Translation of "culturally similar" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Culturally - translation : Culturally similar - translation : Similar - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We see that, you know, that people within a culturally, within an interacting group, become similar. | Vemos que, você sabe, que as pessoas dentro de uma culturalmente, dentro de um grupo de interação, tornar semelhante. |
Tastes are certainly culturally conditioned. | É verdade que os gostos são culturais. |
In The Black Woman Cross Culturally . | In The Black Woman Cross Culturally . |
1991 The Year of Living Culturally. | 1991 The Year of Living Culturally . |
We shall be greatly enriched culturally. | Vamos enriquecer nos culturalmente. |
And finally, depending on your particular version of European similarity, you can think about the U.K and France as either similar culturally or not. | E finalmente, dependendo da sua versão particular de similaridade européia, vocês podem pensar no Reino Unido e na França como culturalmente similares ou não. |
Culture Culturally, Spain is a Western country. | Idiomas A Espanha é abertamente um país multilingue. |
BELO culturally, which is their mother tongue. | Belo ral e linguística. |
For example, Sweden is all the way on the right, and Denmark, that we think is culturally very similar, is all the way on the left. | Por exemplo a Suécia, que está lá à direita e a Dinamarca, que pensamos ser culturalmente muito semelhante está bem à esquerda. |
For example, Sweden is all the way on the right, and Denmark, which we think is culturally very similar, is all the way on the left. | Por exemplo, a Suécia está no grupo da direita e a Dinamarca, que pensamos ser culturalmente muito semelhante, está no extremo esquerdo. |
The state is not culturally or socially homogenous. | O território queretano não é social ou culturalmente homogêneo. |
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach. | Criamos uma abordagem de aconselhamento psicossocial sensível à cultura. |
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach. | Desenvolvemos uma abordagem de aconselhamento psicossocial adequada à cultura. |
Moldova belongs historically and culturally to South Eastern Europe. | A Moldávia pertence histórica e culturalmente à Europa do Sudeste. |
So the passivity was culturally projected onto the little girls. | A passividade já era culturalmente projetada nas meninas. |
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly. | Quero dizer, nós assumimos culturalmente o Nunca Mais, adequadamente, com interesse. |
It is designed to be as culturally neutral as possible. | Ambos são projetados para ser o mais culturalmente neutro possível. |
So the passivity was culturally projected onto the little girls. | Portanto, a passividade era projetada culturalmente para as raparigas. |
It is a significant undertaking both culturally, technologically and economically. | Cumpre me, pois, felicitar o relator e a Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários e da Pol ítica Industrial por terem, ao que me parece, conseguido um compromisso do qual não nos devemos afastar demasiado, pois estou em crer que ele concilia de uma maneira muito equilibrada interesses contraditórios. |
Europe is not culturally homogenous, nor should it become so. | A Europa não constitui uma entidade culturalmente homogénea e também não deve tornar se numa entidade desse tipo. |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but anyway. | Na verdade, eu pensei em fazer isso mais culturalmente relevante, mas enfim. |
They are culturally invisible. We do not make movies about these. | Eles são invisíveis culturalmente. Você não faz filmes sobre eles. |
CH I don't consider Brazil that different from Angola, culturally speaking. | Chiquinha Eu não considero o Brasil tão diferente de Angola culturalmente falando. |
Another tradition involves the use of euphemisms for culturally sensitive issues. | Uma tradição da série envolve o uso de eufemismos para questões culturalmente sensíveis. |
And we begin to lose those signals, culturally and otherwise, as adults. | E nós começamos a perder esses sinais, culturalmente e de outros modos, como adultos. |
During the 2000s, Atlanta underwent a profound transformation demographically, physically, and culturally. | Durante a década de 2000, Atlanta sofreu uma profunda transformação demográfica, física e cultural. |
Culturally, butterflies are a popular motif in the visual and literary arts. | Culturalmente, as borboletas são um tema popular nas artes visuais e literárias. |
And we begin to lose those signals, culturally and otherwise, as adults. | Começamos a perder esses sinais, culturalmente ou de outra forma, em adultos. |
Okay, so this initial test, the army alpha, was clearly culturally biased. | OK, então este inicial de teste, o alfa do exército, foi claramente culturalmente tendenciosa. |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but (Laughter) anyway. | Pensei em tornar esta conferência culturalmente mais relevante... (Risos) ... de qualquer modo. |
And what I'm saying is that culturally we need a much better balance. | O que digo é que culturalmente precisamos de um melhor equilíbrio. |
Culturally, Sarnia is a large part of the artistic presence in Southern Ontario. | Sarnia é uma cidade localizada na província canadense de Ontário. |
They've changed us culturally, and I would argue that they've changed us cognitively. | Mudaram nos culturalmente, e eu até diria que nos mudaram cognitivamente. |
And what I'm saying is that culturally, we need a much better balance. | O que defendo é que culturalmente precisamos de um melhor equilíbrio. |
It is a nation closely bound historically, culturally and econ omically to our Community. | É uma nação estreitamente ligada histórica, cultural e economicamente à nossa Comunidade. |
Cyprus is economically, culturally and socially very ready to join the Com munity. | Por outro lado, como todos os anos, está prevista uma dotação orçamental, tendo se inscrito para o efeito 12 milhões de ecus como dotação de autroização no orçamento de 1992, destinada precisa mente a cobrir o financiamento de acções a favor dessas populações dos territórios ocupados. |
What is more Moldavia is linked with neighbouring Romania both culturally and politically. | Acresce ainda que, em termos político culturais, a Moldávia está ligada à vizinha Roménia. |
The caste system is a culturally constructed form of political and economic exploitation. | O sistema de castas é uma forma de exploração política e económica profundamente enraizada na cultura. |
Economically, socially, culturally and politically, we must have an extensive dialogue with China. | Temos de manter um amplo diálogo com a China, nos planos económico, social, cultural e político. |
And finally, depending on your particular version of European similarity, you can think about the U.K. and France as either similar culturally or not, but it turns out that with organ donation, they are very different. | Finalmente, consoante a visão particular de cada um da semelhança europeia, podemos pensar no Reino Unido e na França como culturalmente semelhantes ou não. Mas acontece que, do ponto de vista de doação de órgãos são muito diferentes. |
That is actually culturally interesting for those of you watching this video in 2013 | Isso é até culturamente interessante para vocês assistindo esse vídeo em 2013 |
But culturally, we tend to think that downtowns should be dynamic, and we expect that. | Mas culturalmente, tendemos a acreditar que os centros deveriam ser dinâmicos, e esperamos isso. |
Altogether, these immigrants with their descendants, they have transformed the country culturally, economically and politically. | Esses imigrantes, juntamente com os seus descendentes transformaram culturalmente, economicamente e politicamente o país. |
Pepper in the National Recording Registry, honouring the work as culturally, historically, or aesthetically significant . | Pepper no Registo Nacional de Gravações, honrando o trabalho como culturalmente, historicamente, ou esteticamente significante . |
Geographically, ethnically, historically, and culturally, Iceland is commonly considered to be European and not transcontinental. | Armênia e Chipre são geograficamente asiáticos, mas são considerados parte da Europa por razões culturais e históricas. |
Related searches : Culturally Appropriate - Culturally Rich - Culturally Rooted - Culturally Interested - Culturally Close - Culturally Conditioned - Culturally Situated - Culturally Enriching - Culturally Insensitive - Culturally Adapted - Culturally Embedded - Culturally Vibrant - Culturally Shaped