Translation of "cracked down" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
And finally the Chinese cracked down. | Por fim, os chineses reprimiram nos. |
In Rio de Janeiro, military police also cracked down on World Cup protests. | No Rio de Janeiro um protesto pacifico contra a Copa foi também reprimido pela Polícia Militar. |
He cracked the granite floor of that sump hole... and busted down her sides. | Rebentou com o fundo de granito do depósito... e as partes laterais. |
Nemo's cracked. | Nemo é doido. Como pensa ganhar a confiança dele? |
Now you've cracked. | Indo para a... torre vazia de uma igreja, pela calada da noite. |
Rosie, you're cracked. | Rosie, você está doida. |
Are you cracked? | Estás louca? |
Against this tough economic backdrop, authorities have cracked down time and again on street beer sales. | Diante deste cenário econômico difícil, as autoridades vêm constantemente tomando medidas severas contra a venda de cerveja nas ruas. |
Distillates (petroleum), cracked steam cracked petroleum distillates (Cas No 68477 38 3) | Destilados (petróleo), de destilados do cracking do steam cracking de petróleo (número CAS 68477 38 3) |
Tom cracked a joke. | O Tom fez uma piada. |
I cracked the code. | Eu decifrei o código. |
Cracked skin (skin fissures) | Pele gretada (fissuras cutâneas) |
How's the cracked crab? | Que tal o caranguejo? |
That's what cracked Keith. | O Keith não aguentou. |
Rosie, are you cracked? | Vou lá embaixo. |
The military council has cracked down on civil society and protests and the country's economy continues to suffer. | O conselho militar reprimiu a sociedade civil e os protestos e a economia do país continua a sofrer. |
red, cracked, dry, scaly skin (eczema), rash with red, cracked, dry, scaly skin (exfoliative rash) | pele vermelha, estalada, seca e escamada (eczema), erupção com pele vermelha, estalada, seca e escamada (exantema exfoliativo) |
Tom's voice cracked with emotion. | A voz do Tom rachou de emoção. |
The computer was cracked open. | O computador foi escancarado. |
That's cracked. Let's repair it. | Vamos repará lo. |
No, the cylinder head's cracked. | Não. A cabeça do cilindro partiu. |
Might be a cracked radiator. | Pode ser um radiador furado. |
You said yourself he cracked. | Vocë disse que ele se foi abaixo. |
The Chinese government barred all foreign journalists from Tibet when it cracked down hard on protesters before the 2008 Olympics. | O governo chinês impediu o acesso de todos os jornalistas estrangeiros, ao Tibete, quando reprimiu duramente os manifestantes antes dos Jogos Olímpicos de 2008. |
any part appears cracked or broken. | alguma parte lhe parecer rachada ou partida. |
Any part appears cracked or broken. | Qualquer parte parecer rachada ou partida. |
inflammed, dry, cracked or numb lips | lábios inflamados, secos, gretados ou dormentes |
I never thought he was cracked. | Nunca pensei que ele fosse doido. |
He should have cracked by now. | Ele já deve estar arrasado. |
(The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from catalytic cracked distillates and catalytic cracked naphtha. | Uma combinação complexa de hidrocarbonetos da destilação dos produtos de destilados do cracking catalítico e de nafta do cracking catalítico. |
Then, collect your cracked nut in safety. | Então, recolha sua noz aberta em segurança. |
Tom cracked an egg over Mary's head. | O Tom quebrou um ovo na cabeça da Maria. |
Eventually, the obelisk was cracked in transit. | Com o tempo, o obelisco fragmentou se no trânsito. |
the syringe pen is cracked or broken | a seringa caneta estiver rachada ou partida |
the syringe pen is cracked or broken. | a seringa caneta está rachada ou partida. |
Cracked minds play funny tricks on you. | As mentes loucas pregamnos partidas. |
The glass was cracked and it broke. | Nada. O copo partiuse. |
It's cracked and you never use it. | Está estalada e nunca a usas. |
In recent months, Iranian authorities have cracked down on dog owners and arrested their dogs, claiming they are impure according to Islam. | Nos últimos meses, as autoridades iranianas têm tomado medidas severas contra donos de cães, chegando a apreender seus cachorros, alegando que eles são impuros de acordo com o Irã. |
The bearded man's revolver cracked and the looking glass at the back of the parlour starred and came smashing and tinkling down. | Revolver o homem barbado rachou eo espelho na parte de trás da sala de estar estrelou e foi sensacional e tilintar baixo. |
Already America has placed it on the list of banned terrorist organisations and even the Palestinian Authority has cracked down by freezing its financial assets and closing down its newspapers. | Os Estados Unidos já colocaram aquele movimento na lista de organizações terroristas proibidas, e a própria Autoridade Palestiniana empreendeu medidas de repressão congelando os seus fundos e encerrando os seus jornais. |
You tried it and cracked up your plane. | Tentou e danificou o avião. |
I never cracked a safety deposit box before. | Nunca forcei uma caixa forte. |
Oh, you're still a bit cracked, my boy. | Sempre se arriscando. |
The hatch is cracked, sir. Open the hatch. | A escotilha está destrancada. |
Related searches : Cracked Wheat - Cracked Skin - Cracked Tooth - Cracked Open - Cracked Concrete - Cracked Screen - Cracked Heels - Is Cracked - Cracked Windshield - Cracked Paint - Get Cracked - Cracked Version - Cracked Gas