Translation of "crime lord" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
He is the son of an international crime lord. | Ele é o filho de Fu Manchu, um criminoso internacional. |
It is no crime in you if ye seek of the bounty of your Lord (during pilgrimage). | Não serei censurados se procurardes a graça do vosso Senhor (durante a peregrinação). |
Her father was Lord Dark Wind (Kenji Oyama), a Japanese crime lord and criminal scientist who created the process by which adamantium can be bonded to bone. | História O pai de Yuriko Oyama era o Lord Dark Wind (Kenji Oyama), um chefe criminoso japonês e cientista, que criou o processo de fixação do adamantium aos ossos. |
What a crime. What a crime. | Que crime! Que crime! |
Then they belied him, and they hamstrung her wherefore their Lord overwhelmed them for their crime, and made it equal. | Porém, desmentiram no e a esquartejaram, pelo que o seu Senhor os exterminou, pelos seus pecados, a todos por igual. |
I am guilty of nothing, my lord... unless it be adjudged a crime that a man try to live peaceably. | Não sou culpado de nada, Vossa Senhoria, a menos que seja considerado crime tentar viver em paz. |
Crime | Crime |
Moreover, in my eyes a crime is a crime! | E também digo, o que se passa de ilegal e criminoso, continuará a acontecer. |
Slavery is a crime sexual exploitation is a crime. | A escravatura é um crime a exploração sexual é um crime. |
Her crime ? | O crime ? |
His crime? | Seu crime? |
Organized Crime. | Organized Crime. |
Crime Services. | 0 n23 do artigo 4062 do regulamento (RCAC) prevê esta situação. |
Organised crime | Criminalidade organizada |
A crime? | Um crime? ! |
cyber crime. | Cibercrime. |
cyber crime. | Em conformidade com as convenções internacionais de que são signatárias e com as respectivas legislações e regulamentações, as Partes acordam em cooperar com vista a impedir e a pôr cobro aos actos de terrorismo, bem como ao respectivo financiamento |
Crime prevention measures must also aim to combat organised crime. | As medidas de prevenção criminal devem ser igualmente direccionadas para o combate ao crime organizado. |
The primary motive of much organised crime is financial crime. | O principal móbil da maior parte da criminalidade organizada é o crime financeiro. |
A crime, a great crime, yet I accept it amiably. | Um crime, um grande crime, no entanto, aceito isso amigavelmente. |
Meaning crime is crime, but this is something else again? | E acha que esse crime está relacionado com tudo isto? |
Crime did fall. | Os crimes diminuíram. |
Crime and YouTube | Crime e YouTube |
Guerra's supposed crime | A suspeita |
Crime doesn't pay. | O crime não compensa. |
That's a crime. | Aquilo é um crime. |
Crime and Punishment. | Ligações externas |
White Collar Crime . | White Collar Crime . |
Crime did fall. | A criminalidade diminuiu. |
É um crime! | É um crime! |
It's disorganized crime. | É crime desorganizado. |
What a crime. | Que crime! |
OTHER TRANSPORT CRIME | OUTROS CRIMES NO SECTOR DOS TRANSPORTES |
Combatting organised crime | Combate à criminalidade organizada |
An unusual crime. | Um crime incomum. |
War and crime. | Guerra e crime. |
Justice Pursues Crime... | A Justiça Persegue o Crime . |
Success to crime! | Sucesso ao crime! |
Here's to crime! | Ao crime! |
Crime and punishment. | Crime e castigo. |
Waterfront Crime Commission. | Comissão do Crime da Costa. |
Combating Organised Crime | Artigo 24.o |
Combating organised crime | Luta contra a criminalidade organizada |
computer related crime | Cibercriminalidade |
It is a crime map. This is a crime map from Chicago. | É um mapa de crimes. Este é de Chicago. |
Related searches : Oh Lord - Lord Chancellor - Drug Lord - Dear Lord - Feudal Lord - Lord Siva - Demon Lord - Lord President - Supreme Lord - O Lord - Risen Lord - Lord Willing