Translation of "crime lord" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Crime - translation : Crime lord - translation : Lord - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He is the son of an international crime lord.
Ele é o filho de Fu Manchu, um criminoso internacional.
It is no crime in you if ye seek of the bounty of your Lord (during pilgrimage).
Não serei censurados se procurardes a graça do vosso Senhor (durante a peregrinação).
Her father was Lord Dark Wind (Kenji Oyama), a Japanese crime lord and criminal scientist who created the process by which adamantium can be bonded to bone.
História O pai de Yuriko Oyama era o Lord Dark Wind (Kenji Oyama), um chefe criminoso japonês e cientista, que criou o processo de fixação do adamantium aos ossos.
What a crime. What a crime.
Que crime! Que crime!
Then they belied him, and they hamstrung her wherefore their Lord overwhelmed them for their crime, and made it equal.
Porém, desmentiram no e a esquartejaram, pelo que o seu Senhor os exterminou, pelos seus pecados, a todos por igual.
I am guilty of nothing, my lord... unless it be adjudged a crime that a man try to live peaceably.
Não sou culpado de nada, Vossa Senhoria, a menos que seja considerado crime tentar viver em paz.
Crime
Crime
Moreover, in my eyes a crime is a crime!
E também digo, o que se passa de ilegal e criminoso, continuará a acontecer.
Slavery is a crime sexual exploitation is a crime.
A escravatura é um crime a exploração sexual é um crime.
Her crime ?
O crime ?
His crime?
Seu crime?
Organized Crime.
Organized Crime.
Crime Services.
0 n23 do artigo 4062 do regulamento (RCAC) prevê esta situação.
Organised crime
Criminalidade organizada
A crime?
Um crime? !
cyber crime.
Cibercrime.
cyber crime.
Em conformidade com as convenções internacionais de que são signatárias e com as respectivas legislações e regulamentações, as Partes acordam em cooperar com vista a impedir e a pôr cobro aos actos de terrorismo, bem como ao respectivo financiamento
Crime prevention measures must also aim to combat organised crime.
As medidas de prevenção criminal devem ser igualmente direccionadas para o combate ao crime organizado.
The primary motive of much organised crime is financial crime.
O principal móbil da maior parte da criminalidade organizada é o crime financeiro.
A crime, a great crime, yet I accept it amiably.
Um crime, um grande crime, no entanto, aceito isso amigavelmente.
Meaning crime is crime, but this is something else again?
E acha que esse crime está relacionado com tudo isto?
Crime did fall.
Os crimes diminuíram.
Crime and YouTube
Crime e YouTube
Guerra's supposed crime
A suspeita
Crime doesn't pay.
O crime não compensa.
That's a crime.
Aquilo é um crime.
Crime and Punishment.
Ligações externas
White Collar Crime .
White Collar Crime .
Crime did fall.
A criminalidade diminuiu.
É um crime!
É um crime!
It's disorganized crime.
É crime desorganizado.
What a crime.
Que crime!
OTHER TRANSPORT CRIME
OUTROS CRIMES NO SECTOR DOS TRANSPORTES
Combatting organised crime
Combate à criminalidade organizada
An unusual crime.
Um crime incomum.
War and crime.
Guerra e crime.
Justice Pursues Crime...
A Justiça Persegue o Crime .
Success to crime!
Sucesso ao crime!
Here's to crime!
Ao crime!
Crime and punishment.
Crime e castigo.
Waterfront Crime Commission.
Comissão do Crime da Costa.
Combating Organised Crime
Artigo 24.o
Combating organised crime
Luta contra a criminalidade organizada
computer related crime
Cibercriminalidade
It is a crime map. This is a crime map from Chicago.
É um mapa de crimes. Este é de Chicago.

 

Related searches : Oh Lord - Lord Chancellor - Drug Lord - Dear Lord - Feudal Lord - Lord Siva - Demon Lord - Lord President - Supreme Lord - O Lord - Risen Lord - Lord Willing