Translation of "could come back" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Back - translation : Come - translation : Could - translation : Could come back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Could you come back later?
Podia voltar hoje à noite?
We knew we could come back.
Nós sabíamos que poderíamos voltar.
Could you come back a little later?
Você pode voltar um pouco mais cedo?
Look, could you come back tomorrow, miss?
Ouça, pode voltar amanhã, Miss?
How could you come back last night?
Quase fiquei louca. Como pôde voltar para casa ontem á noite?
You could go faster than the speed of light and come back and you could come back before you left.
Poderíamos viajar mais depressa do que a luz, e voltar antes de ter partido.
If only the dead could ever come back.
Se ao menos os mortos pudessem regressar.
Days would pass before he could come back.
Passariam dias antes de que pudesse vir.
You could come back in a few months.
Poderia voltar dentro de uns meses.
Could you come back here tomorrow at 2 30?
Você poderia voltar aqui amanhã às duas e meia?
Could you come back here tomorrow at 2 30?
Vocês poderiam voltar aqui amanhã às duas e meia?
Look, if there's a problem, I could come back.
Olha, se houver um problema, eu poderia voltar.
You could come back rich and take me away.
Regressarias rico para me levar.
Could you come back here again tomorrow at 2 30?
Você poderia voltar aqui novamente amanhã às duas e meia?
Could you come back here again tomorrow at 2 30?
Vocês poderiam voltar aqui amanhã novamente às duas e meia?
Then could I come back here and see all this?
Depois, posso voltar e ver tudo isto?
A girl could starve waiting for you to come back.
Morria de fome à tua espera.
Come back! Come back!
volte!
Come back! Come back!
volta!
We could try, or you could stay another five weeks and come back with me.
Ou fique cinco semanas e voltamos juntos.
I'm in the middle of something. Could you come back later?
Estou no meio de algo. Você poderia voltar mais tarde?
If your daddy really did come back could you makebelieve that...?
Se o teu papá voltasse mesmo, podias fazer de conta...?
Come back, come back, right?
Voltar, vir para trás, né?
Marguerite, come back, come back.
Margarida, volte, volte.
She come back. Come back?
Voltou?
Come back here! Come back!
Voltem aqui!
IntronA is used after surgery in patients whose melanoma could come back.
O IntronA é utilizado após a cirurgia em doentes que estejam em risco de o melanoma regressar.
Come on. Don't run away. Come back. Come back.
Vamos. Não fuja. Volte. Volte.
2,2 and then the 4 could come back this way and be like that
2, 2 e depois a 4 poderia voltar para cá e ser assim
Well, look, you could always come back later, you know, if you want to.
Ouça, pode sempre voltar mais tarde, se quiser.
We could set her at anchor and come back with two or three tugs.
Podíamos largar a âncora dele e voltar mais tarde com dois ou três rebocadores.
Come back, you can't save him. Harry, come back!
Volta, não o podes salvar.
I knew you'd come back. They all come back.
Eu sabia que você iria voltar.
Come back!
Não! Volte!
Come back.
Volte.
Come back!
Voltem!
Come back!
Voltar!
Come back.
Voltem.
Come back.
Volte!
Come back.
Volta para trás.
Come back!
volte!
Come back!
volta!
Come back!
Heathcliff anda para aqui!
Come back.
Voltem cá.
Come back.
Volte...

 

Related searches : Could Come - Come Back - Could I Come - You Could Come - I Could Come - Could You Come - Could Come From - Could Come Along - Come Back Around - Come Back Regularly - May Come Back - Lets Come Back - Has Come Back - Would Come Back