Translation of "criminal intelligence" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Criminal - translation : Criminal intelligence - translation : Intelligence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strengthen criminal intelligence. | Reforçar os sistemas de informações penais. |
Strengthen criminal intelligence. | Reforçar o serviço de informação em matéria criminal. |
Enhance intelligence and risk analysis and set up a central criminal intelligence unit, working in cooperation with all law enforcement agencies. | Melhorar a análise da informação confidencial e dos riscos e criar uma unidade central de informações penais, em cooperação com todos os organismos encarregados de fazer cumprir a lei. |
For instance, there have been references to the national criminal intelligence services of Member States. | Por exemplo, fizeram se referências aos serviços nacionais de investigação criminal dos Estados Membros. |
This also requires more and better cooperation with the police and intelligence services, as well as better criminal investigation methods. | Para tal é também necessária uma melhor cooperação por parte da polícia e dos serviços de informações, assim como o aperfeiçoamento dos métodos de investigação. |
The first four are situated in The Hague, as is the EU's criminal intelligence agency Europol and judicial co operation agency Eurojust. | Os quatro primeiros estão situados em Haia assim como a sede da agência da UE de informação criminal, a Europol. |
They must be given the guarantee that European intelligence services are not misused to steal company secrets but to fight criminal activities effectively. | É necessário afiançar lhes que os serviços de informações europeus não são indevidamente utilizados para usurpar segredos empresariais, mas sim para combater actividades criminosas de forma efectiva. |
Intelligence | A informação |
Intelligence. | lnteligência. |
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. | Quando a inteligência artificial evolui, a inteligência dele também. |
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. | Enquanto a inteligência artificial evolui, também a dele vai evoluindo. |
After the war As a member of the Nazi Party and the Abwehr intelligence service, Schindler was in danger of being arrested as a war criminal. | Pós guerra Sendo membro do partido nazi e do serviço de informação Abwehr, Schindler estava em risco de ser preso como criminoso de guerra. |
It can employ not only law enforcement but also intelligence and military assets to bring Assange to justice and put his criminal syndicate out of business. | Pode empregar não só coação legal, mas também instrumentos militares e de inteligência para trazer Assange para a justiça e colocar seu sindicato criminal fora de ação. |
intelligence personnel | o pessoal dos serviços de informação |
intelligence personnel | O pessoal dos serviços de informação |
Artificial Intelligence | Inteligência artificial |
Intelligence Department. | Departamento de Inteligencia. |
The Secret Intelligence Service (SIS), commonly known as MI6 (Military Intelligence, Section 6), is the British intelligence agency which supplies the British Government with foreign intelligence. | O MI6 (oficialmente designado Secret Intelligence Service ou SIS) é o serviço britânico de informações (ou de inteligência) encarregado de dirigir as atividades de espionagem britânicas. |
1994 as the first phase of Europol, which will pro vide the European Union with a common body of intelligence on criminal activities and support for joint policing operations. | Ui A Unidade Drogas da Europol (EDU) iniciou os seus traba lhos em 1994, constituindo a primeira fase da Europol a dotar a União Europeia de um organismo comum de investigação policial de actividades criminosas e de apoio a operações policiais conjuntas. |
The article was carefully crafted in Council in very lengthy discussions, in order to ensure that intelligence activities would remain effective and that criminal investigations will be covered. | O artigo foi cuidadosamente elaborado no Conselho, no decurso de longos debates, para assegurar que as actividades de obtenção de informação fossem eficazes e para abranger as investigações criminais. |
It is concerned, then, with protection under criminal law and with Europol units having to receive the information and intelligence they need in order to perform their tasks. | Refere se à protecção no direito penal e à necessidade de as unidades da Europol receberem a informação de que carecem para poderem exercer a sua actividade. |
Central Intelligence Agency. | Agência Central de Inteligência . |
Artificial Intelligence instead. | Artificial Intelligence em seu lugar. |
You need intelligence. | Você precisa de inteligência. |
That is intelligence. | Isto é inteligência. |
Secondly, intelligence is dynamic. | Dois, inteligência é dinâmica. |
children,creativity,education,intelligence | children,creativity,education,intelligence |
You insult my intelligence. | Você insulta minha inteligência. |
Tom lacks emotional intelligence. | Tom carece de inteligência emocional. |
Generality in artificial intelligence . | Generality in artificial intelligence. |
Search for Extraterrestrial Intelligence. | SETI, Procura de Inteligência Extraterrestre. |
That goes for intelligence. | Isso aplica se à inteligência. |
That's the intelligence test. | Que é o teste de inteligência. |
'Logic and artificial intelligence' | Lógica e inteligência artificial |
Secondly, intelligence is dynamic. | Segundo, a inteligência é dinâmica. |
National Intelligence uses them. | A Inteligência Nacional os usa. |
Like the intelligence example. | Como a inteligência exemplo. |
Because it disdain intelligence. | Porque desdenhar da inteligência. |
You are an intelligence. | Vocês são a inteligência. |
This one intelligence test | Este teste de inteligência um |
Intelligence Sharing Mutual assistance | Partilha de informações Assistência reciproca |
Captain Prescott, intelligence man. | Capitão Prescott. Homem da Secreta. |
Implement the new Criminal and Criminal Procedure Codes. | Aplicar os novos código penal e código do processo penal. |
If, for example, intelligence is received regarding the transport of drugs, we have to be able to impose controls at frontiers in order to be able to prevent such criminal activities. | Naturalmente que se houver, por exemplo, notícia de um transporte de droga, deve existir a possibilidade de se efectuarem controlos nas fronteiras a fim de evitar tais acções criminosas. |
This notion of collective intelligence is referred to as Symbiotic intelligence by Norman Lee Johnson. | A noção de inteligência coletiva é referida como inteligência simbiótica por Norman Lee Johnson e como Sabedoria das Massas por James Surowiecki. |
Related searches : Criminal Intelligence Service - Criminal Intelligence Services Of Canada - Criminal Check - Criminal Procedure - Criminal Responsibility - Criminal Assault - Criminal Register - Criminal Information - Criminal Gang - Criminal Punishment - Criminal Sentence - Criminal Enterprise