meio de algo. Você poderia voltar mais tarde? |
If your daddy really did come back could you makebelieve that...? | Se o teu papá voltasse mesmo, podias fazer de conta...? |
Come back, come back, right? | Voltar, vir para trás, né? |
Marguerite, come back, come back. | Margarida, volte, volte. |
She come back. Come back? | Voltou? |
Come back here! Come back! | Voltem aqui! |
IntronA is used after surgery in patients whose melanoma could come back. | O IntronA é utilizado após a cirurgia em doentes que estejam em risco de o melanoma regressar. |
Come on. Don't run away. Come back. Come back. | Vamos. Não fuja. Volte. Volte. |
2,2 and then the 4 could come back this way and be like that | 2, 2 e depois a 4 poderia voltar para cá e ser assim |
Well, look, you could always come back later, you know, if you want to. | Ouça, pode sempre voltar mais tarde, se quiser. |
We could set her at anchor and come back with two or three tugs. | Podíamos largar a âncora dele e voltar mais tarde com dois ou três rebocadores. |
Come back, you can't save him. Harry, come back! | Volta, não o podes salvar. |
I knew you'd come back. They all come back. | Eu sabia que você iria voltar. |
Come back! | Não! Volte! |
Come back. | Volte. |
Come back! | Voltem! |
Come back! | Voltar! |
Come back. | Voltem. |
Come back. | Volte! |
Come back. | Volta para trás. |
Come back! | volte! |
Come back! | volta! |
Come back! | Heathcliff anda para aqui! |
Come back. | Voltem cá. |
Come back. | Volte... |
Related searches : Could Come - Come Back - Could I Come - You Could Come - I Could Come - Could You Come - Could Come From - Could Come Along - Come Back Around - Come Back Regularly - May Come Back - Lets Come Back - Has Come Back - Would Come Back