Translation of "could have occurred" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Could - translation : Could have occurred - translation : Have - translation :
Ter

Occurred - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So this red ball could have occurred anywhere.
Assim esta bola vermelha pode ter ocorrido em qualquer lugar.
This has occurred globally and could have important implications.
O Conselho considera que a Agência tem uma posição sólida que lhe permite enfrentar estes desafios.
It could have occurred in any one of fifty places.
Ele pode ter ocorrido em qualquer uma das cinquenta lugares.
Well there's 50 places the first one could have occurred.
Bem, há 50 lugares que primeiro poderia ter ocorrido.
Ibn Bajjah could not have observed a transit of Venus, because none occurred in his lifetime.
Entretanto, Ibn Bajjah não pode ter observado um trânsito de Vênus, já que nenhum ocorreu ao longo da sua vida.
A disaster of this scale could almost certainly not have occurred along the American coastline, and why?
Uma catástrofe destas, tenho quase a certeza, não se poderia verificar ao largo da costa americana.
This shouldn't have occurred.
Isso não deveria ter ocorrido.
This should not have occurred.
Isso não deveria ter ocorrido.
Anaphylaxis and angioedema have occurred.
Ocorreram anafilaxia e angioedema.
Fatal haemorragic events have occurred.
Ocorreram acontecimentos hemorrágicos fatais.
Fatal perforation events have occurred.
Ocorreram acontecimentos de perfuração fatais.
Two major events have occurred.
Com efeito, produziram se dois acontecimentos fundamentais.
It is unlikely he was born before 1150 and it is supposed that his death could have occurred around 1220.
Parece pouco provável que tenha nascido antes de 1150, e supões se que a sua morte terá ocorrido por volta de 1220.
I've got three red balls Those three red balls could have occurred, any one of, a whole bunch of places.
Eu tenho três vermelho bolas desses três bolas vermelhas poderia ter ocorrido, qualquer um de um todo monte de lugares.
Without the instrument of the CSCE, none of these changes could have occurred peacefully, of that I am firmly convinced.
Sem o instrumento da CSCE esta mu dança em tudo pacífica não teria sido possível é a minha profunda convicção.
Cases of pancreatitis have occurred rarely.
Pancreatite ocorreram raramente casos de pancreatite.
Pandemics have occurred throughout human history,
As pandemias vão ocorrendo ao longo da história humana.
I wonder how this discrepancy can have occurred and whether Mr Pflimlin, on behalf of Par liament, could publish the readings he claims have been obtained.
Tendo em conta a criação de uma reserva de 5 no número 930, cremos estar em posição de nos comprometermos perante este Parlamento a tornarmos efectiva esta duplicação, embora tal não tenha sido for malmente estabelecido para os anos vindouros.
New atti tudes have become established, major changes have occurred.
Novas perspectivas se impõem, intervieram mudanças importantes.
So it occurred to me, what happens if we could run these backwards?
Assim me ocorreu, o que aconteceria se conseguissemos rodá los de trás para frente?
Pancreatitis Cases of pancreatitis have occurred rarely.
Pancreatite Ocorreram raramente casos de pancreatite.
It could either go left or it could go right, but once the tip has occurred, we know what's happened.
Tanto pode ir para a esquerda ou poderia dar certo, mas uma vez que o ponta ocorreu, nós sabemos o que aconteceu.
Vigils have occurred throughout Brooklyn's East Flatbush neighborhood.
Vigílias foram feitas no bairro de East Flashbush, no Brooklyn.
Although unlikely, a hardware error may have occurred.
Ainda que improvável, pode ter ocorrido um erro de 'hardware'.
A protocol error or incompatibility may have occurred.
Ocorreu provavelmente um erro ou incompatibilidade de protocolo.
In some cases manifestations of toxicity have occurred.
Em alguns casos ocorreram manifestações de toxicidade.
Cases of pancreatitis have occurred rarely with lamivudine.
Ocorreram raramente casos de pancreatite com lamivudina.
In very rare cases, seizures (convulsions) have occurred.
Em casos muito raros, ocorreram convulsões.
The following other side effects have also occurred
Verifica se também a ocorrência de outros efeitos secundários, como
These events have also occurred without antiresorptive therapy.
Estes acontecimentos também ocorreram sem terapia anti reabsortiva.
The problems have occurred at the national level.
Os problemas surgiram a nível nacional.
The hard times which occurred after the Civil War could have been avoided if the Greenback legislation had continued as President Lincoln had intended.
Os tempos difьceis que ocorreram apзs a Guerra Civil podiam ter sido evitados se a legislaусo dos Greenback tivжsse continuado como pretendida o Presidente Lincoln.
Allergic reactions have included angioedema and urticaria serious reactions have occurred.
As reacções alérgicas incluíram angioedema e urticária, tendo ocorrido reacções graves.
Allergic reactions have included angioedema and urticaria serious reactions have occurred.
As reações alérgicas incluíram angioedema e urticária, tendo ocorrido reações graves.
It had not occurred to me that anybody in his family could actually make something.
Nunca havia pensado que alguém em sua família pudesse realmente criar alguma coisa.
It had not occurred to me that anybody in his family could actually make something.
Não me tinha ocorrido que alguém da família dele pudesse de facto criar qualquer coisa.
It never occurred to us that you could be shellshocked, wandered away, lost your memory.
Nunca achamos em uma neurose, que você tivesse ficado amnésico.
Some of these serious infections have occurred in patients on concomitant immunosuppressive therapy that, in addition to their underlying disease, could predispose them to infections.
Algumas destas infeções graves ocorreram em doentes sob terapêutica concomitante com imunossupressores que, em conjunto com a sua doença subjacente, pode predispor os doentes para infeções.
Two separate domestication events are believed to have occurred.
Acredita se que tenham ocorrido dois eventos de domesticação separados.
These have not occurred commonly but are serious conditions.
Estes não ocorreram com frequência mas são problemas graves.
Fatal adverse reactions have occurred in 1.9 of patients.
Ocorreram reacções adversas fatais em 1, 9 dos doentes.
Adverse reactions have occurred following the use of Econor.
Ocorreram algumas reacções adversas após a administração do medicamento veterinário.
Fatal haemorrhages have occurred in the cabozantinib clinical program.
Houve casos de hemorragias fatais no programa clínico do cabozantinib.
Fatal perforations have occurred in the cabozantinib clinical program.
Houve casos de perfuração fatal no programa clínico do cabozantinib.
The following effects have occurred in children and adolescents
Os seguintes efeitos secundários ocorreram em crianças e adolescentes

 

Related searches : Could Be Occurred - Have Not Occurred - Have Already Occurred - Changes Have Occurred - Should Have Occurred - Errors Have Occurred - Have Been Occurred - May Have Occurred - Might Have Occurred - Would Have Occurred - That Have Occurred - Problems Have Occurred - Which Have Occurred